BIG LAX - Clash at Demonhead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BIG LAX - Clash at Demonhead




I don′t get the sense that you rock with me
У меня нет ощущения, что ты зажигаешь со мной.
You ain't feelin′ me when you talk to me
Ты не чувствуешь меня, когда говоришь со мной.
Yeah, yeah
Да, да ...
You can't hold my hand when you walk with me
Ты не можешь держать меня за руку, когда идешь со мной.
Keep your distance no don't even stay locked to me
Держись на расстоянии нет даже не стой рядом со мной
Yeah, yeah
Да, да ...
Leave me alone!
Оставь меня в покое!
Don′t hurt my feelings girl
Не обижай меня девочка
Don′t even hit my phone
Даже не звони мне по телефону,
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Leave me alone!
Оставь меня в покое!
I don't even like to talk
Я даже не люблю разговаривать.
I′ll live out on my own
Я буду жить сама по себе.
Huh, damn, should've known
Ха, черт, надо было догадаться
Yeah, yeah
Да, да ...
Knives in my back, I won′t ever die
Ножи в моей спине, я никогда не умру.
You can try to attack, you tryin' to break my mind
Ты можешь попытаться напасть, ты пытаешься сломить мой разум.
I won′t cry, I won't crack, you tryin' to waste my time
Я не буду плакать, я не сломаюсь, ты пытаешься впустую потратить мое время.
I got eyes on your back, oh, yeah, on your back
Я смотрю на твою спину, О да, на твою спину.
I don′t want to feel bad no more, I don′t want to feel no pain
Я больше не хочу чувствовать себя плохо, я не хочу чувствовать боль.
You left me drenched when we stood in the rain
Ты оставила меня промокшим, когда мы стояли под дождем.
I'm losing my mind I tell you baby I′m going insane, yeah
Я схожу с ума, говорю тебе, детка, я схожу с ума, да
Trying to steal my heart but I didn't know that you wanted my brain, yeah
Ты пытался украсть мое сердце, но я не знал, что тебе нужен мой мозг, да
I′m sending my love on a wire
Я посылаю свою любовь по проводу.
But you can cut it off, yeah, you're retired
Но ты можешь отрезать его, да, ты на пенсии.
I don′t duck away when I'm put under fire
Я не прячусь, когда попадаю под огонь.
But I'll put you away cause I′m so fucking tired
Но я уберу тебя, потому что я чертовски устал.
Yeah, I′m sending my love on a wire
Да, я посылаю свою любовь по проводу.
You always bring me down but you don't bring me higher
Ты всегда унижаешь меня, но не возвышаешь.
Real killer, uh, yeah, Michael Myers
Настоящий убийца, да, Майкл Майерс.
Yeah I won′t deal with you, I'm too fucking tired
Да, я не буду иметь с тобой дела, я чертовски устал.
I don′t get the sense that you rock with me
У меня нет ощущения, что ты зажигаешь со мной.
You ain't feelin′ me when you talk to me
Ты не чувствуешь меня, когда говоришь со мной.
Yeah, yeah
Да, да ...
You can't hold my hand when you walk with me
Ты не можешь держать меня за руку, когда идешь со мной.
Keep your distance no don't even stay locked to me
Держись на расстоянии нет даже не стой рядом со мной
Yeah, yeah
Да, да ...
I don′t get the sense that you rock with me
У меня нет ощущения, что ты зажигаешь со мной.
You ain′t feelin' me when you talk to me
Ты не чувствуешь меня, когда говоришь со мной.
Yeah, yeah
Да, да ...
You can′t hold my hand when you walk with me
Ты не можешь держать меня за руку, когда идешь со мной.
Keep your distance no don't even stay locked to me
Держись на расстоянии нет даже не стой рядом со мной
Yeah, yeah
Да, да ...
I′m sending my love on a wire
Я посылаю свою любовь по проводу.
But you can cut it off, yeah, you're retired
Но ты можешь отрезать его, да, ты на пенсии.
I don′t duck away when I'm put under fire
Я не прячусь, когда попадаю под огонь.
But I'll put you away cause I′m so fucking tired
Но я уберу тебя, потому что я чертовски устал.
Leave me alone!
Оставь меня в покое!
Don′t hurt my feelings girl
Не обижай меня девочка
Don't even hit my phone
Даже не звони мне по телефону,
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Leave me alone!
Оставь меня в покое!
I don′t even like to talk
Я даже не люблю разговаривать.
I'll live out on my own
Я буду жить сама по себе.
Huh, damn, should′ve known
Ха, черт, надо было догадаться
Yeah, yeah
Да, да ...
Leave me alone!
Оставь меня в покое!
Don't hurt my feelings girl
Не обижай меня девочка
Don′t even hit my phone
Даже не звони мне по телефону,
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Leave me alone!
Оставь меня в покое!
I don't even like to talk
Я даже не люблю разговаривать.
I'll live out on my own
Я буду жить сама по себе.
Huh, damn, should′ve known
Ха, черт, надо было догадаться
Yeah, yeah
Да, да.





Writer(s): Daren Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.