Paroles et traduction Benny The Butcher - Big Dog
Yeah,
you
know?
Ah,
the
big
dog,
the
Butchy
Да,
ты
же
знаешь?
А,
большой
пёс,
Бутчи
You
know,
you
know,
right?
(A-A-A-A-Alchemist)
Ты
же
знаешь,
знаешь,
да?
(А-А-А-А-Алхимик)
Ha-ha-ha,
straight
like
that
Ха-ха-ха,
всё
именно
так
I
don't
understand
when
- be
like,
"Be
fair"
Я
не
понимаю,
когда
говорят:
"Будь
честным"
-,
life
ain't
fair,
-,
be
fair
to
what?
Who?
Yeah,
yeah
-,
жизнь
несправедлива,
-,
быть
честным
с
кем?
С
чем?
Да,
да
King
of
New
York,
a
Buffalo
-,
okay,
I
said
it
(okay,
I
said
it)
Король
Нью-Йорка,
из
Баффало
-,
ладно,
я
сказал
это
(ладно,
я
сказал
это)
I
hear
you
rappers
claimin'
the
crown,
if
you
want
it,
you
gotta
come
get
it,
yeah
Я
слышу,
как
вы,
рэперы,
претендуете
на
корону,
если
вам
нужна
она
- приходите
и
заберите,
да
New
MGK
revin',
hol'
up,
oh,
I
want
that
new
911,
a'ight
Новый
MGK
ревёт,
притормози,
о,
я
хочу
этот
новый
911,
хорошо
Walk
in
that
-,
spendin'
cash,
so
it
ain't
no
need
to
run
up
my
credit
(ha)
Захожу
в
-,
трачу
наличные,
так
что
нет
нужды
увеличивать
мой
кредит
(ха)
We
the
Sopranos,
-,
'em
- who
like
to
buy
guns
and
ice
out
infinity
links
(ice)
Мы
- "Клан
Сопрано",
-,
те
-,
кто
любит
покупать
пушки
и
ледяные
инфинити-цепи
(лёд)
Workin'
the
pot,
nah,
that
ain't
water,
it's
Monster
energy
drink
(woo)
Работаю
с
кастрюлей,
нет,
это
не
вода,
это
энергетик
Monster
(уу)
You
probably
know
me
from
narcotic
dealin',
I
can't
go
back
(can't
go
back)
Ты,
наверное,
знаешь
меня
по
наркоторговле,
я
не
могу
вернуться
назад
(не
могу
вернуться
назад)
Already
know
what
I
gave
'em
traps
(I
gave
'em
traps)
Уже
знаю,
какие
ловушки
я
им
дал
(дал
им
ловушки)
My
criminal
record
ain't
on
wax,
I
made
those
racks
Моя
криминальная
история
не
записана
на
пластинке,
я
сам
сделал
эти
пачки
Bird
man
dropped
me
right
off
at
the
front
and
I
came
through
fresh
(-
be
like,
"What's
those?")
Бердмен
высадил
меня
прямо
у
входа,
и
я
вошёл
свеженьким
(-
типа:
"Что
это
за?")
Knew
you
was
lame,
but
you
can't
do
less
than
a
fake
new
check
(man,
y'all
doin'
bad)
Я
знал,
что
ты
слабак,
но
ты
не
можешь
сделать
ничего,
кроме
как
выписать
фальшивый
чек
(чувак,
у
вас
всё
плохо)
Pop
a
G6,
he
put
on
his
shades,
look
up,
then
it's
game
time,
-
Выпил
G6,
он
надел
свои
очки,
посмотрел
вверх,
и
это
время
игры,
-
That's
my
lil'
homie,
the
one
with
the
mask
on
(yeah)
throwin'
gang
signs
(yeah,
yo)
Это
мой
младший
кореш,
тот,
что
в
маске
(да)
бросает
знаки
банды
(да,
йоу)
If
you
ain't
the
mob,
you
trippin',
I
paid
for
- and
kid's
tuition
(yeah,
all
that)
Если
ты
не
из
мафии,
ты
облажался,
я
заплатил
за
- и
обучение
ребёнка
(да,
за
всё
это)
Then
made
my
homies
celebrities,
took
'em
on
tour
with
me,
fresh
out
of
prison
(fresh
out)
Потом
сделал
своих
корешей
знаменитостями,
взял
их
с
собой
в
тур,
только
что
выйдя
из
тюрьмы
(только
что
вышел)
Got
two
- on
my
line
and
I
don't
hit
neither
back
'cause
I
ain't
wit'
it
(I
ain't
wit'
that)
У
меня
два
- на
линии,
и
я
не
отвечаю
ни
на
один,
потому
что
мне
это
неинтересно
(мне
это
неинтересно)
One
- for
money,
one
- then
want
some
money,
so
it
ain't
no
difference
(it's
the
same
thing)
Один
- из-за
денег,
другой
- хочет
денег,
так
что
никакой
разницы
(это
одно
и
то
же)
And
the
last
- that
tried
to
run
that
game
on
Butch,
the
- got
ghosted
(-
got
ghosted)
А
последняя
-,
которая
пыталась
замутить
эту
игру
с
Бутчем,
эта
- была
проигнорирована
(-
была
проигнорирована)
Then
she
tried
to
extort
me
with
a
pic,
and
I
said,
"Post
it"
(go
'head)
Потом
она
пыталась
шантажировать
меня
фотографией,
и
я
сказал:
"Выкладывай"
(давай)
- still
tryna
diss
- for
the
clout,
call
that
motion?
(That
ain't
it)
- всё
ещё
пытается
диссить
- ради
хайпа,
назвать
это
движением?
(Это
не
то)
Black
Soprano
Family
gettin'
to
it,
y'all
ain't
been
up
since
COVID
(broke
-)
Семья
Чёрных
Сопрано
берётся
за
дело,
вы
все
не
поднимались
со
времён
COVID
(разорились
-)
Came
a
long
way
from
the
bottom,
the
hood
thinkin'
I
forgot
'em
(how
could
I?)
Прошёл
долгий
путь
со
дна,
район
думает,
что
я
забыл
о
них
(как
я
мог?)
Met
Gala
with
a
chicken
on
the
table,
feelin'
like
I'm
Tiana
Бал
Института
костюма
с
курицей
на
столе,
чувствую
себя
Тианой
Started
in
my
mother
bedroom,
now
I
got
an
eight
room
casa
(eight)
Начинал
в
спальне
своей
матери,
теперь
у
меня
восьмикомнатная
хата
(восемь)
Y'all
- way
too
confident,
-,
we
today's
new
mafia,
it's
Butch
Вы
все
- слишком
самоуверенны,
-,
мы
- сегодняшняя
мафия,
это
Бутч
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg,
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой,
я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
Made
my
driver
wait
outside
while
I
hit
raw,
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
Велел
водителю
ждать
снаружи,
пока
я
курю
чистый,
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
Guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg,
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой,
я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
Driver
wait
outside
while
I
hit
raw,
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
Водитель
ждёт
снаружи,
пока
я
курю
чистый,
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
New
Orleans
to
Buffalo,
big
dawg,
Siberian
Husky
flow
От
Нового
Орлеана
до
Баффало,
большой
пёс,
сибирский
хаски
флоу
I've
been
a
big
dawg
since
a
puppy,
though,
my
kennel
is
a
bungalow
Я
был
большой
собакой
ещё
щенком,
моя
конура
- это
бунгало
You
can
walk
the
dawg,
I
still
run
this
ho
Ты
можешь
выгуливать
собаку,
я
всё
ещё
управляю
этим
местом
Run
from
me,
- that
be
barkin'
turn
to
hush
puppies
Бегите
от
меня,
- этот
лай
превращается
в
шёпот
мокасин
- money,
I
throw
bread
out
like
I'm
duck-huntin'
- деньги,
я
разбрасываю
бабки,
как
будто
охочусь
на
уток
-ches
on
me
like
fleas,
but
I
don't
need
no
bugs,
bunny
-хи
на
мне,
как
блохи,
но
мне
не
нужны
никакие
жучки,
зайчик
Tunechi
and
the
Butcher,
I
shoot
you,
he'll
juug
you
Тьюнчи
и
Мясник,
я
стреляю
в
тебя,
он
тебя
ограбит
The
mute
be
on
the
blooka,
that's
the
Uzi
with
the
shusher
Глушитель
на
"блуке",
это
"Узи"
с
шумоподавлением
The
doobies
lookin'
fuller
and
the
jewels
be
full
of
boogers
Косяки
выглядят
полнее,
а
драгоценности
- полны
страшилок
Diamonds
cover
the
watch
face
like
a
Sunni
and
a
Muslim
Бриллианты
покрывают
циферблат,
как
суннит
и
мусульманин
Got
the
- and
the
hookers,
with
the
booties
and
the
bosoms
У
меня
- и
шлюхи,
с
ботинками
и
сиськами
Snipers
like
Kevin
Durant,
shooters
be
like
Devin
Booker
Снайперы,
как
Кевин
Дюрант,
стрелки,
как
Девин
Букер
I'm
a
Black
Soprano,
the
keys
whiter
than
a
black
piano
Я
- Чёрный
Сопрано,
клавиши
белее
чёрного
пианино
Your
female
dog
suck
my
- Spaniel
Твоя
сука
сосёт
мой
- спаниель
That's
a
dog
-,
I
smack
the
dog
- out
your
dawg,
though
Это
собачья
-,
я
выбью
собачью
- из
твоей
псины,
вот
так
For
that
doggy
bag,
I
send
your
- where
all
dogs
go,
Tunechi
За
этот
собачий
пакет
я
отправлю
твою
- туда,
где
все
собаки,
Тьюнчи
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg,
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой,
я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
Made
my
driver
wait
outside
while
I
hit
raw,
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
Велел
водителю
ждать
снаружи,
пока
я
курю
чистый,
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg,
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой,
я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
Driver
wait
outside
while
I
hit
raw,
niggas
play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
Водитель
ждёт
снаружи,
пока
я
курю
чистый,
ниггеры
играют
с
Бутчем
и
нарываются
на
стену
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg
(I'm
everywhere,
you
know
that)
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой
(Я
повсюду,
ты
же
знаешь)
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
(huh)
Я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
(ха)
My
driver
wait
outside
while
I
hit
raw
(I'll
be
15
minutes)
Мой
водитель
ждёт
снаружи,
пока
я
курю
чистый
(Буду
через
15
минут)
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
(brick
wall)
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
(стену)
I
guess
this
how
it
feel
to
be
a
big
dawg
(-,
play
with
us)
Наверное,
вот
каково
это
- быть
большой
собакой
(-,
играй
с
нами)
I'm
a
long
way
from
that
brick
of
Fentanyl
(my
industry)
Я
прошёл
долгий
путь
с
тем
самым
кирпичом
фентанила
(моя
индустрия)
My
driver
wait
outside
while
I
hit
raw
(hol'
up,
hol'
up)
Мой
водитель
ждёт
снаружи,
пока
я
курю
чистый
(подожди,
подожди)
- play
with
Butch
and
hit
that
brick
wall
(brick
wall,
ah)
- играй
с
Бутчем
и
нарвёшься
на
стену
(стену,
а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Jeremie Pennick, Alan Maman
Album
Big Dog
date de sortie
03-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.