Paroles et traduction BES feat. HAKAIHAYABUSA - One Song
ずっと待ってたんだこの瞬間を
I’ve
been
waiting
for
this
moment,
my
dear
何が良くて何が悪いかも解らなくなったこの世界で
In
this
world,
where
right
and
wrong
are
unclear
俺たちは音楽通して必然的に出会い
We
met
through
music,
a
fateful
encounter
何もかもぶっ壊れちまう前に俺達はありのままの音と言葉を奏でたい
Before
everything
falls
apart,
we
want
to
play
our
raw
sounds
and
words
ハカイハヤブサlong
side
BES
Hakaihayabusa
and
BES
by
your
side
舞い降りたフレーズ
This
is
ONE
SONG
The
melody
descends.
This
is
ONE
SONG
いくつも光を浴びてきたんだろう
everyday
every
night
音色
We’ve
been
bathed
in
so
many
lights,
each
night
and
day,
our
melodies
おんなじ星の上で今歌おう
いつまでも終わらないONE
SONG
On
this
same
planet,
let’s
sing
now,
an
endless
ONE
SONG
やっとGETしたギター
こいつに惚れてずっと抱きしめていた
I
finally
got
my
guitar,
I’ve
been
in
love
with
it,
holding
it
close
下手くそな歌に夢を並べてみた
不安なんてもんは1mm以下
I
put
my
dreams
into
my
clumsy
songs,
my
anxiety
is
less
than
a
millimeter
生きてる実感を探していた
そしてようやく見つけたスポットライトの下
I
was
searching
for
a
sense
of
being
alive,
and
I
finally
found
it
under
the
spotlight
感じ出した
何よりも幸せな時間を
I
felt
it,
the
happiest
moment
of
all
だけどろくに飯も食えずじゃ崩れて行くのさ良い空間も
But
if
I
can’t
even
eat
properly,
even
good
spaces
will
fall
apart
ツレや彼女と喧嘩ばかりで安定しないよたかが1週間も
I
fight
all
the
time
with
my
friends
and
my
girlfriend,
even
a
week
is
too
long
わがままなまま俺は歌うよ
そう決めた瞬間に
I’ll
keep
singing,
selfish
as
I
am,
the
moment
I
decided
人と人を繋ぐ天使が舞い降りて来たんだこの歌と
Angels
who
connect
people
descended,
with
this
song
いくつも光を浴びてきたんだろう
everyday
every
night
音色
We’ve
been
bathed
in
so
many
lights,
each
night
and
day,
our
melodies
おんなじ地球の上で今歌おう
いつまでも終わらないONE
SONG
On
this
same
Earth,
let’s
sing
now,
an
endless
ONE
SONG
このままずっと
忘れないで
Let’s
keep
this
up
forever,
don’t
forget
ここから君と
歩いて行く
From
here
on,
I’ll
walk
with
you
このままずっと
忘れないよ
Let’s
keep
this
up
forever,
I
won’t
forget
ここから君と
歩いて行こう
From
here
on,
let’s
walk
together
Let's
singing
just
right
now
心に流れるメロディーを
Let’s
sing
right
now,
the
melody
that
flows
through
our
hearts
Let's
singing
just
right
now
愛をただ
ありのまま
Let’s
sing
right
now,
love,
just
as
it
is
Let's
singing
just
right
now
頬を濡らす涙があるのなら
Let’s
sing
right
now,
if
there
are
tears
that
wet
our
cheeks
Everything
Gonna
Be
Alright
歌おう
Everything’s
gonna
be
alright,
let’s
sing
音が繋いだこの瞬間を
いつまでも忘れたくなくて
This
moment
connected
by
sound,
I
never
want
to
forget
it
ただがむしゃらに声を枯らして
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I’ll
just
keep
singing
until
I
lose
my
voice,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
大人ぶって大切な物を
偽って生きて行けなくて
Pretending
to
be
an
adult,
hiding
what’s
important,
I
can’t
live
like
that
俺たちは自由に向かって
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
We’re
heading
towards
freedom,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
いくつも光を浴びてきたんだろう
everyday
every
night
音色
We’ve
been
bathed
in
so
many
lights,
each
night
and
day,
our
melodies
おんなじ星の上で今歌おう
いつまでも終わらないONE
SONG
On
this
same
planet,
let’s
sing
now,
an
endless
ONE
SONG
いくつも光を浴びてきたんだろう
everyday
every
night
音色
We’ve
been
bathed
in
so
many
lights,
each
night
and
day,
our
melodies
おんなじ星の上で今歌おう
いつまでも終わらないONE
SONG
On
this
same
planet,
let’s
sing
now,
an
endless
ONE
SONG
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Emotion
date de sortie
25-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.