Benny The Butcher - Took the Money to the Plug's House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny The Butcher - Took the Money to the Plug's House




He was very street smart, very
Он был очень уличным умником, очень ...
And he was observant
И он был наблюдателен.
I took the money to the plug's house
Я отнес деньги в дом барыги.
The Butcher comin', nigga (Brr)
Мясник идет, ниггер (Брр).
Nigga had the eye of the tiger, and he was hungry
У ниггера был глаз тигра, и он был голоден.
I took the money to the plug's house
Я отнес деньги в дом барыги.
Ain't no fuckin' 'round with Benny and Uncle Al, uh-uh
Я не собираюсь связываться с Бенни и дядей Элом, э-э-э ...
I took the money to the plug's house
Я отнес деньги в дом барыги.
Yeah, that's right
Да, это так.
Got a stash in the grass, a couple of guns
Есть заначка в траве, пара пистолетов.
Yo
Йоу
Word reached the killer
Слух дошел до убийцы.
I'm from Buffalo where it's cold in summer
Я из Буффало, где летом холодно.
All we know is hustlin'
Все, что мы знаем, - это суета.
Lower numbers than the Ochoa brothers (Ah)
Меньшее число, чем у братьев Очоа (Ах).
They broke the code, now we exposin' suckers (It's that time)
Они взломали код, и теперь мы разоблачаем лохов (это то самое время).
They know the flow disgustin'
Они знают, что поток отвратителен.
A Griselda feature'll blow your budget
Фильм о Гризельде взорвет твой бюджет
Been through hell, had to make it, I was well validated
Я прошел через ад, должен был пройти через него, я был хорошо проверен.
Kept my family and my scale calibrated
Держал свою семью и свои весы откалиброванными.
2012, I'm in cells for a sale, had no patience
В 2012 году я сижу в клетках на распродаже, у меня не было терпения
All these cats actin' gangster, autographin' affidavits
Все эти коты ведут себя как гангстеры, дают автографы под присягой.
That ain't me, they do my last year numbers at best
Это не я, в лучшем случае они делают мои прошлогодние номера.
I ain't fumble that yet,
Я еще не нащупал его.
It's funny 'cause I'm gettin' running back checks
Это забавно, потому что я возвращаю чеки.
Real shit, it ain't none of that left
Настоящее дерьмо, ничего из этого не осталось.
I'm landin' solo with the scorpion logo right in front of that jet
Я приземляюсь в одиночку с логотипом Скорпиона прямо перед этим самолетом.
Your label office, I'm runnin' that next (Facts)
Твой лейбл-офис, я управляю этим следующим (факты).
We on you if it's 'bout Conway,
Мы за тебя, если речь идет о Конвее.
The same for comin' at West (What we do?)
То же самое касается прихода на Запад (что мы делаем?).
Swingin' an axe, doin' lumberjack reps
Размахиваю топором, делаю реплики дровосека.
I'm lucky, so an extra ace of spades gon' come in that deck
Мне повезло, так что в этой колоде появится еще один туз пик.
I took the money to the plug's house
Я отнес деньги в дом барыги.
I ran in, scraped up the money
Я вбежал, наскреб денег.
Then double taped up the money
Затем дважды заклеил деньги.
Walk in, speedin' to a lick
Заходи, разгоняясь до предела.
Couldn't wait for the money
Не мог дождаться денег.
Why would I wait for the money?
Зачем мне ждать денег?
Blowin' gas in the vault
Пускаю газ в хранилище.
Just to stank up the money, yeah
Просто чтобы просадить деньги, да
Just to stank up the money (Ah)
Просто чтобы просадить деньги (Ах).
Broke niggas in the room
Нищие ниггеры в комнате
But they know that they can't fuck with money (Uh-uh)
Но они знают, что не могут трахаться с деньгами (э-э-э).
Them niggas can't fuck with money
Эти ниггеры не умеют трахаться с деньгами
This for all my whole brick buyers and my quarter hustlers
Это для всех моих скупщиков кирпичей и Четвертаков.
And all the road trip drivers and the corner huggers
И все водители, путешествующие по дорогам, и обнимающиеся на углу.
He made his first ten bands, let's applaud the brother
Он записал свои первые десять групп, давайте поаплодируем брату.
If you do that ten times, now you onto something
Если вы сделаете это десять раз, то поймаете что-то.
Yo, the shit I don't say no more, I damn near don't pray no more
Йоу, дерьмо, которое я больше не говорю, я почти больше не молюсь.
Only to an eighth of raw, a fork, and the mayo jar
Только за одну восьмую сырого, вилку и банку майонеза.
Numbers, you inflated yours, you got a created buzz
Цифры, вы раздули свои, у вас появился новый кайф.
My flow got the fans rethinkin' who the greatest was
Мой поток заставил фанатов переосмыслить, кто был величайшим.
When I go pay for drugs, I need duct tape and gloves
Когда я буду платить за наркотики, мне понадобится клейкая лента и перчатки.
Pots too, plates and scrubs, a spot where the neighbors good
Кастрюли тоже, тарелки и скребки, место, где соседи хорошие.
For the neighborhood ('Member that?)
Для всего района (помнишь это?)
Come and cop and leave with extra rocks, he hooked the cable up
Приходи, меняй и уходи с запасными камнями, он подключил кабель.
Miss me with that famous stuff,
Скучай по мне с этой знаменитой штукой,
The label only hit me when that payment come
Лейбл ударил меня только тогда, когда пришла оплата.
So we gon' play these hot blocks 'til April comes (That's right)
Так что мы будем играть в эти горячие блоки до самого апреля (это верно).
I had an amazing run, that's where I got my flavor from
У меня была потрясающая пробежка, вот откуда я взял свой вкус.
Had me puttin' paper together just like a staple gun
Заставил меня склеивать бумагу, как степлер.
It won't make you equal 'less you put on all your people
Это не сделает тебя равным, если ты не поставишь всех своих людей на место.
Got one first, now my whole team got bezels you can see through
Сначала у меня есть один, а теперь у всей моей команды есть оправы, которые можно увидеть насквозь
I ain't talkin' 'bout Griselda, it's niggas in my street crew
Я говорю не о Гризельде, а о ниггерах из моей уличной команды.
Who was flyin' gas back from Cali 'fore it was legal
Кто возил бензин из Кали до того, как это было легально
I took the money to the plug's house
Я отнес деньги в дом барыги.
I ran in, scraped up the money
Я вбежал, наскреб денег.
Then double taped up the money
Затем дважды заклеил деньги.
Walk in, speedin' to a lick
Заходи, разгоняясь до предела.
Couldn't wait for the money
Не мог дождаться денег.
Why would I wait for the money?
Зачем мне ждать денег?
Blowin' gas in the vault
Пускаю газ в хранилище.
Just to stank up the money, yeah
Просто чтобы просадить деньги, да
Just to stank up the money (Ah)
Просто чтобы просадить деньги (Ах).
Broke niggas in the room
Нищие ниггеры в комнате
But they know that they can't fuck with money (Uh)
Но они знают, что не могут трахаться с деньгами.
Them niggas can't fuck with money (Yeah)
Эти ниггеры не могут трахаться с деньгами (да).





Writer(s): Alan Maman, Jeremie Pennick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.