Paroles et traduction en anglais Benny - Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiembla
acá,
You
shiver
here,
Hipnotiza
ya,
You
hypnotize
now,
Paraliza
mi
fragilidad,
Paralyze
my
frailty,
Apaga
ya
la
luz,
Put
out
the
light
now,
Sé
mi
sombra
y
cruz,
Be
my
shadow
and
cross,
Exorcisa
mi
delirio.
Exorcise
my
delirium.
Y
que
será,
And
what
will
be,
Que
deseo
arrancar
That
I
want
to
tear
out
Y
comer
el
fruto
prohibido?
And
eat
the
forbidden
fruit?
Y
tal
vez
sea
ilógico,
And
maybe
it's
illogical,
Y
yo
quiero
todo
contigo
And
I
want
everything
with
you
Me
pierdo
entre
placeres,
I
lose
myself
in
pleasures,
Y
ahora
me
tienes
preguntando
¿a
donde
vas?
And
now
you
have
me
wondering
where
you're
going?
Creo
que
no
volveras
I
think
you're
not
coming
back
Muerdeme
cielo,
tragame
tierra,
ahogame
mar,
Bite
me
heaven,
swallow
me
earth,
drown
me
sea,
Cubreme
frio,
fundeme
niebla.
Cover
me
cold,
melt
me
fog.
Matame
o
dame
una
razón
para
seguir
viviendo.
Kill
me
or
give
me
a
reason
to
keep
living.
Viene
va,
It
comes
and
goes,
Se
detiene
ya,
It
stops
now,
Despertó
de
un
beso
mi
curiosidad.
My
curiosity
awoke
from
a
kiss.
Me
pintó
de
azul,
She
painted
me
blue,
Reveló
y
voló,
She
showed
herself
and
flew
away,
Se
robó
de
mi
cama
la
felicidad.
She
stole
my
happiness
from
my
bed.
¿Que
será?
What
will
it
be?
Que
me
quiero
aferrar,
That
I
want
to
hold
on
to,
A
lo
que
nunca
será
mío.
To
what
will
never
be
mine.
Tal
vez
sea
ilogico,
Maybe
it's
illogical,
Huyes
de
mi
You're
running
away
from
me
Y
yo
quiero
todo
contigo
And
I
want
everything
with
you
Se
invierten
los
papeles
The
roles
are
reversed,
Ahora
me
tienes
preguntando
¿Donde
estas?
Now
you
have
me
wondering
where
you
are?
Sé
que
no
volveras
I
know
you're
not
coming
back
Muerdeme
cielo,
Bite
me
heaven,
Tragame
tierra,
Swallow
me
earth,
Ahogame
mar
o
llevame
a
volar.
Drown
me
sea
or
take
me
flying.
Cubreme
frio,
Cover
me
cold,
Fundeme
niebla
Melt
me
fog
Dejame
respirar.
Let
me
breathe.
Muerdeme
cielo,
Bite
me
heaven,
Tragame
tierra,
Swallow
me
earth,
Ahogame
mar
o
llevame
a
volar.
Drown
me
sea
or
take
me
flying.
Quitame
el
frio,
quemame
el
alma
Take
away
the
cold,
burn
my
soul
Sangra
mi
corazon...
resurrección,
Bleed
my
heart...
resurrection,
Matame
o
dame
una
razón
para
seguir
viviendo.
Kill
me
or
give
me
a
reason
to
keep
living.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Ibarra De Llano
Album
Así
date de sortie
15-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.