Benny The Butcher feat. Jadakiss & Babyface Ray - Pillow Talk & Slander - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher feat. Jadakiss & Babyface Ray - Pillow Talk & Slander




Pillow Talk & Slander
Разговоры в постели и клевета
Man, we don't want much, we just want what belong to us
Детка, нам много не надо, нам нужно только то, что принадлежит нам по праву
Man, we ain't greedy, we hustlers, -, Butch
Мы не жадные, мы работяги, детка, мы пашем, детка, Бутч
If I could talk to the old me, I'd tell him, "Watch these -
Если бы я мог поговорить с собой в прошлом, я бы сказал: "Следи за этими -
And 'em - gon' rat, delete them numbers out your phone"
И за этими -, они стукачи, сотри их номера из телефона"
I left Ashland at FCI, met a plug and then got on
Я вышел из Эшленда, тюрьмы строгого режима, встретил поставщика и начал действовать
I coulda made my brother rich, that - died 'fore I got home
Я мог бы сделать своего брата богатым, но этот - умер до того, как я вернулся домой
I got the aura of a boss, ask -, they know my body
У меня аура босса, спроси у -, они знают мое тело
I'm on MSNBC talkin' politics with Ari
Я на MSNBC обсуждаю политику с Ари
Ate sardines out the can, my birthdays ain't have a party (none)
Ел сардины из банки, на мои дни рождения не было вечеринок (вообще)
So apologize for what? I'm too rich to say sorry
Так за что извиняться? Я слишком богат, чтобы извиняться
Wrote a letter to the streets, addressed it, "Whom it may concern"
Написал письмо улицам, адресовал его: "Всем, кого это касается"
Everybody can't go, and that - I had to learn (I had to learn)
Не все могут пойти со мной, и это - то, что мне пришлось усвоить (мне пришлось усвоить)
I be back on my bull- when the beef get confirmed (confirmed)
Я вернусь к своим делам, когда слухи о разборках подтвердятся (подтвердятся)
I lay on a - like Katt Williams' perm
Я лежу на -, как завивка Кэтт Уильямс
Walk the path of a king, first I saw it in my dreams, now it's happenin'
Иду по пути короля, сначала я видел это во снах, теперь это происходит наяву
Ayo, Hit, we got these -
Эй, Хит, у нас есть эти -
'Cause every time I drive, the hood tellin' me, "The streets is back again"
Потому что каждый раз, когда я еду, улица говорит мне: "Улицы снова вернулись"
One, two, three
Раз, два, три
If I could talk to the old me, I'd tell him, "Watch these -
Если бы я мог поговорить с собой в прошлом, я бы сказал: "Следи за этими -
And 'em - gon' rat, delete them numbers out your phone"
И за этими -, они стукачи, сотри их номера из телефона"
I left Ashland at FCI, met a plug and then got on
Я вышел из Эшленда, тюрьмы строгого режима, встретил поставщика и начал действовать
I coulda made my brother rich, that - died 'fore I got home
Я мог бы сделать своего брата богатым, но этот - умер до того, как я вернулся домой
Yeah, the streets dead, can't a soul save 'em, huh (nah)
Да, улицы мертвы, никто не может их спасти, а (нет)
You just a rapper, that's a bold statement (oh, yeah)
Ты просто рэпер, это смелое заявление (о, да)
I watched a kingpin lose, and that - with my mind
Я видел, как проиграл главный босс, и это - отложилось у меня в голове
I was lookin' up to him before my faith was in God, yeah
Я равнялся на него до того, как обрел веру в Бога, да
Take you on a ride to small towns, you get much more
Отвезу тебя в маленькие городки, ты получишь гораздо больше
First you cut class, jump off the porch, now you cut dope (for real)
Сначала ты прогуливаешь уроки, убегаешь из дома, а теперь ты режешь дурь (реально)
Identity sealed behind that man's 'cause he cutthroat
Личность скрыта за этим человеком, потому что он безжалостен
She put somethin' in her baggie, somethin' in her purse, so I don't trust ho-
Она положила что-то в свой пакетик, что-то в свою сумочку, поэтому я не доверяю шлю-
I usually judge these - by the taste of they watch
Обычно я оцениваю этих - по вкусу их часов
And then the pandemic hit, that started fakin' me out
А потом грянула пандемия, и это сбило меня с толку
Yeah, I said, "- college", went straight to the block
Да, я сказал: "- колледж", и пошел прямиком на район
No witnesses, better chances, guess it's safe at the top because it's lonely
Нет свидетелей, больше шансов, наверное, на вершине безопасно, потому что там одиноко
If I could talk to the old me, I'd tell him, "Watch these - (watch 'em)
Если бы я мог поговорить с собой в прошлом, я бы сказал: "Следи за этими -(следи за ними)
And 'em - gon' rat, delete them numbers out your phone" (mm)
И за этими -, они стукачи, сотри их номера из телефона" (мм)
I left Ashland at FCI, met a plug and then got on (uh)
Я вышел из Эшленда, тюрьмы строгого режима, встретил поставщика и начал действовать (а)
I coulda made my brother rich, that - died 'fore I got home
Я мог бы сделать своего брата богатым, но этот - умер до того, как я вернулся домой
- from the sandbox turn into your rivals (yeah)
- из песочницы превращаются в твоих соперников (да)
'Cause they watch you put the work in, then they feel entitled (yup)
Потому что они видят, как ты работаешь, а потом чувствуют, что им все должны (ага)
Pillow talk and slander, but they don't wanna try you (nah)
Разговоры в постели и клевета, но они не хотят связываться с тобой (нет)
It's about what I could teach you, not what I could buy you (woo)
Речь о том, чему я мог бы тебя научить, а не о том, что я мог бы тебе купить (уу)
What I'm capable of doin' is the only thing that scares me (that's it)
Меня пугает только то, на что я способен (вот именно)
I'd've told the old me, "Don't even let 'em near me" (uh-uh)
Я бы сказал себе в прошлом: "Даже не подпускай их к себе" (а-а)
Somethin' 'bout the rush, you just can't get enough of it (woo)
Что-то в этом азарте, ты просто не можешь им насытиться (уу)
Named on indictments with - you don't hustle with (uh)
Твои имена в обвинительных заключениях с - с которыми ты не имеешь дел (а)
They just love to tell it (yeah), I just love to sell it (uh)
Они просто любят болтать (да), а я просто люблю продавать (а)
- so strong, it's still wrapped, and you could smell it (smell it)
- настолько сильный, что он все еще завернут, и ты можешь его унюхать (унюхать)
Sittin' in the spot with the work and the gun out (fssh)
Сижу на месте с товаром и пушкой наготове (фшш)
At the end, the true colors always gon' come out, real sh-
В конце концов, истинные цвета всегда проявятся, вот дерь-
If I could talk to the old me, I'd tell him, "Watch these -
Если бы я мог поговорить с собой в прошлом, я бы сказал: "Следи за этими -
And 'em - gon' rat, delete them numbers out your phone"
И за этими -, они стукачи, сотри их номера из телефона"
I left Ashland at FCI, met a plug and then got on
Я вышел из Эшленда, тюрьмы строгого режима, встретил поставщика и начал действовать
I coulda made my brother rich, that - died 'fore I got home
Я мог бы сделать своего брата богатым, но этот - умер до того, как я вернулся домой





Writer(s): Jason Phillips, Chauncey A. Hollis, Jeremie Scorpio Pennick, Marcellus Rayvon Register


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.