Paroles et traduction BHZ feat. Monk, Longus Mongus & Dead Dawg - In der Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
in
der
Stadt
I'm
in
the
city
Wieder
zu
verklatscht
Again,
too
wasted
Bin
in
der
Stadt
I'm
in
the
city
Wieder
zu
verklatscht
Again,
too
wasted
Sie
bouncet
auf
dem
Takt
She
bounces
to
the
beat
Sie
hat
Molly
gepopt
She
popped
a
Molly
Über
sie
kein
Pass
No
passport
for
her
Doch
sie
fühlt
sich
wohl
im
Club
But
she
feels
at
home
in
the
club
Junge,
back
up,
du
kannst
jeden
von
uns
testen
Young
man,
back
up,
you
can
test
any
of
us
Bitch,
du
willst
Stress,
dann
könn'
wir
uns
gerne
messen
Bitch,
you
want
drama,
then
we
can
have
a
little
competition
Du
bereust
es
jetzt,
denn
du
siehst
mich
full
am
flexen
You're
regretting
it
now,
because
you
see
me
flexing
all
over
the
place
Du
bereust
es
jetzt,
denn
du
siehst
mich
full
am
flexen
You're
regretting
it
now,
because
you
see
me
flexing
all
over
the
place
Du
bereust
es
jetzt,
denn
die
Crew
geht
nach
oben
You're
regretting
it
now,
because
the
crew
is
going
up
Du
willst
in
unser
Stu,
doch
ist
Zusehen
verboten
You
want
to
get
in
our
studio,
but
watching
is
forbidden
Wi-
Wieder
eine
Tense,
ich
brauch'
ein
ganzes
Kilo
Another
tense
situation,
I
need
a
whole
kilo
Ganz
viel
Kodein
in
meiner
Fanta
Zero,
Bitch
A
lot
of
codeine
in
my
Diet
Coke,
bitch
Bin
in
der
Stadt
I'm
in
the
city
Wieder
zu
verklatscht
Again,
too
wasted
Bin
in
der
Stadt
I'm
in
the
city
Wieder
zu
verklatscht
Again,
too
wasted
Sie
bouncet
auf
dem
Takt
She
bounces
to
the
beat
Sie
hat
Molly
gepopt
She
popped
a
Molly
Über
sie
kein
Pass
No
passport
for
her
Doch
sie
fühlt
sich
wohl
im
Club
But
she
feels
at
home
in
the
club
Ja,
bin
in
der
Stadt,
ay
Yeah,
I'm
in
the
city,
ay
Chill'
nicht
in
dein'm
Kaff
Not
chilling
in
your
hick
town
Deine
Gang
macht
keine
Banger,
meine
Gang
ist
weit
bekannt
Your
gang
doesn't
make
bangers,
my
gang
is
well-known
Du
holst
Tenner
in
'nem
Park,
ich
krieg
Dope
von
meiner
Fam
You
score
ten
bucks
in
a
park,
I
get
dope
from
my
family
Samstag
toter
[?],
Sonntag
wieder
Lash,
ay
Saturday
dead,
Sunday
back
to
work,
ay
Hoodie
– grau;
Schuhe
– weiß
Grey
hoodie;
white
shoes
Eastpak-Bauchtasche
um'n
Hals
Eastpak
fanny
pack
around
my
neck
Gutes
Weed,
Kodein
in
die
zuckerfreie
Sprite
Good
weed,
codeine
in
my
sugar-free
Sprite
Gucci-Tasche
aus
Türkei,
schreib'
die
Null
hinter
die
Drei
Gucci
bag
from
Turkey,
put
a
zero
after
the
three
Sie
reden
was
von
ficken,
doch
das
Koki
hält
ihn
klein
They
talk
about
fucking,
but
the
coke
keeps
him
small
Bin
in
der
Stadt
I'm
in
the
city
Wieder
zu
verklatscht
Again,
too
wasted
Bin
in
der
Stadt
I'm
in
the
city
Wieder
zu
verklatscht
Again,
too
wasted
Sie
bouncet
auf
dem
Takt
She
bounces
to
the
beat
Sie
hat
Molly
gepopt
She
popped
a
Molly
Über
sie
kein
Pass
No
passport
for
her
Doch
sie
fühlt
sich
wohl
im
Club
But
she
feels
at
home
in
the
club
Was,
ich
chille
in
der
Stadt
What,
I'm
chilling
in
the
city
Du
chillst
wieder
in
dein'm
Kaff
You're
chilling
in
your
hick
town
again
Ein
paar
Cops
sind
abgefuckt
A
few
cops
are
fucked
up
Ich
hab
Otter
an
mein'm
Sack
I
have
a
gun
in
my
pocket
Meine
Gucci-Tasche
– fake;
trotzdem
chill'
ich
mit
dein'm
Babe
My
Gucci
bag
is
fake;
but
I'm
still
chilling
with
your
chick
Es
ist
zwei-acht-zwei-sechs,
kannst
nicht
reden,
sieh,
vom
Fame
It's
two-eight-two-six,
you
can't
talk,
see,
from
the
fame
In
der
Hood
seh'n
wir
Sirenen,
Bullen
wollen
mit
uns
reden
In
the
hood
we
see
sirens,
cops
want
to
talk
to
us
Doch
wir
zeigen
kein'n
Respekt,
könnt
ihr
bitte
weitergehen
But
we
don't
show
respect,
can
you
please
move
on
Du
bist
Dorf
geboren,
für
dein
Image
hergezeogen
You
were
born
in
a
village,
moved
for
your
image,
ay
Doch
wir
mögen
keine
Dorflappen,
das
ist
eine
Drohung,
ay
But
we
don't
like
village
idiots,
that's
a
threat,
ay
Bin
in
der
Stadt
I'm
in
the
city
Wieder
zu
verklatscht
Again,
too
wasted
Bin
in
der
Stadt
I'm
in
the
city
Wieder
zu
verklatscht
Again,
too
wasted
Sie
bouncet
auf
dem
Takt
She
bounces
to
the
beat
Sie
hat
Molly
gepopt
She
popped
a
Molly
Über
sie
kein
Pass
No
passport
for
her
Doch
sie
fühlt
sich
wohl
im
Club
But
she
feels
at
home
in
the
club
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PABLO GRANT, REBBE THEMBA, YONEL NIRINA RANDRIANARISOA, ALEXANDER WITTE
Album
Monk
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.