BES feat. HAKAIHAYABUSA - One Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BES feat. HAKAIHAYABUSA - One Song




One Song
One Song
ずっと待ってたんだこの瞬間を
I’ve been waiting for this moment, my dear
何が良くて何が悪いかも解らなくなったこの世界で
In this world, where right and wrong are unclear
俺たちは音楽通して必然的に出会い
We met through music, a fateful encounter
何もかもぶっ壊れちまう前に俺達はありのままの音と言葉を奏でたい
Before everything falls apart, we want to play our raw sounds and words
ハカイハヤブサlong side BES
Hakaihayabusa and BES by your side
舞い降りたフレーズ This is ONE SONG
The melody descends. This is ONE SONG
いくつも光を浴びてきたんだろう everyday every night 音色
We’ve been bathed in so many lights, each night and day, our melodies
おんなじ星の上で今歌おう いつまでも終わらないONE SONG
On this same planet, let’s sing now, an endless ONE SONG
やっとGETしたギター こいつに惚れてずっと抱きしめていた
I finally got my guitar, I’ve been in love with it, holding it close
下手くそな歌に夢を並べてみた 不安なんてもんは1mm以下
I put my dreams into my clumsy songs, my anxiety is less than a millimeter
生きてる実感を探していた そしてようやく見つけたスポットライトの下
I was searching for a sense of being alive, and I finally found it under the spotlight
感じ出した 何よりも幸せな時間を
I felt it, the happiest moment of all
だけどろくに飯も食えずじゃ崩れて行くのさ良い空間も
But if I can’t even eat properly, even good spaces will fall apart
ツレや彼女と喧嘩ばかりで安定しないよたかが1週間も
I fight all the time with my friends and my girlfriend, even a week is too long
わがままなまま俺は歌うよ そう決めた瞬間に
I’ll keep singing, selfish as I am, the moment I decided
人と人を繋ぐ天使が舞い降りて来たんだこの歌と
Angels who connect people descended, with this song
いくつも光を浴びてきたんだろう everyday every night 音色
We’ve been bathed in so many lights, each night and day, our melodies
おんなじ地球の上で今歌おう いつまでも終わらないONE SONG
On this same Earth, let’s sing now, an endless ONE SONG
このままずっと 忘れないで
Let’s keep this up forever, don’t forget
ここから君と 歩いて行く
From here on, I’ll walk with you
このままずっと 忘れないよ
Let’s keep this up forever, I won’t forget
ここから君と 歩いて行こう
From here on, let’s walk together
Let's singing just right now 心に流れるメロディーを
Let’s sing right now, the melody that flows through our hearts
Let's singing just right now 愛をただ ありのまま
Let’s sing right now, love, just as it is
Let's singing just right now 頬を濡らす涙があるのなら
Let’s sing right now, if there are tears that wet our cheeks
Everything Gonna Be Alright 歌おう
Everything’s gonna be alright, let’s sing
音が繋いだこの瞬間を いつまでも忘れたくなくて
This moment connected by sound, I never want to forget it
ただがむしゃらに声を枯らして oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I’ll just keep singing until I lose my voice, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
大人ぶって大切な物を 偽って生きて行けなくて
Pretending to be an adult, hiding what’s important, I can’t live like that
俺たちは自由に向かって oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
We’re heading towards freedom, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
いくつも光を浴びてきたんだろう everyday every night 音色
We’ve been bathed in so many lights, each night and day, our melodies
おんなじ星の上で今歌おう いつまでも終わらないONE SONG
On this same planet, let’s sing now, an endless ONE SONG
いくつも光を浴びてきたんだろう everyday every night 音色
We’ve been bathed in so many lights, each night and day, our melodies
おんなじ星の上で今歌おう いつまでも終わらないONE SONG
On this same planet, let’s sing now, an endless ONE SONG






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.