Paroles et traduction BHZ - San Pellegrino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Pellegrino
Сан Пеллегрино
Misch'
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein
(woop'
woop)
Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином
(вуп-вуп)
Eh'
ey,
ja,
ey
Эй,
эй,
да,
эй
Mi-Misch'
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein'
ja
Ме-Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином,
да
Du
und
deine
Crew
wack,
habt
mein
Beileid
(ja)
Ты
и
твоя
команда
— отстой,
сочувствую
(да)
Fahr'
nach
Florenz
und
cooke
eine
Pasta,
ja
Еду
во
Флоренцию
и
готовлю
пасту,
да
Mir
geht's
gut'
bin
high,
die
ganze
Squad
da,
ey
У
меня
всё
хорошо,
я
накурен,
вся
команда
здесь,
эй
Mi-Misch'
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein
(ja)
Ме-Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином
(да)
Dicke
Doinks,
dicke
Flaschen,
das'
mein
Lifestyle,
ah
Толстые
косяки,
толстые
бутылки
— это
мой
стиль
жизни,
а
Fahr'
nach
Florenz
und
cooke
eine
Pasta
(komm)
Еду
во
Флоренцию
и
готовлю
пасту
(давай)
Will
ein
Benz
mattschwarz
und
kein'n
Mazda
Хочу
матовый
чёрный
Benz,
а
не
Mazda
Ja,
springe
in
die
Booth,
ja,
niemand
macht
es
krasser
(ja)
Да,
запрыгиваю
в
будку,
да,
никто
не
делает
это
круче
(да)
Springe
in
die
Booth,
ich
bin
Feuer,
ich
brauch'
Wasser
(ja)
Запрыгиваю
в
будку,
я
огонь,
мне
нужна
вода
(да)
Ich
hab'
sie
nass
gemacht,
auf
italienisch:
"Acqua",
ah
Я
сделал
тебя
мокрой,
по-итальянски:
"Acqua",
а
Ich
streck'
die
Brust
raus
und
sie
nennt
mich
Papa
Выпячиваю
грудь,
и
ты
называешь
меня
папочкой
San
Pellegrino,
ich
mach'
Sport,
schnell
wie
Usain
Bolt
Сан
Пеллегрино,
я
занимаюсь
спортом,
быстрый,
как
Усэйн
Болт
Eine
Tilidin,
ich
fick'
sie
lang,
doch
bin
nicht
ihr
Freund
(hah)
Одна
таблетка
тилидина,
я
трахаю
тебя
долго,
но
я
не
твой
парень
(ха)
Pu-Purize
Tip,
dicker
Joint,
mach'
die
Seite
feucht
Pu-Purize
Tip,
толстый
косяк,
делаю
сторону
влажной
Du
weißt,
ich
bin
dein
Freund,
wenn
du
auch
ein'n
rollst
Ты
знаешь,
я
твой
друг,
если
ты
тоже
крутишь
один
Uh,
Bitches
wollen
flirten
(ja),
doch
ich
block'
ab
(pew-pew)
Ух,
сучки
хотят
флиртовать
(да),
но
я
блокирую
(пью-пью)
Auf
der
Party
immer
mit
der
ganzen
Squad
da
(Squad)
На
вечеринке
всегда
со
всей
командой
(команда)
Kennen
meinen
Nam'n,
wie
ein
gottverdammter
Popstar
Знают
моё
имя,
как
чёртову
поп-звезду
Schiebe
euch
beiseite
bis
ich
endlich
meinen
Squad
hab'
Подвиньтесь,
пока
я
наконец
не
соберу
свою
команду
Scheine
glitzern
giftgrün,
schneid'
der
Schlange
Kopf
ab,
ey
Купюры
блестят
ядовито-зелёным,
отрубаю
голову
змее,
эй
Auf
der
Party
Molly,
Rocks
und
sie
poppt
das
На
вечеринке
Molly,
Rocks,
и
она
глотает
это
Rede
nicht
so
viel,
jeder
hier
weiß,
dass
du
Flop
warst
(piu)
Не
говори
так
много,
все
здесь
знают,
что
ты
был
провалом
(пью)
San
Pellegrino
in
mei'm
Cup
und
kein
Wokhardt
Сан
Пеллегрино
в
моём
стакане,
а
не
Wokhardt
Fokus
auf
die
Dinge,
die
mich
immer
wieder
anzieh'n
(piu)
Фокусируюсь
на
вещах,
которые
всегда
меня
привлекают
(пью)
Sie
macht
große
Augen,
sieht
aus
so
wie
Bambi
(Bambi)
У
тебя
большие
глаза,
ты
выглядишь
как
Бэмби
(Бэмби)
Bin
passed-out
auf
der
Party,
lehn'
mich
an
sie
(lehn'
mich
an
sie)
Я
без
сознания
на
вечеринке,
прислоняюсь
к
тебе
(прислоняюсь
к
тебе)
Nightlife,
streue
das
Molly
in
die
San-P
(pah,
pah)
Ночная
жизнь,
сыплю
Molly
в
San-P
(па,
па)
Mi-Misch'
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein,
ja
Ме-Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином,
да
Du
und
deine
Crew
wack,
habt
mein
Beileid
(ja)
Ты
и
твоя
команда
— отстой,
сочувствую
(да)
Fa-Fahr'
nach
Florenz
und
cooke
eine
Pasta,
ja
Е-Еду
во
Флоренцию
и
готовлю
пасту,
да
Mir
geht's
gut,
bin
high,
die
ganze
Squad
da,
ey
У
меня
всё
хорошо,
я
накурен,
вся
команда
здесь,
эй
Mi-Misch'
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein
(ja)
Ме-Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином
(да)
Dicke
Doinks,
dicke
Flaschen,
das'
mein
Lifestyle,
ah
Толстые
косяки,
толстые
бутылки
— это
мой
стиль
жизни,
а
Fahr'
nach
Florenz
und
cooke
eine
Pasta
(komm)
Еду
во
Флоренцию
и
готовлю
пасту
(давай)
Will
ein
Benz
mattschwarz
und
kein'n
Mazda
Хочу
матовый
чёрный
Benz,
а
не
Mazda
San
Pellegrino,
Fünfer,
halbes
Kilo
(piu)
Сан
Пеллегрино,
пятёрка,
полкило
(пью)
Dieses
Game
wie
Jurassic
Park,
alles
voller
Dinos,
ah
(yeah)
Эта
игра,
как
«Парк
Юрского
периода»,
всё
полно
динозавров,
а
(да)
Nur
noch
gute
Vibes,
bin
am
ball'n
− Ronaldinho,
ah
(ey)
Только
хорошие
вибрации,
я
на
мяче
— Роналдиньо,
а
(эй)
Junge
Business-Männer,
Lean
in
der
Fanta
Zero
(ja,
ja)
Молодые
бизнесмены,
Lean
в
Fanta
Zero
(да,
да)
Und
ich,
und
ich
zieh'
am
Jibbit,
И
я,
и
я
тяну
Jibbit,
Kafa
lesh,
ja,
wenn
ich
inhalier'
(hah)
Kafa
lesh,
да,
когда
я
вдыхаю
(ха)
Komm'
nich'
aus
der
Hood
raus,
Не
выберусь
из
района,
Schöneberg,
ich
bleib'
für
immer
hier
(bah)
Шёнеберг,
я
останусь
здесь
навсегда
(бах)
Wer
von
ihn'n
kommt
nur
für
Clout?
Кто
из
них
приходит
только
за
хайпом?
Und
wer
steht
wirklich
hinter
dir?
(Bitch)
И
кто
действительно
стоит
за
тобой?
(Сука)
Ich
will
so
viel
Ice
auf
mein'n
Ring,
ja,
bis
mein
Finger
friert,
ah
Я
хочу
столько
льда
на
своём
кольце,
да,
пока
мой
палец
не
замёрзнет,
а
Ey,
ah,
frische
Kräuter
aus
dem
Garten,
ja
(ja)
Эй,
а,
свежие
травы
из
сада,
да
(да)
Rotwein
zu
dem
Essen,
danach
Schnaps
in
meinem
Magen,
ah
Красное
вино
к
еде,
потом
шнапс
в
моём
желудке,
а
Gib
ihr
einen
Blick
und
ich
nick',
raub'
ihr'n
Atem,
ah
(haha)
Бросаю
на
тебя
взгляд
и
киваю,
краду
твоё
дыхание,
а
(ха-ха)
Suff
an
der
Bar,
ich
verprasse
meine
Gage,
ey
Пьянство
в
баре,
я
проматываю
свой
гонорар,
эй
Nein,
Digga,
nein,
zeig'
keine
Liebe
für
Nazis,
ah
Нет,
братан,
нет,
не
показывай
любовь
к
нацистам,
а
Wochenende
saufen,
immer
Liste
für
Party
(huuh)
Выходные
— бухать,
всегда
список
для
вечеринки
(хуу)
Rauche
Joints,
Haus
im
Berge,
Brudi,
ich
mag
es
(hoh)
Курить
косяки,
дом
в
горах,
братан,
мне
нравится
(хо)
Parmesan
auf
Bolle
und
das
Hasch
auf
den
Hasen
(ja,
brrraa)
Пармезан
на
булке,
а
гашиш
на
зайцах
(да,
бррраа)
Bae
kann
sehr
gut
malen
und
sie
sticht
wie
'ne
Wespe
(ah)
Детка
умеет
хорошо
рисовать,
и
она
жалит,
как
оса
(а)
Brutzel
mich
im
Süden,
aber
komm'
aus
dem
Westen
(okay)
Жарусь
на
юге,
но
родом
с
запада
(окей)
Brudi-Monk
kocht
'ne
Pasta,
im
Bauch
ist
immer
Platz
da
(wooh)
Брат-монах
готовит
пасту,
в
животе
всегда
есть
место
(вух)
Trinke
Bier
wie'n
Bayer,
gutes
Herz
aus
Madagaskar
(ah)
Пью
пиво,
как
баварец,
доброе
сердце
с
Мадагаскара
(а)
Kaltes
Pivo
aus
der
Dose,
Bierdusche
in
Badehose
Холодное
пиво
из
банки,
пивной
душ
в
плавках
Immer
Hits
wie
Dieter
Bohlen,
Tilidin
in
Vino-Soße,
ah
(ja)
Всегда
хиты,
как
у
Дитера
Болена,
тилидин
в
винном
соусе,
а
(да)
Liebe
für
die
Bros,
Liebe
für
die
Fam
(geil,
geil)
Любовь
к
братьям,
любовь
к
семье
(кайф,
кайф)
Liebe
für
mein
Babe,
Pellegrino
ist
die
Gang
('s
lit)
Любовь
к
моей
детке,
Pellegrino
— это
банда
('s
lit)
Misch
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein
Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином
Misch
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein
Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином
Misch
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein
(woop
woop),
ja,
ey,
ja,
ey
Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином
(вуп-вуп),
да,
эй,
да,
эй
Mi-Misch'
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein,
ja
Ме-Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином,
да
Du
und
deine
Crew
wack,
habt
mein
Beileid
(ja)
Ты
и
твоя
команда
— отстой,
сочувствую
(да)
Fahr'
nach
Florenz
und
cooke
eine
Pasta,
ja
Еду
во
Флоренцию
и
готовлю
пасту,
да
Mir
geht's
gut,
bin
high,
die
ganze
Squad
da,
ey
У
меня
всё
хорошо,
я
накурен,
вся
команда
здесь,
эй
Mi-Misch'
San
Pellegrino
mit
dem
Weißwein
(ja)
Ме-Мешаю
Сан
Пеллегрино
с
белым
вином
(да)
Dicke
Doinks,
dicke
Flaschen,
das'
mein
Lifestyle,
ah
Толстые
косяки,
толстые
бутылки
— это
мой
стиль
жизни,
а
Fahr'
nach
Florenz
und
cooke
eine
Pasta
(komm)
Еду
во
Флоренцию
и
готовлю
пасту
(давай)
Will
ein
Benz
mattschwarz
und
kein'n
Mazda
Хочу
матовый
чёрный
Benz,
а
не
Mazda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
3062
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.