Paroles et traduction BIG Blonde - Блеск (prod. by SamerTheStumpBoy)
Блеск (prod. by SamerTheStumpBoy)
Gloss (prod. by SamerTheStumpBoy)
Синих,
яркий
блеск
твоих
глаз
синих
Blue,
how
bright
is
the
gleam
in
your
blue
eyes
Лишние
мысли
откинем,
дай
мне
сегодня
остынуть
Let's
cast
aside
the
intrusive
thoughts,
let
me
cool
down
today
Сильный,
да
ты
знаешь
что
я
сильный
Strong,
yes
you
know
that
I
am
strong
Утро
начинается
с
ливня,
дайте
уйти
из
тени
The
morning
begins
with
a
downpour,
let
me
step
out
of
these
shadows
У
другой
же
зеленый
глаза,
словно
бамбук
Someone
else
has
green
eyes,
like
bamboo
Панчи
в
музыке,
для
меня
каламбур
The
music
punches,
like
a
pun
for
me
Но
даже
для
строчек
про
тебя,
мне
хватает
букв
But
even
for
the
lines
about
you,
I
have
enough
letters
Хоть
на
твою
искренность
я
не
поведусь
Even
though
I
don't
buy
into
your
sincerity
Ведь
она
для
меня,
просто
атрибут
Because
for
me,
it's
just
an
attribute
О
моих
словах
просто
позабудь
Just
forget
my
words
Ведь
я
повзрослел,
я
не
попадусь
Because
I've
grown
up,
I
won't
be
caught
Я
не
люблю
страдать,
хотя
это
мне
помогает
I
don't
like
to
suffer,
though
it
helps
me
Я
делаю
хорошо
людям,
ведь
только
этого
желаю
I
do
good
for
people,
because
that's
all
I
want
Почему
я
альтруист
в
наших
отношениях,
я
не
понимаю
I
don't
understand
why
I'm
an
altruist
in
our
relationship
Но
когда
увижу
твои
глаза,
я
все
обида
на
прочь
забываю
But
when
I
see
your
eyes,
I
forget
all
my
grudges
Блеск,
твоих
глазах
поместились
все
звезды
Gloss,
your
eyes
contain
all
the
stars
Блеск,
можно
я
окажусь
на
звезде
гостем
Gloss,
can
I
be
a
guest
on
that
star
Блеск,
твои
глаза
будто
созданы
солнцем
Gloss,
your
eyes
were
made
by
the
sun
Блеск,
можно
я
окажусь
на
солнце
гостем
Gloss,
can
I
be
a
guest
on
that
sun
Блеск,
утопаю
я
во
снах
Gloss,
I'm
drowning
in
dreams
Блеск,
моя
лучшая
сторона
Gloss,
the
best
side
of
me
Ошибся
на
счет
твоих
взглядов
I
was
wrong
about
your
looks
И
в
пальцах
мой
главный
приятель
And
in
my
fingers
resides
my
chief
companion
Он
уносит
меня
в
дали
He
carries
me
far
away
Где
тебя
нет
и
подавно
Where
you
and
everything
else
are
gone
Где
нету
всех
моих
травм
Where
none
of
my
traumas
exist
Где
я
не
вижу
в
них
жадность
Where
I
don't
see
their
greed
Отобрать
у
меня
клятву
To
take
away
my
oath
Что
я
никогда
не
сдамся
I
don't
surrender
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Blonde, Samerthestumpboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.