Paroles et traduction Benny The Butcher - Mr. Pyrex Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
really
ain't
shit
to
talk
about
Это
действительно
не
дерьмо,
чтобы
говорить
об
этом.
I
do
this
shit
for
the
streets
Я
делаю
это
дерьмо
для
улиц
Straight
like
that
though
Но
прямо
вот
так
Ah,
it's
like
a
breath
of
Fresh
Ayr
Ах,
это
как
глоток
свежего
воздуха.
Yo,
I'm
Mr.
Pyrex
Man
Эй,
я
Мистер
Пайрекс
Мэн
Got
my
chicken
up,
whippin'
up,
droppin'
off
and
pickin'
up
Я
поднял
свою
курицу,
взбил
ее,
бросил
и
поднял.
Nigga
what?
My
picture
still
up
on
Seneca
Ниггер,
что?
- моя
фотография
все
еще
висит
на
Сенеке.
Hit
a
lick
and
split
it
up,
Benz
coupe,
I
tint
it
up
Нажми
на
облизывание
и
раздели
его,
купе
"Бенц",
я
его
тонирую.
Spent
more
on
jewels
'cause
I
don't
give
a
fuck
Потратил
больше
на
драгоценности,
потому
что
мне
на
них
наплевать.
They
think
I'm
good
'cause
I'm
up,
well,
in
a
nutshell
Они
думают,
что
я
хорош,
потому
что
я
поднялся,
ну,
в
двух
словах
To
labels,
I'ma
upsell
street
credit
plus
sells
Для
лейблов
я
продаю
upsell
street
credit
plus.
They
say
it's
luck,
well,
I
proved
'em
wrong
Говорят,
это
удача,
но
я
доказал,
что
они
ошибаются.
A
half
a
million
bucks
later,
yup,
they
still
pray
to
see
us
fail
Полмиллиона
баксов
спустя,
да,
они
все
еще
молятся,
чтобы
мы
потерпели
неудачу.
I'm
really
livin',
crib
way
out
the
city
limit
Я
действительно
живу
далеко
за
пределами
города.
Bag
the
big
up
in
eight
balls,
only
take
twenty
minutes
Собери
все
это
в
восемь
шаров,
это
займет
всего
двадцать
минут.
And
niggas
know
my
face
card,
run
it
up,
I
don't
take
long
А
ниггеры
знают
мою
карточку
в
лицо,
бегите,
я
не
задерживаюсь.
Far
as
albums,
I
hate
y'all's,
my
shit
be
really
hittin'
Что
касается
альбомов,
то
я
вас
всех
ненавижу,
мое
дерьмо
действительно
бьется.
Threw
a
duffle
bag
right
to
the
plug
like
a
shuffle
pass
Бросил
вещмешок
прямо
на
вилку,
как
шаркающий
пас.
Impossible,
I
blew
through
obstacles
niggas
struggled
past
Невозможно,
я
пронесся
сквозь
препятствия,
мимо
которых
пробивались
ниггеры.
Gave
niggas
game
and
they
fumbled
that,
I
come
with
that
Я
дал
ниггерам
игру,
и
они
ее
испортили,
я
пришел
с
ней.
Humble
flex,
this
Cartier
drippin',
doin'
jumpin'
jacks
Скромный
флекс,
этот
Картье
капает,
делает
прыжковые
домкраты.
Can't
take
niggas
serious
Я
не
могу
воспринимать
ниггеров
всерьез
I
pop
big
shit
and
get
these
rap
niggas
furious
Я
лопаю
большое
дерьмо
и
приводлю
этих
рэп
ниггеров
в
ярость
My
bitch
be
like,
"Period"
Моя
сучка
скажет:
"и
точка".
Stones
in
the
Cuban
get
cold
as
Lake
Erie
get
Камни
на
Кубе
становятся
холодными,
как
озеро
Эри.
Weak
advice
from
fuck
niggas
who
ain't
give
me
shit
Слабый
совет
от
чертовых
ниггеров
которые
ни
хрена
мне
не
дают
Got
my
chicken
up,
whippin'
up,
droppin'
off
and
pickin'
up
Я
поднял
свою
курицу,
взбил
ее,
бросил
и
поднял.
Nigga
what?
My
picture
still
up
on
Seneca
Ниггер,
что?
- моя
фотография
все
еще
висит
на
Сенеке.
Hit
a
lick
and
split
it
up,
Benz
coupe,
I
tint
it
up
Нажми
на
облизывание
и
раздели
его,
купе
"Бенц",
я
его
тонирую.
Spent
more
on
jewels
'cause
I
don't
give
a
fuck
Потратил
больше
на
драгоценности,
потому
что
мне
на
них
наплевать.
What
y'all
niggas
know
about
Что
вы,
ниггеры,
знаете?
The
streets
on
the
internet
talkin'
freely?
Улицы
в
интернете
свободно
разговаривают?
Never
touched
this
kind
of
paper
and
secretly,
you
wanna
be
me
Никогда
не
прикасался
к
такой
бумаге,
и
втайне
ты
хочешь
быть
мной.
Your
hustle
off
completely,
but
I'm
readin'
off
a
cheat
sheet
Твоя
суета
закончилась
полностью,
но
я
читаю
со
шпаргалки.
Stacked
a
couple
hundred
neatly,
my
team
goin'
for
a
threepeat
Аккуратно
сложил
пару
сотен,
моя
команда
идет
на
тройной
бой.
I'm
holy
as
the
Vatican,
I'm
passionate
Я
святая,
как
Ватикан,
я
страстная.
My
hunger
for
drug
money
and
ratchet
shit
just
creep
up
sporadically
Моя
жажда
наркоденег
и
дерьма
с
трещотками
просто
время
от
времени
подкрадывается
Put
a
brick
around
me
and
that'll
be
assault
and
battery
Обнеси
меня
кирпичом,
и
это
будет
нападение
и
избиение.
My
city
ain't
seen
this
before
me
and
won't
after
me
Мой
город
не
видел
этого
до
меня
и
не
увидит
после
меня
The
mail
stacked
up
so
I'm
sittin'
on
checks
Почта
свалена
в
кучу,
так
что
я
сижу
на
чеках.
What
we
gon'
spend
it
on
next?
Jewels
drippin',
on
set
На
что
мы
будем
тратить
их
дальше?
- драгоценности
капают
на
съемочную
площадку.
I
need
a
spot
out
in
Florida
where
the
Seminole's
at
Мне
нужно
местечко
во
Флориде,
где
живут
семинолы.
You
know,
Jacksonville
to
Tampa
Bay
like
I'm
Leonard
Fournette
Знаешь,
от
Джексонвилла
до
Тампа-Бэй,
как
будто
я
Леонард
Фурнетт.
I
got
love
for
my
niggas,
some
anxious
and
some
patient
У
меня
есть
любовь
к
Моим
ниггерам,
кто-то
встревоженный,
а
кто-то
терпеливый
The
patient
ones
up,
the
others
just
want
cases
Терпеливые
встают,
остальные
просто
хотят
дела.
Put
my
chain
on
the
table
and
bitches
start
sunbathin'
Положи
мою
цепочку
на
стол,
и
сучки
начнут
загорать.
When
I
dropped
my
last
shit,
niggas
knew
I
was
done
playin',
uh
Когда
я
бросил
свое
последнее
дерьмо,
ниггеры
поняли,
что
я
больше
не
играю.
Got
my
chicken
up,
whippin'
up,
droppin'
off
and
pickin'
up
Я
поднял
свою
курицу,
взбил
ее,
бросил
и
поднял.
Nigga
what?
My
picture
still
up
on
Seneca
Ниггер,
что?
- моя
фотография
все
еще
висит
на
Сенеке.
Hit
a
lick
and
split
it
up,
Benz
coupe,
I
tint
it
up
Нажми
на
облизывание
и
раздели
его,
купе
"Бенц",
я
его
тонирую.
Spent
more
on
jewels
'cause
I
don't
give
a
fuck
Потратил
больше
на
драгоценности,
потому
что
мне
на
них
наплевать.
What
y'all
niggas
know
about
Что
вы,
ниггеры,
знаете?
The
streets
on
the
internet
talkin'
freely?
Улицы
в
интернете
свободно
разговаривают?
Never
touched
this
kind
of
paper
and
secretly,
you
wanna
be
me
Никогда
не
прикасался
к
такой
бумаге,
и
втайне
ты
хочешь
быть
мной.
Your
hustle
off
completely,
but
I'm
readin'
off
a
cheat
sheet
Твоя
суета
закончилась
полностью,
но
я
читаю
со
шпаргалки.
Stacked
a
couple
hundred
neatly,
my
team
goin'
for
a
threepeat
Аккуратно
сложил
пару
сотен,
моя
команда
идет
на
тройной
бой.
Wow,
it's
like
a
breathe
of
fresh
air
Вау,
это
как
глоток
свежего
воздуха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.oliver, Jeremie Pennick (benny The Butcher), Wesley Attipou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.