Paroles et traduction Benny - María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veme
llorar
y
despertar
Видеть
твои
слезы
и
пробуждение,
A
la
verdad
que
entrega
el
cielo
Истину,
что
дарует
небо.
Verte
vivir,
crecer
y
sentir
Видеть,
как
ты
живешь,
растешь
и
чувствуешь,
Sigo
creyendo
en
el
misterio
Я
продолжаю
верить
в
тайну
De
tus
besos
y
tu
paz,
Твоих
поцелуев
и
твоего
покоя,
Es
la
fuerza
que
hoy
me
das,
Это
сила,
которую
ты
даешь
мне
сегодня.
En
silencio
pido
más
В
тишине
я
прошу
большего
De
tus
ojos
que
hipnotizan
От
твоих
глаз,
что
гипнотизируют.
Seré
fiel
a
tu
amor.
Я
буду
верен
твоей
любви.
Dentro
de
ti
yo
me
escondí
Внутри
тебя
я
спрятался,
Quise
flotar
entre
tu
alma,
Хотел
парить
в
твоей
душе,
Darte
calor
robarme
el
dolor,
Дарить
тебе
тепло,
украсть
твою
боль,
Ahogarme
en
el
mar
de
tu
inocencia
Утонуть
в
море
твоей
невинности.
Y
si
el
tiempo
hace
olvidar,
И
если
время
заставит
забыть,
Y
los
sueños
rescatar
А
мечты
вернуть,
Busca
en
tu
respirar
Ищи
в
своем
дыхании,
Me
tendrás
ahí,
a
tu
lado.
Я
буду
там,
рядом
с
тобой.
Eres
mía
mi
amor
Ты
моя,
любовь
моя.
Quiero
darte
todo
el
mundo
Хочу
подарить
тебе
весь
мир,
Cuando
el
universo
traes,
Когда
ты
приносишь
вселенную,
Y
me
lo
entregas
con
el
corazón
И
отдаешь
мне
ее
от
всего
сердца,
Me
haces
niño
una
vez
más
Ты
делаешь
меня
ребенком
снова.
Ven
y
abraza
mi
existir
Приди
и
обними
мое
существование,
Nunca
te
voy
a
mentir,
Я
никогда
не
буду
тебе
лгать,
Seré
tuyo
para
siempre,
Я
буду
твоим
навеки,
De
tus
besos
y
tu
paz
Твоих
поцелуев
и
твоего
покоя,
Que
es
la
fuerza
que
hoy
me
das
Которые
- сила,
что
ты
даешь
мне
сегодня.
En
silencio
pido
mas
В
тишине
я
прошу
большего
De
tus
ojos
que
hipnotizan...
От
твоих
глаз,
что
гипнотизируют...
Seré
fiel
a
tu
amor.
Я
буду
верен
твоей
любви.
Y
si
el
tiempo
hace
olvidar
И
если
время
заставит
забыть,
Y
los
sueños
rescatar
А
мечты
вернуть,
Busca
en
tu
respirar,
Ищи
в
своем
дыхании,
Me
tendrás
ahí,
a
tu
lado.
Я
буду
там,
рядом
с
тобой.
Eres
mía
mi
amor.
Ты
моя,
любовь
моя.
Quiero
darte
todo
el
mundo
Хочу
подарить
тебе
весь
мир,
Cuando
el
universo
traes,
Когда
ты
приносишь
вселенную,
Y
me
lo
entregas
con
el
corazón
И
отдаешь
мне
ее
от
всего
сердца,
Me
haces
niño
una
vez
más
Ты
делаешь
меня
ребенком
снова.
Ven
y
abraza
mi
existir
Приди
и
обними
мое
существование,
Nunca
te
voy
a
mentir
Я
никогда
не
буду
тебе
лгать,
Seré
tuyo
para
siempre,
Я
буду
твоим
навеки,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Guiu Mendez, Benny Ibarra De Llano, Emil Guillermo Mendez Carranza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.