Paroles et traduction Benny The Butcher - Scarface vs. Sosa, Pt. 2
Scarface vs. Sosa, Pt. 2
Лицо со шрамом против Сосы, часть 2
Uh,
everything
relate
back
to
drug
dealing
Эх,
всё
сводится
к
торговле
наркотиками
This
that
Benny
and
Daringer
shit,
this
that
Griselda
shit
Это
дерьмо
от
Бенни
и
Даринджера,
это
дерьмо
от
Гризельды
Everything
relate
back
to
drug
dealing
Всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Uh,
this
that
East
side
Buffalo
shit
Эх,
это
дерьмо
с
восточной
стороны
Буффало
Everything
relate
back
to
drug
dealing
Всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Trust
me
on
that,
trust
me,
take
my
word
Поверь
мне
на
слово,
поверь,
клянусь
Yo,
I
know
you
feel
it,
but
it's
realer
in
person
Йоу,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
но
в
реальности
всё
ещё
жёстче
Where
I'm
from,
young
niggas
killers,
bitches
strippers
and
nurses
Откуда
я
родом,
молодые
парни
— убийцы,
девчонки
— стриптизёрши
и
медсёстры
Who
ever
knew
they'd
want
my
autograph,
scribbled
in
cursive
Кто
бы
мог
подумать,
что
им
понадобится
мой
автограф,
нацарапанный
курсивом
Real
niggas
fucking
with
us
off
of
general
purpose
Настоящие
пацаны
с
нами
из-за
нашей
общей
цели
I
just
dipped
half
a
brick
in
detergent
Я
только
что
замочил
полкило
кирпича
в
моющем
средстве
So
they
don't
sniff
when
they
searching
Чтобы
они
не
учуяли
при
обыске
She
take
this
trip,
I
might
get
her
a
Birkin,
uh
Если
она
провернёт
эту
поездку,
я,
пожалуй,
куплю
ей
Биркин,
ага
These
rappers
quick
with
these
subliminal
verses
Эти
рэперы
быстры
на
подколки
в
своих
куплетах
What
y'all
want?
'Cause
all
that
pistol
talk
giving
us
urges
Чего
вы
хотите?
Потому
что
все
эти
разговоры
о
пушках
вызывают
у
нас
желание
действовать
Soon
as
the
pack
get
shipped,
Как
только
посылка
доставлена,
Then
I'm
serving,
hit
the
strip
and
I'm
working
Я
начинаю
продавать,
выхожу
на
улицу
и
работаю
The
price
good,
I
take
the
pitch
like
I'm
Thurman
Цена
хорошая,
я
принимаю
подачу,
как
будто
я
Терман
Chinese
K
with
the
bayonet,
the
clip,
and
the
German
Китайский
Калаш
с
штык-ножом,
магазином
и
немецкой
Barrel
smoking
from
a
shootout
so
the
tip
of
it
burning
Ствол
дымится
после
перестрелки,
кончик
его
горит
Street
nigga,
I
lived
through
drug
dealing
and
murders
Уличный
пацан,
я
пережил
торговлю
наркотиками
и
убийства
So
imagine
what
can
happen
when
young
niggas
determined
Так
что
представь,
что
может
случиться,
когда
молодые
парни
полны
решимости
Nah,
this
ain't
meant
to
discourage,
I
know
y'all
copying
Нет,
это
не
должно
вас
отпугивать,
я
знаю,
вы
копируете
I
ain't
mad,
I'm
just
glad
to
see
y'all
niggas
is
learning
Я
не
злюсь,
я
просто
рад
видеть,
что
вы,
пацаны,
учитесь
Hov
taught
you
how
to
move
in
a
room
full
of
vultures
Хов
научил
тебя,
как
двигаться
в
комнате,
полной
стервятников
You
got
it,
but
you
ain't
pop
it
though,
so
you
just
a
holster
Ты
понял,
но
ты
не
применил
это,
так
что
ты
просто
кобура
Sometimes
these
new
niggas
gotta
get
schooled
to
the
culture
Иногда
этих
новичков
нужно
обучать
культуре
Like
my
homie
in
corrective
told
me
when
I
used
too
much
soda
Как
мой
кореш
в
исправительном
учреждении
сказал
мне,
когда
я
слишком
много
пил
газировки
Uh,
everything
relate
back
to
drug
dealing
Эх,
всё
сводится
к
торговле
наркотиками
You
soft
niggas
pay
tax
just
to
grub
with
us
Вы,
слабаки,
платите
дань,
чтобы
просто
поесть
с
нами
Despite
the
war
wounds
and
the
drugs
in
us
Несмотря
на
боевые
раны
и
наркотики
в
нас
The
pretty
bitches
still
fell
in
love
with
us
Красивые
девчонки
всё
равно
влюблялись
в
нас
I
do
a
show
anywhere
'cause
I'm
near
with
hitters
Я
выступаю
где
угодно,
потому
что
рядом
со
мной
головорезы
Us
against
them
like
Shaq
posting
up
Cheryl
Miller
Мы
против
них,
как
Шак,
играющий
против
Шерил
Миллер
I
don't
care
who
with
ya,
y'all
better
duck
when
that
barrel
spinning
Мне
плевать,
кто
с
тобой,
вам
лучше
пригнуться,
когда
этот
ствол
крутится
We
ran
niggas,
so
fuck
who
you
comparing
with
us,
uh
Мы
гоняли
парней,
так
что
плевать,
с
кем
вы
нас
сравниваете,
ага
Niggas
say
they
fam
and
never
shook
hands
with
us
Пацаны
говорят,
что
они
семья,
и
ни
разу
не
пожали
нам
руки
These
rappers
talking
'bout
bands,
I'm
coming,
my
hands
itching
Эти
рэперы
говорят
о
бабках,
я
иду,
у
меня
руки
чешутся
For
my
niggas
in
the
can,
Auburn
to
San
Quentin
За
моих
парней
в
тюрьме,
от
Оберна
до
Сан-Квентина
Look,
my
plug
got
enough
dope
to
grant
wishes
Смотри,
у
моего
поставщика
достаточно
дури,
чтобы
исполнять
желания
Thought
about
leaving
the
game
'cause
ain't
no
love
in
it
Думал
уйти
из
игры,
потому
что
в
ней
нет
любви
Then
I
reconsidered
'cause
fame
ain't
why
I
jumped
in
it
Потом
передумал,
потому
что
слава
— не
то,
зачем
я
в
это
ввязался
We
like
bougie
bitches,
and
they
love
villains
Мы
как
шикарные
сучки,
а
они
любят
злодеев
Scarface,
everything
relate
back
to
drug
dealing
Лицо
со
шрамом,
всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Uh,
everything
relate
back
to
drug
dealing
Эх,
всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Everything,
everything
relate
back
to
drug
dealing
Всё,
всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Real
shit
though,
we
like
bougie
bitches,
and
they
love
villains
Реально,
мы
как
шикарные
сучки,
а
они
любят
злодеев
Uh,
everything
relate
back
to
drug
dealing
Эх,
всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Scarface,
Scarface,
nigga
Лицо
со
шрамом,
Лицо
со
шрамом,
nigga
Everything
relate
back
to
drug
dealing
Всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Nah
what
I
mean,
niggas
mad,
straight
like
that
Ну,
ты
понимаешь,
пацаны
злые,
всё
как
есть
So
all
my
niggas
straight
up
Scarfaces,
man
Так
что
все
мои
парни
— настоящие
Лица
со
шрамом,
чувак
All
my
niggas
up
top
Все
мои
парни
наверху
All
my
niggas
come,
all
my
niggas
coming
home
Все
мои
парни
идут,
все
мои
парни
возвращаются
домой
On
their
way
home,
all
that
На
пути
домой,
всё
такое
Everything
relate
back
to
drug
dealing
Всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Everything,
nigga,
politics,
street
shit
Всё,
nigga,
политика,
уличные
дела
Everything,
everything
relate
back
to
drug
dealing
Всё,
всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Right?
Drug
dealing
Верно?
Торговля
наркотиками
Everything
relate
back
to
drug
dealing
Всё
сводится
к
торговле
наркотиками
Look,
look,
there's
one
of
them
now
Смотри,
смотри,
вот
один
из
них
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Pennick, Thomas A Paladino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.