Benny - Rick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benny - Rick




I just want what's mine
Я просто хочу то, что принадлежит мне.
You understand that, right?
Ты понимаешь это, правда?
Cool, we shouldn't have no problems then
Круто, тогда у нас не должно быть проблем.
Griselda
Гризельда!
Look, woo
Смотри, у-у!
Rapped a year in Trues, stack and making moves
Рэп год в Trues, stack и делает ходы.
My young niggas tossing caps like they just graduated school
Мои молодые ниггеры бросают кепки, словно только что окончили школу.
Look, you put a little in the stash and play it cool
Слушай, ты положил немного в заначку и поиграл.
There's only one rule, the niggas with the cash make the rules
Есть только одно правило, ниггеры с деньгами делают правила.
You know us, bag full of grips and ammo
Ты знаешь нас, мешок, полный ручек и патронов.
Plugged in with immigrants who sell bricks and sandals
Подключены к иммигрантам, которые продают кирпичи и сандалии.
It's a difference from risk and gambles
Это отличие от риска и азартных игр.
I do this for the 5 foot chandelier over the big piano
Я делаю это для 5-футовой люстры над большим пианино.
Shooters all in red, they do it all for bread
Стрелки все в красном, они делают все это ради хлеба.
Brought me back, your hat, they said they blew it off your head
Вернули мне Твою шляпу, они сказали, что снесли ее с твоей головы.
Cuffed to a killer, green uniform and dreads
Прикованный к убийце, зеленая униформа и страхи.
Only way to get free now is chewing off your leg
Единственный способ освободиться-это откусить ногу.
I sat with the kings, and ate with the peasants
Я сидел с королями и ел с крестьянами.
5'9, slept in a cell 8 by 11
5' 9, спал в камере 8 на 11.
It's not one thing 'bout my name you can question
Это не единственное, что ты можешь спросить о моем имени.
It ain't really much you can say 'bout a legend
Ты не так уж много можешь сказать о легенде.
Think about it, 18, by that age I'm a felon
Подумай об этом, 18 лет, к этому возрасту я преступник.
My name in the paper "Crime Wave" was the headings
Мое имя в газете "волна преступлений" было заголовками.
They ain't give us leverage
Они не дают нам рычагов давления.
We got sports, entertainment, and stretching
У нас есть спорт, развлечения и растяжки.
I'm just workin' on my aim with this weapon
Я просто работаю над своей целью с этим оружием.
What you tryna cop? You can buy it here
Что ты пытаешься купить здесь?
We got a spot, so the dope fiends can try it here
У нас есть местечко, так что наркобароны могут попробовать его здесь.
Uh, Versace shirt with the lion head
А, рубашка "Версаче" с львиной головой.
It's my brick, so when the pie split, I get the lion's share
Это мой кирпич, так что, когда пирог раскололся, я получаю львиную долю.
Uh, I turned a half into one (Into one, one)
Я превратил половину в одну одну, одну).
Then heard the money counter run (I heard the money counter run)
Затем услышал бег счетчика денег слышал бег счетчика денег).
Uh, ashes falling off the blunt (Off the blunt)
Э-э, пепел падает с тупого тупого).
While the money counter run (While the money counter run)
Пока работает счетчик денег (пока работает счетчик денег)
Yeah, we just wanna have fun (We having fun)
Да, мы просто хотим повеселиться (мы веселимся).
And hear the money counter run (I heard the money counter run)
И слышу, как работает счетчик денег слышал, как работает счетчик денег).
Yeah, I'm in the middle of the slums (I'm in the hood)
Да, я посреди трущоб в гетто).
Letting the money counter run (Letting the money counter run)
Пускаю счетчик денег в ход (пускаю счетчик денег в ход)
Yo, they say I'm guilty by association
Йоу, говорят, что я виновен по ассоциации.
Niggas got open cases and coke for acres
У ниггеров есть открытые дела и кокаин для акров.
New York Giants, Oakland Raiders
Нью-Йоркские Гиганты, Рейдеры Окленда.
Niggas unload the banger, empty in broad day, to show they faces
Ниггеры разгружают сосиски, пустые в широкий день, чтобы показать им лица.
Pictures of Black Jesus hanging on the wall
Картины черного Иисуса висят на стене.
Do not disturb sign hanging on the door
Не тревожьте знак, висящий на двери.
You ain't ever buy a gun and shave the numbers off
Ты никогда не купишь пистолет и не сбреешь цифры.
And had the strip so hot, made you take the summer off
И у меня была такая горячая полоска, заставила тебя взять отпуск на лето.
When I pull up, I'm only with hoes and shooters
Когда я подъезжаю, я только с шлюхами и стрелками.
Play cloth fit, Versaces with the gold medusa
Играй в скатерть, Версаче с золотой Медузой.
The speculation beneath me, ain't no assuming
Предположения подо мной-это не предположение.
My reputation proceeds me, I owed them rumors
Моя репутация приносит мне доход, я задолжал им слухи.
Gold bottle of Ace, and a half of sour
Золотая бутылка туза и половина кислого.
Flew her here just to fuck me for a half an hour
Она прилетела сюда, чтобы трахнуть меня на полчаса.
Fuck school, I couldn't sit up in that class for hours
К черту школу, я не мог сидеть в этом классе часами.
Needed cash in the spot where I could stash the powder
Мне нужны были деньги в том месте, где я мог спрятать порошок.
Left the 9, took the 40 'cause the blast was louder
Оставил 9, взял 40, потому что взрыв был громче.
I heard your shit ghost-writ' that take the passion out it
Я слышал, как твой призрак-призрак-написал, что избавил меня от страсти.
Only bitches with ass allowed in, you can ask about us
Только суки с задницей, впущенной внутрь, вы можете спросить о нас.
The watch face got glass around it, uh
У часового лица вокруг стекло.
Bad Spanish broad named KK
Плохая испанская телка по имени КК.
Stars in the roof that's the Wraith way
Звезды на крыше-это путь Рейфов.
Used to sell a G-pack before a day break
Раньше продавал г-Пак до дневного перерыва.
Don't ever fuck around with us, that's the safe way
Никогда не связывайся с нами, это безопасный путь.
Uh, I turned a half into one (Into one, one)
Я превратил половину в одну одну, одну).
Then heard the money counter run (I heard the money counter run)
Затем услышал бег счетчика денег слышал бег счетчика денег).
Uh, ashes falling off the blunt (Off the blunt)
Э-э, пепел падает с тупого тупого).
While the money counter run (While the money counter run)
Пока работает счетчик денег (пока работает счетчик денег)
Yeah, we just wanna have fun (We having fun)
Да, мы просто хотим повеселиться (мы веселимся).
And hear the money counter run (I heard the money counter run)
И слышу, как работает счетчик денег слышал, как работает счетчик денег).
Yeah, I'm in the middle of the slums (I'm in the hood)
Да, я посреди трущоб в гетто).
Letting the money counter run (Letting the money counter run)
Пускаю счетчик денег в ход (пускаю счетчик денег в ход)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.