BIG KWAN - BLOOD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIG KWAN - BLOOD




BLOOD
BLOOD
(Pásame el fuego)
(Pass me the fire, love)
Quieren bajarme a sangren fría
They want to take me down in cold blood, baby
Cuando Salgo pa' la esquina
When I go out on the street
Mamá me bendice y siempre me guía
My mother blesses me and always guides me, sweetheart
Perdón vieja mala mía
Forgive me my misconduct, darling
Esos drilleros me tienen envidia
Those drillers envy me, baby
¿Sera por mi flow? ¿Que su cuero mira?
Could it be because of my flow, love? That your skin looks at me?
O será porque sin tener un peso sueno mejor cada día
Or is it because I sound better every day without having a peso, sweetheart?
Me bajo lo flow
I take down the flow
Sacando piketes
Shooting fire
Que ninguno todavía había sacao'
That none had yet taken out, my love
Me rompo los shows
I break the shows
Tenemos machete
We have a machete
Pa' cualquiera q se haya doblao'
For anyone who has been folded, honey
Veo to slow
I see everything slow
Por ese cohete
For that rocket
Tengo ojo e' Kung Lao
I have Kung Lao's eye
I don't know
I don't know, darling
Yo hago 27
I do 27
Cuando que entro a la cabina volao'
When I enter the booth blown away, sweetheart
Me bajo lo flow
I take down the flow
Sacando piketes
Shooting fire
Que ninguno todavía había sacao'
That none had yet taken out, my love
Me rompo los shows
I break the shows
Tenemos machete
We have a machete
Pa' cualquiera q se haya doblao'
For anyone who has been folded, honey
Veo to slow
I see everything slow
Por ese cohete
For that rocket
Tengo ojo e' Kung Lao
I have Kung Lao's eye
I don't know
I don't know, darling
Yo hago 27
I do 27
Cuando que entro a la cabina volao'
When I enter the booth blown away, sweetheart
Ahora de diseño pero deportivo
Now designer but sporty
Flow samurái siempre escondido
Samurai flow always hidden
Me tiran un cool y yo lo consigo
They throw me a cool and I get it, honey
Por eso tu cuero ta' siempre conmigo
That's why your skin is always with me, baby
Tirando más bombas que Al Qaeda
Dropping more bombs than Al Qaeda
Combino las Nike una safaera
I combine the Nike a safaera
Y estos drilleros meta mamadera
And these drillers suck on bottles, sweetheart
¿Y las llantas q usan que marca era?
And what brand were the tires they used, my love?
Si yo soy la guía pa' todo tu combo
If I'm the guide for your whole combo, baby
Andan mirando que es lo q me pongo
They walk around watching what I wear, darling
Copiando flow arriba del bombo
Copying my flow on top of the bomb
Y yo original por eso les ronco
And I'm original that's why I snore at them, sweetheart
Si donde piso no existe rival
If where I step no rival exists
Llega el queso y me pongo a picar
The cheese arrives and I start to chop, honey
Me pongo a pensar
I start to think
¿Porque boquean y no tiene huevos pa' poderme tirar?
Why do they bark and not have the balls to shoot me, sweetheart?
Me bajo lo flow
I take down the flow
Sacando piketes
Shooting fire
Que ninguno todavía había sacao'
That none had yet taken out, my love
Me rompo los shows
I break the shows
Tenemos machete
We have a machete
Pa' cualquiera q se haya doblao'
For anyone who has been folded, honey
Veo to slow
I see everything slow
Por ese cohete
For that rocket
Tengo ojo e' Kung Lao
I have Kung Lao's eye
I don't know
I don't know, darling
Yo hago 27
I do 27
Cuando que entro a la cabina volao'
When I enter the booth blown away, sweetheart
Me bajo lo flow
I take down the flow
Sacando piketes
Shooting fire
Que ninguno todavía había sacao'
That none had yet taken out, my love
Me rompo los shows
I break the shows
Tenemos machete
We have a machete
Pa' cualquiera q se haya doblao'
For anyone who has been folded, honey
Veo to slow
I see everything slow
Por ese cohete
For that rocket
Tengo ojo e' Kung Lao
I have Kung Lao's eye
I don't know
I don't know, darling
Yo hago 27
I do 27
Cuando que entro a la cabina volao'
When I enter the booth blown away, sweetheart





Writer(s): Gonzalo Monzón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.