Paroles et traduction BG Dotty - Get It Back
Hitting
my
line
is
we
gon
still
connect
Звонишь
мне
– значит,
мы
все
еще
на
связи,
They
took
one
of
mine
now
they
gotta
live
with
that
Они
забрали
моего,
теперь
с
этим
им
жить,
Don't
come
outside
cause
we're
gunna
get
it
back
Не
выходи
на
улицу,
детка,
мы
вернем
свое
обратно,
Try
to
take
my
life
they
know
I
can't
live
with
that
nah
Пытались
отнять
мою
жизнь,
знают,
я
с
этим
не
смирюсь,
нет.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
Been
down
before
and
lost
it
all
Бывал
на
дне,
терял
все,
Now
I
gotta
get
it
back
Теперь
я
должен
вернуть
свое.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
risk
it
all
but
I'm
standing
tall
Рисковал
всем,
но
я
стою
на
ногах,
Now
I
gotta
get
it
back
Теперь
я
должен
вернуть
свое.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое.
I
been
thru
so
much
mama
ain't
think
I'd
make
it
Я
столько
пережил,
мама
не
думала,
что
я
выкарабкаюсь,
Pay
me
no
mind
just
doing
time
from
all
these
petty
cases
Не
обращай
внимания,
просто
отбываю
срок
за
эти
мелкие
дела,
We
moved
back
to
Boston
I
got
right
to
racing
Мы
вернулись
в
Бостон,
я
сразу
же
вернулся
к
гонкам,
I'm
traumatized
look
in
my
eyes
but
they
just
say
I'm
crazy
У
меня
травма,
посмотри
в
мои
глаза,
но
они
говорят,
что
я
сумасшедший.
But
they
don't
know
the
half
of
me
Но
они
не
знают
и
половины
обо
мне,
Learned
early
in
the
game
you
only
show'm
what
they
have
to
see
Рано
усвоил
в
игре,
что
показываешь
им
только
то,
что
им
нужно
видеть,
I
done
been
in
shit
just
being
places
I
ain't
have
to
be
Я
бывал
в
дерьме,
просто
находясь
там,
где
мне
не
нужно
было
быть,
And
I
done
shed
some
tears
from
losing
brothers
that
ain't
have
to
leave
И
я
пролил
слезы,
потеряв
братьев,
которым
не
нужно
было
уходить.
It's
hard
up
in
these
streets
and
I
pray
that
you
don't
sleep
На
этих
улицах
тяжело,
и
я
молюсь,
чтобы
ты
не
спала,
Seen
that
look
up
on
his
face
no
I
ain't
been
to
sleep
in
weeks
Видел
это
выражение
на
его
лице,
я
не
спал
неделями,
Drinking
liquor
with
no
chaser
tryna
give
my
mind
some
peace
Пью
ликер
без
закуски,
пытаясь
успокоить
свой
разум,
Lick
a
niggah
for
some
paper
yeah
I'm
all
about
some
chee
Оближу
ниггера
за
бумажки,
да,
я
весь
в
деньгах,
Everybody
pray
for
me
while
I
try
to
make
some
sense
Все
молятся
за
меня,
пока
я
пытаюсь
обрести
смысл,
Shit
got
crazy
with
that
shorty
but
we
flipped
us
thirty
bands
С
этой
малышкой
все
стало
безумно,
но
мы
подняли
тридцать
штук,
I'm
so
high
up
in
the
sky
and
I
just
pray
I
never
land
Я
так
высоко
в
небе,
и
я
просто
молюсь,
чтобы
никогда
не
приземлиться,
This
the
closest
that
I'll
ever
get
to
homies
I
won't
see
again
Это
самое
близкое,
что
я
когда-либо
буду
к
братьям,
которых
больше
не
увижу.
Don't
know
what
facing
Не
знаю,
с
чем
столкнусь,
I
look
around
but
don't
notice
the
faces
Оглядываюсь,
но
не
замечаю
лиц,
No
time
to
be
wasting
Нет
времени
тратить
время,
I
gotta
keep
moving
that
paper
I'm
chasing
Я
должен
продолжать
гнаться
за
деньгами,
I
had
to
be
patient
Мне
пришлось
быть
терпеливым,
Believe
I
could
do
it
nobody
was
paying
Верил,
что
смогу
сделать
это,
никто
не
платил,
So
I
got
to
scraping
Поэтому
я
начал
выкарабкиваться,
And
put
it
together
that
puzzle
amazing
И
собрал
этот
пазл
воедино,
удивительно.
I
had
to
get
right
cause
me
and
broke
we
don't
click
tight
Мне
нужно
было
исправиться,
потому
что
мы
с
безденежьем
не
дружим,
I
wanted
fast
money
but
I
was
told
I
had
to
sit
tight
Я
хотел
быстрых
денег,
но
мне
сказали,
что
нужно
сидеть
тихо,
They
used
to
laugh
at
me
but
now
I'm
on
they
wan
get
right
Они
смеялись
надо
мной,
но
теперь
я
на
коне,
они
хотят
помириться,
I
ain't
no
crash
dummy
but
cross
me
and
it's
good
night
Я
не
краш-тест
манекен,
но
перейди
мне
дорогу,
и
спокойной
ночи.
Hitting
my
line
is
we
gon
still
connect
Звонишь
мне
– значит,
мы
все
еще
на
связи,
They
took
one
of
mine
now
they
gotta
live
with
that
Они
забрали
моего,
теперь
с
этим
им
жить,
Don't
come
outside
cause
we're
gunna
get
it
back
Не
выходи
на
улицу,
детка,
мы
вернем
свое
обратно,
Try
to
take
my
life
they
know
I
can't
live
with
that
nah
Пытались
отнять
мою
жизнь,
знают,
я
с
этим
не
смирюсь,
нет.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
Been
down
before
and
lost
it
all
Бывал
на
дне,
терял
все,
Now
I
gotta
get
it
back
Теперь
я
должен
вернуть
свое.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
risk
it
all
but
I'm
standing
tall
Рисковал
всем,
но
я
стою
на
ногах,
Now
I
gotta
get
it
back
Теперь
я
должен
вернуть
свое.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое,
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое.
I
gotta
get
it
back
Я
должен
вернуть
свое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'quame Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.