Benny The Butcher - New Streets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher - New Streets




Talk about the streets, yeah baby
Поговорим о улицах, да, детка.
Yeah, that's what we're gonna do
Да, именно это мы и собираемся сделать.
We gon' talk about the street shit
Мы будем говорить об уличном дерьме.
Ayy, look
Эй, смотри!
I don't care 'bout haters, I'm only concerned what hustlers think
Меня не волнуют ненавистники, меня волнует только то, что думают мошенники.
But I think it's time I finally address this publicly
Но я думаю, что пришло время, наконец, обратиться к этому публично.
It's rubbin' me the wrong way when these rappers speak comfortably
Меня раздражает, когда эти рэперы говорят спокойно.
'Bout street life, it seem like they only givin' y'all luxuries
А что касается уличной жизни, то мне кажется, что они дарят вам только роскошь
I sat on work when I was positive it would sell
Я сидел на работе, когда был уверен, что она будет продаваться.
You know this game come with way more consequences than jail
Ты знаешь, что эта игра имеет гораздо больше последствий, чем тюрьма.
Bittersweet when you went in it deep, gassed up a rented V
Горько-сладкий, когда ты вошел в него глубоко, заправил взятый напрокат V-образный двигатель.
Travelin' with a key while I'm passin' through Tennessee
Путешествую с ключом, проезжая через Теннесси.
Told baby girl I'd be back, she said be careful
Я сказал малышке, что вернусь, она сказала: "Будь осторожна".
I told baby girl I'd be strapped, that made her worry more
Я сказал малышке, что буду пристегнут, и это заставило ее волноваться еще больше.
Street niggas live by dirty laws
Уличные ниггеры живут по грязным законам
I got my stripes, how you earnin' yours?
У меня есть свои нашивки, а как ты зарабатываешь свои?
Can't let these niggas think I'm turnin' soft
Не могу позволить этим ниггерам думать, что я становлюсь слабаком.
It's gonna be hard to convince kids
Будет трудно убедить детей.
But honestly, losses taught me more than my wins did
Но, честно говоря, поражения научили меня большему, чем победы.
It's complicated, I can't see it, work hard to just break even
Это сложно, я не могу этого понять, упорно работаю, чтобы просто выйти из равновесия.
We traded that for them great beaches in St. Regis
Мы обменяли его на великолепные пляжи в Сент-Реджисе.
Trust me, there's two sides, one glamorous, other scandalous
Поверь мне, есть две стороны: одна гламурная, другая скандальная.
These symptoms of abandonment, we suffer damages
Эти симптомы покинутости, мы терпим убытки.
I was you, not comprehendin' or understandin' it
Я был тобой, не понимая и не понимая этого.
Losses turn into pain, then they become advantages, ah
Потери превращаются в боль, а потом в преимущества, ах
Know that's real shit
Знай что это настоящее дерьмо
Sometimes you gotta lose somethin' to gain somethin'
Иногда нужно что-то потерять, чтобы что-то получить.
There's two sides to this shit
У этого дерьма две стороны.
For e'ry nigga, for e'ry nigga you see out here winnin'
Для каждого ниггера, для каждого ниггера, которого ты видишь здесь побеждающим.
There's a hunnid niggas still in the trenches, you know
Знаешь, в окопах до сих пор сидят сотни ниггеров.
Don't forget about that
Не забывай об этом.
This shit chess man, we make a boss move
Это дерьмовые шахматы, чувак, мы делаем ход босса
We can't be makin' cheap mistakes, feel me?
Мы не можем совершать дешевых ошибок, понимаешь?
Remember that shit, be careful, nigga
Помни об этом дерьме, будь осторожен, ниггер
That's coming from a nigga who did e'rything
Это говорит ниггер, который все это сделал.
And this the burden of proof
И это бремя доказательств.





Writer(s): Justin Williams, Chauncey Alexander Hollis, Jeremie Damon Pennick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.