Paroles et traduction BHZ feat. Ion Miles & Monk - Mario Kart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lichter
zieh'n
vorbei,
auf
mei'm
Weg
ich
weiß
The
lights
are
passing
me
by,
my
way
is
clear
Ich
brauch'
bisschen
Zeit,
ich
brauch'
Abstand
von
euch
allen,
ja
I
need
a
little
time,
need
space
from
you
all,
yeah
Dankbar
für
die
Jungs
um
mich
'rum,
ja
Grateful
for
the
guys
around
me,
yeah
Dankbar,
denn
es
läuft,
sind
noch
jung,
ja
Grateful,
because
it's
going
well,
we're
still
young,
yeah
Sie
erkenn'
den
Weg
hinter
uns,
ja
They
recognize
the
path
behind
us,
yeah
Seitdem
ich
klein
war,
es
war
mein
Wunsch
Ever
since
I
was
little,
it
was
my
wish
Immer
weiter,
geh'
immer
weiter
Keep
going,
keep
going
Hör'
nicht
auf,
nein,
jetzt
wird
unsre
Zeit
man
Don't
stop,
no,
now
is
our
time,
man
Hab
davon
geträumt,
seitdem
ich
klein
war
I've
been
dreaming
about
it
since
I
was
little
Glaub
mir,
früher
war
es
dunkel,
doch
ich
sah
den
Schein,
ja
Believe
me,
it
used
to
be
dark,
but
I
saw
the
light,
yeah
Mach
deine
Schritte,
denk
nicht
zu
weit
Take
your
steps,
don't
think
too
far
Kafa
vom
Spliff,
geht
in
mein
Blut
rein
My
head's
stoned
from
the
spliff,
it
goes
straight
to
my
blood
Gefangen
in
meinem
Kopf,
ich
war
zu
viel
allein
Trapped
in
my
own
head,
I
was
too
much
alone
Ich
fand
keinen
Platz,
doch
die
Crew
fing
mich
ein
I
couldn't
find
a
place,
but
the
crew
took
me
in
Kickdown
durch
die
Stadt,
weil,
Bitch,
ich
muss
hier
raus,
ja
Kickdown
through
the
city,
because,
bitch,
I
gotta
get
out
of
here,
yeah
Krieg'
mein'n
Kopf
nicht
frei,
zu
voll,
mein
Herz
ist
taub,
ja
I
can't
clear
my
head,
it's
too
full,
my
heart
is
numb,
yeah
Oktopus
auf
meinem
Tisch,
was
ich
brauch',
ja
Octopus
on
my
table,
what
I
need,
yeah
Und
die
Fam
nur
um
mich
'rum,
komm
wir
geh'n
raus,
yeah
And
my
family
is
all
around
me,
let's
get
out
of
here,
yeah
Lichter
zieh'n
vorbei,
auf
mei'm
Weg
ich
weiß
The
lights
are
passing
me
by,
my
way
is
clear
Ich
brauch'
bisschen
Zeit
I
need
a
little
time
Ich
brauch'
Abstand
von
euch
allen,
ja
I
need
space
from
you
all,
yeah
Dankbar
für
die
Jungs
um
mich
'rum,
ja
Grateful
for
the
guys
around
me,
yeah
Dankbar,
denn
es
läuft,
sind
noch
jung,
ja
Grateful,
because
it's
going
well,
we're
still
young,
yeah
Sie
erkenn'
den
Weg
hinter
uns,
ja
They
recognize
the
path
behind
us,
yeah
Seitdem
ich
klein
war,
es
war
mein
Wunsch,
ja
Ever
since
I
was
little,
it
was
my
wish,
yeah
Dankbar
für
die
Jungs,
für
die
Fam,
ja
Grateful
for
the
guys,
for
the
fam,
yeah
Danke
an
meine
Chic
und
an
die
Gang,
ja
Thanks
to
my
chick
and
to
the
gang,
yeah
Früher
kein'n
Cent,
heute
Stapel
Bandz,
ja
Used
to
have
no
money,
now
it's
stacks
of
bands,
yeah
Keine
Zeit
mein
Leben
zu
verändern
No
time
to
change
my
life
Zu
viel
Zeit
gechillt,
doch
heute
acker
ich
die
Nacht
Chilled
too
much,
but
now
I'm
working
through
the
night
Dagobert
Duck,
ich
brauche
den
Bass
mit
was
ich
mach'
Scrooge
McDuck,
I
need
the
bass
with
what
I
do
Life
sind
noch
jung
Life
still
young
Ion
pass
den
Cup!
Ion
pass
the
cup!
Ich
weiß,
ich
sollt'
aufhör'n,
doch
es
ruft
wieder
die
Nacht
I
know
I
should
stop,
but
the
night
is
calling
again
Bridge:
Monk
Bridge:
Monk
Benzer,
Lenkrad
Benz,
steering
wheel
Richtung
Horizont,
offenes
Fenster
Towards
the
horizon,
open
window
Schönheit
auf
Beifahrersitz,
bin
dankbar
Beauty
in
the
passenger
seat,
I'm
grateful
Nur
noch
nach
oben,
ab
jetzt
wird
anders
Only
up
from
here,
from
now
on
it's
different
Lichter
zieh'n
vorbei,
auf
mei'm
Weg
ich
weiß
The
lights
are
passing
me
by,
my
way
is
clear
Ich
brauch'
bisschen
Zeit,
ich
brauch'
Abstand
von
euch
allen,
ja
I
need
a
little
time,
I
need
space
from
you
all,
yeah
Dankbar
für
die
Jungs
um
mich
'rum,
ja
Grateful
for
the
guys
around
me,
yeah
Dankbar,
denn
es
läuft,
sind
noch
jung,
ja
Grateful,
because
it's
going
well,
we're
still
young,
yeah
Sie
erkenn'
den
Weg
hinter
uns,
ja
They
recognize
the
path
behind
us,
yeah
Seitdem
ich
klein
war,
es
war
mein
Wunsch,
ja
Ever
since
I
was
little,
it
was
my
wish,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bhz
Album
2826
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.