Paroles et traduction BIG Blonde - Стадо
*Samer
показал
нам
движ!*
*Samer
showed
us
the
vibe!*
Я
не
стадо,
но
свои
загоны
есть
(загоны
есть)
I'm
not
a
herd,
but
I
have
my
own
corrals
(corrals
I
have)
Это
досада,
если
знаешь
эту
месть
(эту
месть)
It's
a
nuisance,
if
you
know
this
revenge
(this
revenge)
Твои
слова
не
правда
- это
только
лесть
(только
лесть)
Your
words
aren't
true
- they're
just
flattery
(just
flattery)
Но
я
сам
молчу,
ведь
это
пиздец
(а-а)
But
I
keep
quiet
myself,
because
this
is
fucking
bullshit
(ah-ah)
Я
не
стадо,
но
свои
загоны
есть
(загоны
есть)
I'm
not
a
herd,
but
I
have
my
own
corrals
(corrals
I
have)
Это
досада,
если
знаешь
эту
месть
(эту
месть)
It's
a
nuisance,
if
you
know
this
revenge
(this
revenge)
Твои
слова
не
правда
- это
только
лесть
(только
лесть)
Your
words
aren't
true
- they're
just
flattery
(just
flattery)
Но
я
сам
молчу,
ведь
это
пиздец
(это
что?!)
But
I
keep
quiet
myself,
because
this
is
fucking
bullshit
(what
the
hell?)
Нахуй
всю
бумагу,
нахуй
банкомат
Fuck
all
the
paper,
fuck
the
cash
machine
Сила
не
в
деньгах,
сила
только
в
правде
брат
(брат)
Power's
not
in
money,
power's
only
in
truth
bro
(bro)
Я
не
верю
в
сказки,
твои
басни
это
фарт
(фарт)
I
don't
believe
in
fairy
tales,
your
fables
are
(are)
luck
Мы
встречали
лето,
как
встречаем
этот
март
(фуху)
We
met
summer,
like
we
meet
this
March
(fuhu)
Погода
ясна,
мы
гуляем
ночью
The
weather
is
clear,
we
walk
at
night
Мы
были
в
ударе,
ха,
это
точно
We
were
in
the
groove,
ha,
that's
for
sure
Но
мы
не
держались
за
свои
обиды
But
we
didn't
hold
onto
our
grudges
Не
предлагайте
фиты,
ведь
вы
будете
слиты
Don't
offer
us
collabs,
because
you'll
be
merged
Каче-качевали,
под
биток
мы
расплетали
We
rocked-rocked,
we
untwisted
to
the
beat
И
я
точно
знаю,
то
что
вы
нам
всем
наврали
And
I
know
for
sure,
that
you
lied
to
all
of
us
Но
мы
не
держались
за
свои
обиды
(обиды)
But
we
didn't
hold
onto
our
grudges
(grudges)
Мы
пишем
только
хиты,
и
мы
не
будем
слиты
(хиты,
слиты)
We
only
write
hits,
and
we
won't
be
merged
(hits,
merged)
Я
не
стадо,
но
свои
загоны
есть
(загоны
есть)
I'm
not
a
herd,
but
I
have
my
own
corrals
(corrals
I
have)
Это
досада,
если
знаешь
эту
месть
(эту
месть)
It's
a
nuisance,
if
you
know
this
revenge
(this
revenge)
Твои
слова
не
правда
- это
только
лесть
(только
лесть)
Your
words
aren't
true
- they're
just
flattery
(just
flattery)
Но
я
сам
молчу,
ведь
это
пиздец
(а-а)
But
I
keep
quiet
myself,
because
this
is
fucking
bullshit
(ah-ah)
Я
не
стадо,
но
свои
загоны
есть
(загоны
есть)
I'm
not
a
herd,
but
I
have
my
own
corrals
(corrals
I
have)
Это
досада,
если
знаешь
эту
месть
(эту
месть)
It's
a
nuisance,
if
you
know
this
revenge
(this
revenge)
Твои
слова
не
правда
- это
только
лесть
(только
лесть)
Your
words
aren't
true
- they're
just
flattery
(just
flattery)
Но
я
сам
молчу,
ведь
это
пиздец
(это
что?!)
But
I
keep
quiet
myself,
because
this
is
fucking
bullshit
(what
the
hell?)
Это
что?
а,
а
What
is
this?
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Blonde
Album
Эмоции
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.