Paroles et traduction BIG LAX - deadend!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spark
that
gas
'til
I
explode
Курю
травку,
пока
не
взорвусь
Say
that
I
should
sober
up
but
I
can't
go
down
that
road
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
протрезветь,
но
я
не
могу
свернуть
с
этого
пути
If
you
knew
me
you
would
know
Если
бы
ты
знала
меня,
ты
бы
поняла
Za
the
only
thing
keeping
me
from
who
I
was
before
Дурь
— единственное,
что
отделяет
меня
от
того,
кем
я
был
раньше
Don't
act
like
I'm
just
someone
you
know,
yeah
Не
веди
себя
так,
будто
я
просто
какой-то
знакомый,
да
You
done
told
me
shit
you
shouldn't
have
told,
yeah
Ты
рассказала
мне
то,
что
не
следовало
рассказывать,
да
Just
last
night
I
had
your
ass
like
"oh
yeah"
Только
прошлой
ночью
я
трахал
тебя,
приговаривая:
"О
да"
Came
to
your
crib
you
said
I
could
smoke
there
Пришёл
к
тебе,
ты
сказала,
что
я
могу
здесь
курить
Topic
came
up
out
of
nowhere
Тема
всплыла
из
ниоткуда
You
want
me
to
sober
up
Ты
хочешь,
чтобы
я
протрезвел
Baby
don't
go
there
Детка,
не
начинай
She
say
that
I
don't
share
Ты
говоришь,
что
я
не
делюсь
But
that's
no
fair
Но
это
нечестно
Just
cause
I'm
geeked
out
my
body
Просто
потому,
что
я
обкурен
Don't
mean
I
don't
care
Не
значит,
что
мне
плевать
Really
tap
in
when
I
get
off
the
trees
Я
по-настоящему
раскрываюсь,
когда
слезаю
с
травы
I'll
give
you
just
what
you
need
Я
дам
тебе
именно
то,
что
тебе
нужно
She
sigh
when
she
look
in
my
eyes
Ты
вздыхаешь,
когда
смотришь
мне
в
глаза
Cause
she
know
high's
where
I
be
Потому
что
знаешь,
что
я
вечно
под
кайфом
No
I
can't
lie,
or
disguise
or
hide
it
Нет,
я
не
могу
врать,
скрывать
или
прятать
это
Nah,
that's
not
me
Нет,
это
не
я
I'm
really
fried
Я
реально
укурен
Had
to
slide
in
private
Пришлось
заскочить
по-тихому
Now
my
tank
on
E
Теперь
мой
бак
пуст
Spark
that
gas
'til
I
explode
Курю
травку,
пока
не
взорвусь
Say
that
I
should
sober
up
but
I
can't
go
down
that
road
Ты
говоришь,
что
мне
нужно
протрезветь,
но
я
не
могу
свернуть
с
этого
пути
If
you
knew
me
you
would
know
Если
бы
ты
знала
меня,
ты
бы
поняла
Za
the
only
thing
keeping
me
from
who
I
was
before
Дурь
— единственное,
что
отделяет
меня
от
того,
кем
я
был
раньше
Don't
act
like
I'm
just
someone
you
know,
yeah
Не
веди
себя
так,
будто
я
просто
какой-то
знакомый,
да
You
done
told
me
shit
you
shouldn't
have
told,
yeah
Ты
рассказала
мне
то,
что
не
следовало
рассказывать,
да
Just
last
night
I
had
your
ass
like
"oh
yeah"
Только
прошлой
ночью
я
трахал
тебя,
приговаривая:
"О
да"
Came
to
your
crib
you
said
I
could
smoke
there
Пришёл
к
тебе,
ты
сказала,
что
я
могу
здесь
курить
You
still
said
keep
it
on
the
low
yeah
Ты
всё
же
сказала,
чтобы
я
не
палился,
да
Said
you
wouldn't
judge
me
Сказала,
что
не
будешь
меня
осуждать
We
both
got
our
ways
to
cope
yeah
У
нас
обоих
есть
свои
способы
справляться,
да
Got
way
too
close
yeah
Мы
слишком
сблизились,
да
Bitch
treat
me
like
dope
yeah
Сука,
ты
обращаешься
со
мной
как
с
наркотиком,
да
Only
really
hit
me
when
you
want
to
feel
at
home
yeah
Ты
пишешь
мне
только
тогда,
когда
хочешь
почувствовать
себя
как
дома,
да
Topic
came
up
out
of
nowhere
Тема
всплыла
из
ниоткуда
You
want
me
to
sober
up
Ты
хочешь,
чтобы
я
протрезвел
Baby
don't
go
there
Детка,
не
начинай
She
say
that
I
don't
share
Ты
говоришь,
что
я
не
делюсь
But
that's
no
fair
Но
это
нечестно
Just
cause
I'm
geeked
out
my
body
Просто
потому,
что
я
обкурен
Don't
mean
I
don't
care
Не
значит,
что
мне
плевать
Don't
mean
I
don't
care
Не
значит,
что
мне
плевать
Just
cause
I'm
geeked
out
my
body
Просто
потому,
что
я
обкурен
Don't
mean
I
don't
care
Не
значит,
что
мне
плевать
You
want
me
to
sober
up
Ты
хочешь,
чтобы
я
протрезвел
Baby
don't
go
there
Детка,
не
начинай
Just
cause
I'm
geeked
out
my
body
Просто
потому,
что
я
обкурен
Don't
mean
I
don't
care
Не
значит,
что
мне
плевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daren Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.