BHZ feat. Monk & Longus Mongus - So Hoch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BHZ feat. Monk & Longus Mongus - So Hoch




So Hoch
So High
Ah, ja, ja, ja
Ah, yeah, yeah, yeah
Mhm, ja, ja, ja
Mhm, yeah, yeah, yeah
Ey, ja, ah
Hey, yeah, ah
Ich weiß, es war nicht immer leicht mit mir
I know, it wasn't always easy with me
Ich weiß noch, als ich zu dir meinte
I still remember when I said to you
Ja, ich bleib' bei dir!
Yeah, I'll stay with you!
98, 20 Jahre, fuck, auf dieser Welt, ich frier'
98, 20 years, fuck, in this world, I'm freezing
Große Zahl'n, jagen krumme Dinger, ja, so viel riskier'n
Big numbers, chasing crooked things, yeah, risking so much
Liebe vergeht, doch du kannst mit ihr geh'n
Love fades, but you can go with it
Hab' mein'n Kopf kaputt gemacht, ja, damals schon mit 14 (ja)
I fucked up my head, yeah, back then with 14 (yeah)
Dicke Tüten, Stress mit Polizei, Mama war verwirrt, ja
Fat bags, trouble with the police, Mom was confused, yeah
Denn sie hat immer dafür gesorgt, dass es niemals so wird, ah
Because she always made sure it would never be like this, ah
Doch dann kam'n Brüder in mein Leben, ah
But then brothers came into my life, ah
Mit ein'm Mikro, war mir sicher, dass wir das Land übernehmen
With a mic', I was sure we were going to take over the country
Willst du mir nichts Gutes, Bitch
You don't want to wish me well, bitch
Dann kannst du Abstand zu mir nehmen
Then you can keep your distance from me
Gestern Party, Molly, heute ganze Nacht lang überlegen
Yesterday party, Molly, today all night long thinking
Wie der Scheiß hier weitergeht, ich brauche Batzen, um zu leben
How the fuck this goes on, I need dough to live
Ratzfatz hoch mit Jungs, nein, ich kacke auf Verträge
Quick up with the boys, no, I don't give a fuck about contracts
Schaffe es, Respekt zu schaffen, ohne Waffen hochzuheben
Manage to earn respect without raising weapons
Brauche Blatt und meinen Stift, ja,
Need paper and my pen, yeah,
Sowas kannst du nicht verstehen, ey (pah, pah)
You can't understand something like that, ey (pah, pah)
So hoch, so hoch
So high, so high
Mit mein'n Jungs, ja, ich fliege so hoch, ah (piu, piu)
With my boys, yeah, I'm flying so high, ah (pew, pew)
So hoch, so hoch
So high, so high
Mit mein'n Jungs, ja, ich fliege so hoch, ey (jaa)
With my boys, yeah, I'm flying so high, ey (yeah)
So hoch, so hoch
So high, so high
Mit mein'n Jungs, ja, ich fliege so hoch, ey (ahh)
With my boys, yeah, I'm flying so high, ey (ahh)
So hoch, so hoch (jaa)
So high, so high (yeah)
Mit mein'n Jungs, ja, ich fliege so hoch
With my boys, yeah, I'm flying so high
Ja, ja, ja, nein, es war nicht immer leicht mit mir
Yeah, yeah, yeah, no, it wasn't always easy with me
Ich gab ein'n Fick auf Schule, trank lieber im Kleistpark Bier
I didn't give a fuck about school, I preferred to drink beer in Kleistpark
95, fuck, ich weiß nicht mal, wie alt ich bin
95, fuck, I don't even know how old I am
Doch wenn der Stillstand endlich
But when the standstill finally
Aufhört ist das alles halb so schlimm
Stops, it's all half as bad
Ich habe viel gerotzt und sicher nicht, weil's lecker schmeckt
I've snorted a lot and certainly not because it tastes good
Veränder' mich mit jedem Track, doch weiß nicht, ob ich besser werd'
I change myself with every track, but I don't know if I'm getting better
Ja, weiß nicht, ob es besser wird
Yeah, I don't know if it's going to be better
Doch weiß, dass BHZ die Gang ist
But I know BHZ is the gang
Bis dann endlich mal mein Herz aussetzt (ahh)
Until my heart finally stops (ahh)
Ohne Musik, wär's ein Studium an der Uni
Without music, it would be studying at university
Wär's 'n Longus ohne Freude, keine Liebe für ein Movement
It would be 'n Longus without joy, no love for a movement
Ich werd' sicherlich nicht
I'm certainly not going to
Durchzieh'n, außer Nasen, Pillen und Futschis
Pull through, except noses, pills and girls
Dank an jeden meiner Brudis, weil es ohne keine Crew gibt
Thanks to every one of my brothers, because without them there's no crew
Ah, ich mach' Mucke, weil nix andres geht
Ah, I make music because nothing else works
Geb mir ein Beat, geb mir ein Bier
Give me a beat, give me a beer
Geb mir 'ne Jolle und ich schweb' (ahh)
Give me a joint and I'm floating (ahh)
Ich mach' Mucke, weil wir alles kill'n
I make music because we kill everything
Woah, und weil ich Mama und mein'n Papa nicht enttäuschen will
Woah, and because I don't want to disappoint Mom and Dad
So hoch, so hoch
So high, so high
Mit mein'n Jungs, ja, ich fliege so hoch, ah (piu, piu)
With my boys, yeah, I'm flying so high, ah (pew, pew)
So hoch, so hoch
So high, so high
Mit mein'n Jungs, ja, ich fliege so hoch, ey (jaa)
With my boys, yeah, I'm flying so high, ey (yeah)
So hoch, so hoch
So high, so high
Mit mein'n Jungs, ja, ich fliege so hoch, ey (ahh)
With my boys, yeah, I'm flying so high, ey (ahh)
So hoch, so hoch, ah (jaa)
So high, so high, ah (yeah)
Mit mein'n Jungs, ja, ich fliege so hoch
With my boys, yeah, I'm flying so high
(So hoch, mit mein'n Jungs, ja, ich)
(So high, with my boys, yeah, I)
(So hoch, mit mein'n Jungs, ja, ich)
(So high, with my boys, yeah, I)
(So hoch, mit mein'n Jungs, ja, ich)
(So high, with my boys, yeah, I)





Writer(s): Kane Koron, Monk, Longus Mongus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.