Paroles et traduction BHZ feat. Monk - Vertrauen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertrauen,
yeah
Доверие,
yeah
Ich
wollt
dir
vertrauen
Я
хотел
тебе
доверять
Ich
flipp
aus,
frag
dich,
"Willst
du
das
auch?",
yeah
Я
схожу
с
ума,
спрашиваю
тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?",
yeah
Dich,
"willst
du
das
auch?"
Тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?"
Ich
flipp
aus,
denn
Я
схожу
с
ума,
ведь
Ich
wollt
dir
vertrauen,
yeah
Я
хотел
тебе
доверять,
yeah
Ich
wollt
dir
vertrauen
Я
хотел
тебе
доверять
Ich
flipp
aus,
frag
dich,
"Willst
du
das
auch?",
yeah
Я
схожу
с
ума,
спрашиваю
тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?",
yeah
Dich,
"willst
du
das
auch?"
Тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?"
Ich
flipp
aus,
denn
Я
схожу
с
ума,
ведь
Ich
wollt
dir
ver
Я
хотел
тебе
до
Vieles
passiert
und
erlebt
Многое
случилось
и
пережито
Doch
sag
mir
jetzt,
wo
wir
steh'n
Но
скажи
мне
сейчас,
где
мы
находимся
Grad
noch
am
nehm'n
Только
что
брали
Jetzt
sag
ich
dir
wieder,
geh
aus
dem
Weg
(ja)
Сейчас
я
снова
говорю
тебе,
уйди
с
дороги
(да)
Doch
wieder
Suff
in
der
Nacht
Но
снова
пьянка
ночью
Muss
deine
Nummer
eingeben
(ja)
Должен
ввести
твой
номер
(да)
Mama
sagt,
ich
soll
mehr
Lächeln
Мама
говорит,
я
должен
больше
улыбаться
Mama,
ich
werd
es
probieren
Мама,
я
попробую
Deine
beste
Freundin
sagt
Твоя
лучшая
подруга
говорит
Ich
tu
dir
nicht
gut
(nein)
Я
плохо
на
тебя
влияю
(нет)
Doch,
musst
du
dich
entscheiden
Но
ты
должна
решить
Weiß
nich,
willst
du
mich?
uh
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
меня?
uh
Es
wird
nicht
so
sein
wie
früher
Не
будет
как
раньше
Baby,
doch
sag
mir
wieso?
(wieso?)
Детка,
но
скажи
мне,
почему?
(почему?)
Baby,
ich
weiß
es
genau
Детка,
я
точно
знаю
Du
bist
nich
wie
alle
Hoes
(nein)
Ты
не
такая,
как
все
эти
шлюхи
(нет)
Baby,
ja,
du
machst
mich
high
Детка,
да,
ты
меня
вставляешь
Baby,
nein,
ich
lass
dich
nich
allein
Детка,
нет,
я
не
оставлю
тебя
одну
Du
bist
taub,
wie
laut
soll
ich
noch
schreien?
Ты
глухая,
как
громко
мне
еще
кричать?
Baby,
ich
wollt
dir
ver–
Детка,
я
хотел
тебе
до–
Ich
wollt
dir
vertrauen,
yeah
Я
хотел
тебе
доверять,
yeah
Ich
wollt
dir
vertrauen
Я
хотел
тебе
доверять
Ich
flipp
aus,
frag
dich,
"Willst
du
das
auch?",
yeah
Я
схожу
с
ума,
спрашиваю
тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?",
yeah
Dich,
"willst
du
das
auch?"
Тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?"
Denn
ich
hab
das
Gefühl
es
löst
sich
in
Rauch
auf,
yeah
Ведь
у
меня
чувство,
что
все
это
растворяется
в
дыму,
yeah
Ich
wollt
dir
vertrauen
Я
хотел
тебе
доверять
Ich
flipp
aus,
frag
dich,
"Willst
du
das
auch?",
yeah
Я
схожу
с
ума,
спрашиваю
тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?",
yeah
Dich,
willst
du
das
auch?
Тебя,
ты
тоже
этого
хочешь?
Dich,
willst
du
das
auch?
Тебя,
ты
тоже
этого
хочешь?
Ey,
Dich,
willst
du
das
auch
Эй,
тебя,
ты
тоже
этого
хочешь?
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
besser,
yeah
Я
знаю,
я
не
лучше,
yeah
Wahrscheinlich
noch
schlechter
Возможно,
даже
хуже
Doch
ich
versuch
diesen
Scheiß
zu
verbessern,
ah
Но
я
пытаюсь
все
это
исправить,
ah
Es
gibt
Höhen
und
Tiefen
(ja)
Бывают
взлеты
и
падения
(да)
Lass
diesen
Dreck
besiegen,
yeah
Давай
победим
эту
грязь,
yeah
Es
gibt
Höhen
und
Tiefen,
yeah
Бывают
взлеты
и
падения,
yeah
Doch,
will
das
letzte
überwiegen,
yeah
Но
пусть
последнее
перевесит,
yeah
Du
schreist
die
Cops
an
Ты
кричишь
на
копов
Wenn
ich
in
Handschellen
bin
Когда
я
в
наручниках
Fehler
gemacht
wir
beiden
die
gleichen,
doch
kriegen
das
ganze
schon
hin,
ey
Мы
оба
сделали
одинаковые
ошибки,
но
мы
справимся
с
этим,
эй
Nein
Babe,
ich
falle
nicht
hin
Нет,
детка,
я
не
упаду
Nein
Babe,
ich
falle
nicht
hin
Нет,
детка,
я
не
упаду
Never
pullback,
ich
flipp
aus
Never
pullback,
я
схожу
с
ума
Ich
wollt
dir
doch
nur
vertrauen
Я
просто
хотел
тебе
доверять
Baby,
ja,
du
machst
mich
high
Детка,
да,
ты
меня
вставляешь
Baby,
nein,
ich
lass
dich
nich
allein
Детка,
нет,
я
не
оставлю
тебя
одну
Du
bist
taub,
wie
laut
soll
ich
noch
schreien?
Ты
глухая,
как
громко
мне
еще
кричать?
Baby,
ich
wollt
dir
ver–
Детка,
я
хотел
тебе
до–
Ich
wollt
dir
vertrauen,
yeah
Я
хотел
тебе
доверять,
yeah
Ich
wollt
dir
vertrauen
Я
хотел
тебе
доверять
Ich
flipp
aus,
frag
dich,
"Willst
du
das
auch?",
yeah
Я
схожу
с
ума,
спрашиваю
тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?",
yeah
Dich,
"willst
du
das
auch?"
Тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?"
Denn
ich
hab
das
Gefühl
es
löst
sich
in
Rauch
auf,
yeah
Ведь
у
меня
чувство,
что
все
это
растворяется
в
дыму,
yeah
Ich
wollt
dir
vertrauen
Я
хотел
тебе
доверять
Ich
flipp
aus,
frag
dich,
"Willst
du
das
auch?",
yeah
Я
схожу
с
ума,
спрашиваю
тебя:
"Ты
тоже
этого
хочешь?",
yeah
Dich,
willst
du
das
auch?
Тебя,
ты
тоже
этого
хочешь?
Dich,
willst
du
das
auch?
Тебя,
ты
тоже
этого
хочешь?
(Dich,
willst
du
das
auch?)
(Тебя,
ты
тоже
этого
хочешь?)
(Ich
will
dir
vertrauen)
(Я
хочу
тебе
доверять)
(Ich
will
dir
vertrauen)
(Я
хочу
тебе
доверять)
(Ich
will
dir
vertrauen)
(Я
хочу
тебе
доверять)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Witte, Temba Rebbe
Album
Monk
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.