Benny - Broken Bottles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny - Broken Bottles




Griselda, we where the smoke at, ay
Гризельда, мы там, где курят, Эй!
Facts, nigga
Факты, ниггер.
I told him, I said, "West, call me when you want the dirty work done"
Я сказал ему, я сказал: "Уэст, позвони мне, когда захочешь сделать грязную работу".
Feeling hot already
Уже жарко.
Yo, let's go, look, yo
Йоу, Поехали, Смотри, йоу!
I got a large bag of clips, hard hats, and sticks
У меня есть большая сумка с обоймами, жесткими шляпами и палками.
My squad tagging shit, y'all catch attempts
Моя команда помечает дерьмо, вы все ловите попытки.
You leave the house, have some sense, nigga, grab the blick
Ты выходишь из дома, у тебя есть здравый смысл, ниггер, хватай блик.
My lil homie left without it and I ain't get to dap him since
Мой лил братишка ушел без него, и с тех пор я не могу отшлепать его.
My slime think we homies so he call me Bloody
Мой слизняк думает, что мы друзья, поэтому он зовет меня кровавым.
It's a blessing when your plug let you short him 20
Это благословение, когда твой штекер позволяет сократить его на 20.
On parole, I was going all in with ten
На условно-досрочном освобождении я ехал с десятью.
These funny hustlers out here owing more than they spend
Эти забавные дельцы здесь больше, чем тратят.
She fuck with you, you buy her a Chanel watch
Она трахается с тобой, ты покупаешь ей часы Шанель.
She fly out with twelve blocks, I buy her a nail shop
Она улетает с двенадцатью кварталами, я покупаю ей маникюрный магазин.
I listened to the lies in their lines that they tell, shocked
Я слушал ложь в их строках, что они говорят, потрясенный.
Six months before I signed, had a pie in the mailbox
За шесть месяцев до того, как я подписал контракт, в почтовом ящике был пирог.
I heard they sick about me rapping 'bout the drugs I stretch
Я слышал, они устали от того, что я читаю рэп о наркотиках, которые я растягиваю.
I'ma write a whole album 'bout the plugs I met
Я напишу целый альбом о розетках, которые я встретил.
Uh, my dog came home, we told him, "Welcome back"
Мой пес вернулся домой, мы сказали ему:"Добро пожаловать!"
First day out, bought a .40 and a Griselda tag
В первый день мы купили 40-й и бирку Гризельды.
I don't got no new friends, that's how you get loose ends
У меня нет новых друзей, так ты теряешь концы.
I need that Benz truck, yeah, that great white with two fins
Мне нужен грузовик "Бенц", да, отличный белый с двумя плавниками.
Major deal for what? Uh, that's gon' cost him two Ms
Крупная сделка за что? это будет стоить ему двух МС.
Truth is, I'ma clear a half a million before New Years
Правда в том, что я очищу полмиллиона перед Новым годом.
These lil niggas satisfied with BAPE outfits
Эти лил ниггеры довольны BAPE наряды.
I need a Wraith out it, big shit, lake houses
Мне нужен призрак, большой говнюк, домики у озера.
I'm talking condos just for safe houses, Space Mountain
Я говорю о квартирах только для безопасных домов, Спейс-Маунтин,
I'm tryna see so much bread, I gotta take counselling
я пытаюсь увидеть так много хлеба, я должен получить совет.
Y'all like these rappers, but I don't find it amusing, no
Вам нравятся рэперы, но я не нахожу это забавным, нет.
I don't buy they movement, so I don't buy their music
Я не покупаю их движения, поэтому я не покупаю их музыку.
I wrote get rich manuals where I provide the blueprint
Я написал богатейшие наставления, где я представляю план.
And with pride, I preach this new shit, just like I'm inside a pulpit
И с гордостью я проповедую это новое дерьмо, как будто я за кафедрой.
Top of the year, I came and woke these niggas up
Наверху года я пришел и разбудил этих ниггеров.
Made they names sound different when I spoke these niggas up
Они звучат по-другому, когда я говорил с этими ниггерами.
I stay hungry just laying my hustle down
Я остаюсь голодным, просто откладываю свою суету.
Ain't no fucking around with Benny and Uncle Al
С Бенни и дядей Элом ничего не происходит.
Griselda, the Butcher coming, nigga
Гризельда, Мясник идет, ниггер.
In this game, you take some losses, I was straight, I ate with bosses
В этой игре ты несешь некоторые потери, я был честен, я ел с боссами.
On my plate, that yay was flawless, we out in Vegas racing Porsches
На моей тарелке, это было безупречно, мы в Вегасе, скачем на Порше.
My dawgs laid in coffins, one died in a shootout
Мои парни лежали в гробах, один погиб в перестрелке.
No bullets left, he got slept tryna change his cartridge
Пуль не осталось, он спал, пытаясь сменить патрон.
Caught my nephew with some work,
Поймал своего племянника на работе.
I guess he caught himself trapping with it
Думаю, он поймал себя на ловушке.
I said, "Just know the consequences if they catch you with it
Я сказал: "Просто знай последствия, если они поймают тебя с этим.
Nah, I ain't mad you dealing, hit me, I send it at you, nigga
Нет, я не злюсь, что ты имеешь дело, ударь меня, я посылаю это тебе, ниггер.
And show you how to ship it with bubble wrap and a vacuum sealer"
И покажу вам, как отправить его с помощью пузырьковой обертки и вакуумного герметика".
The Butcher coming, y'all know the motto
Приближается Мясник, вы все знаете девиз.
Those Sopranos had fiends smoking white out Sprite soda bottles
У тех Сопрано были изверги, курящие белые бутылки спрайтовой соды.
Mob boss like I'm Joe Todaro
Босс мафии, как Джо Тодаро.
My dollars long and my plug got a farm like he Old MacDonald
Мои доллары длинны, а у моей розетки есть ферма, как у старого Макдональда.
I'm the boss, so where they go, they follow
Я босс, так что куда они идут, они следуют за мной.
It's penalties for touching me,
Это наказание за прикосновение ко мне.
So just be careful where you throw them hollows
Так что будь осторожен там, где ты выбрасываешь пустоты.
I sold dope like it was no tomorrow
Я продал дурь, как будто завтра не было.
That got me cash and my watch glass like it's made of broken bottles
Это принесло мне деньги и часы из стекла, словно они сделаны из разбитых бутылок.
The Butcher coming, nigga
Приближается Мясник, ниггер.
Ay
Эй!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.