Paroles et traduction Benny - Si Puedo Volverte a Ver
En
cuanto
puede
se
me
escapa
Как
только
он
может
ускользнуть
от
меня.
Y
de
momento
lo
que
ha
sido
fue
И
на
данный
момент
то,
что
было,
было
En
esta
ausencia
que
respiro
В
это
отсутствие
я
дышу.
Hay
algo
más
y
otras
muchas
por
llover
Есть
что-то
еще
и
много
других
для
дождя
¿Como
aprender
a
estar
perdido?
Как
научиться
быть
потерянным?
¿Como
empezar
a
echar
de
menos?
Как
начать
скучать?
¿Cuando
estreno
el
corazón?
Когда
я
премьера
сердца?
Y
si
es
mi
suerte
que
sea
fuerte
И
если
это
моя
удача,
что
я
силен,
Que
me
queme
todo
entero
y
de
una
vez
Пусть
сожжет
меня
целиком
и
сразу.
Y
cuando
quieras
te
lo
escribo
И
когда
ты
захочешь,
я
напишу
тебе
это.
Sin
un
descanso,
mientras
que
hay
una
pared
Без
перерыва,
пока
есть
стена,
En
pleno
cielo
y
por
si
acaso
en
el
olvido
В
небе
и
на
всякий
случай
в
забвении.
Que
me
aguante
lo
que
muero
Пусть
я
выдержу
то,
что
умру.
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
En
cuanto
puede
se
me
escapa
Как
только
он
может
ускользнуть
от
меня.
Del
aire
cuelgan
mis
suspiros
y
es
Из
воздуха
повисли
мои
вздохи,
и
это
Asi
de
simple,
asi
de
grande
Так
просто,
так
здорово.
Es
algo
que
no
consigo
no
querer
Это
то,
чего
я
не
хочу.
Y
no
me
cabe
más
paciencia
И
у
меня
больше
нет
терпения.
Estoy
cansado
de
morderme
el
corazón,
no
puedo
más
Я
устал
кусать
свое
сердце,
я
больше
не
могу.
Si
es
el
destino
que
me
rompa
a
estas
alturas
Если
это
судьба,
которая
сломает
меня
к
настоящему
времени,
Que
me
parta
de
una
vez
ДА
ПОШЕЛ
ТЫ!
Y
cuando
quieras
te
lo
escribo
И
когда
ты
захочешь,
я
напишу
тебе
это.
Sin
un
descanso,
mientras
que
hay
una
pared
Без
перерыва,
пока
есть
стена,
En
pleno
cielo
y
por
si
acaso
en
el
olvido
В
небе
и
на
всякий
случай
в
забвении.
Que
me
aguante
lo
que
muero
Пусть
я
выдержу
то,
что
умру.
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
En
cada
mirada
se
me
va
В
каждом
взгляде
я
ухожу.
Cada
abrazo
un
laberinto
que
nunca
deshare
Каждое
объятие
лабиринт,
который
я
никогда
не
отменю.
Cada
silencio,
eternidad
Каждая
тишина,
вечность.
Y
cada
noche
hay
un
secreto
que
me
da
И
каждую
ночь
есть
секрет,
который
дает
мне
Y
cuando
quieras
te
lo
escribo
И
когда
ты
захочешь,
я
напишу
тебе
это.
Sin
un
descanso,
mientras
que
hay
una
pared
Без
перерыва,
пока
есть
стена,
En
pleno
cielo
y
por
si
acaso
en
el
olvido
В
небе
и
на
всякий
случай
в
забвении.
Que
me
aguante
lo
que
muero
Пусть
я
выдержу
то,
что
умру.
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
Si
puedo
volverte
a
ver
Если
я
смогу
увидеть
тебя
снова,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Walsh, Luis Bose, Benny Llano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.