Paroles et traduction BETCHIN' - One Love Makes Me Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Love Makes Me Sad
Одна любовь делает меня грустным
短い夏なのに
永久に続けなんてばかな
Такое
короткое
лето,
глупо
было
думать,
что
оно
продлится
вечно
夢を見ていたようだ
いつもいつでも
love
is
blind
Как
будто
видел
сон,
всегда
и
везде
любовь
слепа
まぶしいなまめかしい君の名前も聞かずに
Ослепительная,
чувственная,
даже
не
спросил
твоего
имени
分り合い
愛し合うスタイル
Наш
стиль
- делиться
и
любить
друг
друга
髪をなでて
(ticktack
ticktack)
Гладил
твои
волосы
(тик-так,
тик-так)
肩を抱いて
(ticktack
ticktack)
Обнимал
за
плечи
(тик-так,
тик-так)
過去も明日も知らない
あんな夏の恋
Не
зная
ни
прошлого,
ни
будущего,
та
летняя
любовь
One
Love
makes
me
Sad
過ぎてく夏に
Одна
любовь
делает
меня
грустным,
лето
уходит
One
Love
lives
in
my
heart
冷めぬ
Lady
Одна
любовь
живет
в
моем
сердце,
не
остывшая
Леди
One
Love
makes
me
Sad
割り切れなくて
Одна
любовь
делает
меня
грустным,
не
могу
смириться
One
Love
lives
in
my
heart
想いあぐねる
Одна
любовь
живет
в
моем
сердце,
терзаюсь
мыслями
約束したはずさ
二度と会うことなんてないと
Мы
же
обещали
друг
другу,
что
больше
никогда
не
увидимся
なのに朝日のころ
涙ためじっと見つめてた
И
все
же
на
рассвете,
со
слезами
на
глазах,
я
не
мог
отвести
от
тебя
взгляд
Kiss
をしても
(ticktack
ticktack)
Даже
после
поцелуя
(тик-так,
тик-так)
話題かえても
(ticktack
ticktack)
Даже
меняя
тему
разговора
(тик-так,
тик-так)
あの言い出せなかった
言葉も今なら
Те
слова,
которые
я
не
смог
тогда
произнести,
теперь
я
могу
One
Love
makes
me
Sad
過ぎてく夏に
Одна
любовь
делает
меня
грустным,
лето
уходит
One
Love
lives
in
my
heart
返れ
Lady
Одна
любовь
живет
в
моем
сердце,
вернись,
Леди
One
Love
makes
me
Sad
こんなにつらい
Одна
любовь
делает
меня
грустным,
так
больно
One
Love
lives
in
my
heart
愛が生きてる
Одна
любовь
живет
в
моем
сердце,
любовь
жива
One
Love
makes
me
Sad
過ぎてく夏に
Одна
любовь
делает
меня
грустным,
лето
уходит
One
Love
lives
in
my
heart
冷めぬ
Lady
Одна
любовь
живет
в
моем
сердце,
не
остывшая
Леди
One
Love
makes
me
Sad
割り切れなくて
Одна
любовь
делает
меня
грустным,
не
могу
смириться
One
Love
lives
in
my
heart
想いあぐねる
Одна
любовь
живет
в
моем
сердце,
терзаюсь
мыслями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.c.a・t, 富樫明生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.