Benny The Butcher - Big Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher - Big Dog




Big Dog
Большой пёс
Yeah, you know? Ah, the big dog, the Butchy
Да, ты же знаешь? А, большой пёс, Бутчи
You know, you know, right? (A-A-A-A-Alchemist)
Ты же знаешь, знаешь, да? (А-А-А-А-Алхимик)
Ha-ha-ha, straight like that
Ха-ха-ха, всё именно так
I don't understand when - be like, "Be fair"
Я не понимаю, когда говорят: "Будь честным"
-, life ain't fair, -, be fair to what? Who? Yeah, yeah
-, жизнь несправедлива, -, быть честным с кем? С чем? Да, да
King of New York, a Buffalo -, okay, I said it (okay, I said it)
Король Нью-Йорка, из Баффало -, ладно, я сказал это (ладно, я сказал это)
I hear you rappers claimin' the crown, if you want it, you gotta come get it, yeah
Я слышу, как вы, рэперы, претендуете на корону, если вам нужна она - приходите и заберите, да
New MGK revin', hol' up, oh, I want that new 911, a'ight
Новый MGK ревёт, притормози, о, я хочу этот новый 911, хорошо
Walk in that -, spendin' cash, so it ain't no need to run up my credit (ha)
Захожу в -, трачу наличные, так что нет нужды увеличивать мой кредит (ха)
We the Sopranos, -, 'em - who like to buy guns and ice out infinity links (ice)
Мы - "Клан Сопрано", -, те -, кто любит покупать пушки и ледяные инфинити-цепи (лёд)
Workin' the pot, nah, that ain't water, it's Monster energy drink (woo)
Работаю с кастрюлей, нет, это не вода, это энергетик Monster (уу)
You probably know me from narcotic dealin', I can't go back (can't go back)
Ты, наверное, знаешь меня по наркоторговле, я не могу вернуться назад (не могу вернуться назад)
Already know what I gave 'em traps (I gave 'em traps)
Уже знаю, какие ловушки я им дал (дал им ловушки)
My criminal record ain't on wax, I made those racks
Моя криминальная история не записана на пластинке, я сам сделал эти пачки
Bird man dropped me right off at the front and I came through fresh (- be like, "What's those?")
Бердмен высадил меня прямо у входа, и я вошёл свеженьким (- типа: "Что это за?")
Knew you was lame, but you can't do less than a fake new check (man, y'all doin' bad)
Я знал, что ты слабак, но ты не можешь сделать ничего, кроме как выписать фальшивый чек (чувак, у вас всё плохо)
Pop a G6, he put on his shades, look up, then it's game time, -
Выпил G6, он надел свои очки, посмотрел вверх, и это время игры, -
That's my lil' homie, the one with the mask on (yeah) throwin' gang signs (yeah, yo)
Это мой младший кореш, тот, что в маске (да) бросает знаки банды (да, йоу)
If you ain't the mob, you trippin', I paid for - and kid's tuition (yeah, all that)
Если ты не из мафии, ты облажался, я заплатил за - и обучение ребёнка (да, за всё это)
Then made my homies celebrities, took 'em on tour with me, fresh out of prison (fresh out)
Потом сделал своих корешей знаменитостями, взял их с собой в тур, только что выйдя из тюрьмы (только что вышел)
Got two - on my line and I don't hit neither back 'cause I ain't wit' it (I ain't wit' that)
У меня два - на линии, и я не отвечаю ни на один, потому что мне это неинтересно (мне это неинтересно)
One - for money, one - then want some money, so it ain't no difference (it's the same thing)
Один - из-за денег, другой - хочет денег, так что никакой разницы (это одно и то же)
And the last - that tried to run that game on Butch, the - got ghosted (- got ghosted)
А последняя -, которая пыталась замутить эту игру с Бутчем, эта - была проигнорирована (- была проигнорирована)
Then she tried to extort me with a pic, and I said, "Post it" (go 'head)
Потом она пыталась шантажировать меня фотографией, и я сказал: "Выкладывай" (давай)
- still tryna diss - for the clout, call that motion? (That ain't it)
- всё ещё пытается диссить - ради хайпа, назвать это движением? (Это не то)
Black Soprano Family gettin' to it, y'all ain't been up since COVID (broke -)
Семья Чёрных Сопрано берётся за дело, вы все не поднимались со времён COVID (разорились -)
Came a long way from the bottom, the hood thinkin' I forgot 'em (how could I?)
Прошёл долгий путь со дна, район думает, что я забыл о них (как я мог?)
Met Gala with a chicken on the table, feelin' like I'm Tiana
Бал Института костюма с курицей на столе, чувствую себя Тианой
Started in my mother bedroom, now I got an eight room casa (eight)
Начинал в спальне своей матери, теперь у меня восьмикомнатная хата (восемь)
Y'all - way too confident, -, we today's new mafia, it's Butch
Вы все - слишком самоуверенны, -, мы - сегодняшняя мафия, это Бутч
I guess this how it feel to be a big dawg, I'm a long way from that brick of Fentanyl
Наверное, вот каково это - быть большой собакой, я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила
Made my driver wait outside while I hit raw, - play with Butch and hit that brick wall
Велел водителю ждать снаружи, пока я курю чистый, - играй с Бутчем и нарвёшься на стену
Guess this how it feel to be a big dawg, I'm a long way from that brick of Fentanyl
Наверное, вот каково это - быть большой собакой, я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила
Driver wait outside while I hit raw, - play with Butch and hit that brick wall
Водитель ждёт снаружи, пока я курю чистый, - играй с Бутчем и нарвёшься на стену
New Orleans to Buffalo, big dawg, Siberian Husky flow
От Нового Орлеана до Баффало, большой пёс, сибирский хаски флоу
I've been a big dawg since a puppy, though, my kennel is a bungalow
Я был большой собакой ещё щенком, моя конура - это бунгало
You can walk the dawg, I still run this ho
Ты можешь выгуливать собаку, я всё ещё управляю этим местом
Run from me, - that be barkin' turn to hush puppies
Бегите от меня, - этот лай превращается в шёпот мокасин
- money, I throw bread out like I'm duck-huntin'
- деньги, я разбрасываю бабки, как будто охочусь на уток
-ches on me like fleas, but I don't need no bugs, bunny
-хи на мне, как блохи, но мне не нужны никакие жучки, зайчик
Tunechi and the Butcher, I shoot you, he'll juug you
Тьюнчи и Мясник, я стреляю в тебя, он тебя ограбит
The mute be on the blooka, that's the Uzi with the shusher
Глушитель на "блуке", это "Узи" с шумоподавлением
The doobies lookin' fuller and the jewels be full of boogers
Косяки выглядят полнее, а драгоценности - полны страшилок
Diamonds cover the watch face like a Sunni and a Muslim
Бриллианты покрывают циферблат, как суннит и мусульманин
Got the - and the hookers, with the booties and the bosoms
У меня - и шлюхи, с ботинками и сиськами
Snipers like Kevin Durant, shooters be like Devin Booker
Снайперы, как Кевин Дюрант, стрелки, как Девин Букер
I'm a Black Soprano, the keys whiter than a black piano
Я - Чёрный Сопрано, клавиши белее чёрного пианино
Your female dog suck my - Spaniel
Твоя сука сосёт мой - спаниель
That's a dog -, I smack the dog - out your dawg, though
Это собачья -, я выбью собачью - из твоей псины, вот так
For that doggy bag, I send your - where all dogs go, Tunechi
За этот собачий пакет я отправлю твою - туда, где все собаки, Тьюнчи
I guess this how it feel to be a big dawg, I'm a long way from that brick of Fentanyl
Наверное, вот каково это - быть большой собакой, я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила
Made my driver wait outside while I hit raw, - play with Butch and hit that brick wall
Велел водителю ждать снаружи, пока я курю чистый, - играй с Бутчем и нарвёшься на стену
I guess this how it feel to be a big dawg, I'm a long way from that brick of Fentanyl
Наверное, вот каково это - быть большой собакой, я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила
Driver wait outside while I hit raw, niggas play with Butch and hit that brick wall
Водитель ждёт снаружи, пока я курю чистый, ниггеры играют с Бутчем и нарываются на стену
I guess this how it feel to be a big dawg (I'm everywhere, you know that)
Наверное, вот каково это - быть большой собакой повсюду, ты же знаешь)
I'm a long way from that brick of Fentanyl (huh)
Я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила (ха)
My driver wait outside while I hit raw (I'll be 15 minutes)
Мой водитель ждёт снаружи, пока я курю чистый (Буду через 15 минут)
- play with Butch and hit that brick wall (brick wall)
- играй с Бутчем и нарвёшься на стену (стену)
I guess this how it feel to be a big dawg (-, play with us)
Наверное, вот каково это - быть большой собакой (-, играй с нами)
I'm a long way from that brick of Fentanyl (my industry)
Я прошёл долгий путь с тем самым кирпичом фентанила (моя индустрия)
My driver wait outside while I hit raw (hol' up, hol' up)
Мой водитель ждёт снаружи, пока я курю чистый (подожди, подожди)
- play with Butch and hit that brick wall (brick wall, ah)
- играй с Бутчем и нарвёшься на стену (стену, а)





Writer(s): Dwayne Carter, Jeremie Pennick, Alan Maman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.