Paroles et traduction BIG LAX - Heaven's Door (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven's Door (Intro)
Врата Рая (Вступление)
Nothing's
real,
but
it
feels
real
Ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
Nothing's
real,
but
it
feels
real
Ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
Nothing's
real,
but
it
feels
real
Ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
Nothing's
real,
but
it
feels
real
Ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
I
swear
this
shit
ain't
right
Клянусь,
всё
это
неправильно
They
fucked
around
and
changed
my
life
Они
всё
испортили
и
изменили
мою
жизнь
And
I
don't
know
if
I
can
deal
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
с
этим
справиться
What
if
nothing's
real,
but
it
feels
real
Что,
если
ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
Sick
of
people
always
trying
to
change
us
Меня
тошнит
от
людей,
которые
постоянно
пытаются
нас
изменить
But
you
won't
catch
me
crying
now,
I'm
trying
to
keep
that
drain
plugged
Но
ты
не
увидишь
моих
слёз,
милая,
я
пытаюсь
держать
себя
в
руках
Know
some
niggas
who
act
different
now
but
I
don't
think
they
changed
up
Знаю
некоторых
парней,
которые
ведут
себя
по-другому,
но
не
думаю,
что
они
изменились
Don't
think
them
niggas
are
hating
I
just
think
they're
showing
strange
love
Не
думаю,
что
эти
парни
ненавидят,
просто
они
проявляют
странную
любовь
They
put
me
on
a
path
so
as
soon
as
I
walk
off
it
Они
направили
меня
по
пути,
и
как
только
я
с
него
схожу
They
start
to
think
that
I'd
just
be
better
off
in
a
coffin
Они
начинают
думать,
что
мне
лучше
было
бы
в
гробу
And
even
though
I
might've
been
the
one
to
cause
it
И
хотя,
возможно,
я
сам
был
причиной
этого
Shit
still
ain't
working
out,
maybe
I
should
do
some
cross
fit
Всё
равно
ничего
не
получается,
может,
мне
стоит
заняться
кроссфитом
Opened
my
book
and
they
wrote
in
the
pages
Открыл
свою
книгу,
а
они
писали
на
страницах
But
they
don't
give
me
time
to
adjust
to
the
changes
Но
они
не
дают
мне
времени
привыкнуть
к
изменениям
And
they
say
I'll
get
over
it
I'm
just
going
through
phases
И
они
говорят,
что
я
переживу
это,
что
это
всего
лишь
этап
But
that's
not
what
the
case
is,
that's
not
what
the
case
is
Но
это
не
так,
совсем
не
так
I
just
want
to
see
different
people
and
different
places
Я
просто
хочу
увидеть
других
людей
и
другие
места
But
I'm
following
their
guidelines,
I'm
tracing
Но
я
следую
их
указаниям,
я
обвожу
Now
I'm
looking
in
the
mirror
seeing
different
faces
Теперь
я
смотрю
в
зеркало
и
вижу
разные
лица
Shit
is
different
now,
face
it
Теперь
всё
по-другому,
смирись
с
этим
Big
weight,
carry
it
Тяжёлая
ноша,
неси
её
Sadness
I,
bury
it
Печаль
я
похороню
That
shit
hitting
different
nowadays
like
a
lariat
Эта
хрень
бьёт
по-другому
в
наши
дни,
как
лассо
My
thoughts
I
ain't
sharing
it
Своими
мыслями
я
не
делюсь
Cause
niggas
on
some
scary
shit
Потому
что
парни
творят
какую-то
жуть
They
want
me
to
turn
out
I
certain
way
but
I
don't
care
lil
bitch
Они
хотят,
чтобы
я
стал
таким,
каким
они
хотят,
но
мне
плевать,
сучка
Made
me
think
that
I
wasn't
worth
a
gaze
Они
заставили
меня
думать,
что
я
не
стою
взгляда
And
if
I
pursued
this
music
I
wouldn't
get
any
plays
И
если
я
буду
заниматься
этой
музыкой,
то
не
получу
никакого
внимания
You
can
write
up
in
my
page,
go
ahead
and
annotate
Ты
можешь
писать
на
моей
странице,
давай,
комментируй
But
you
can't
switch
my
mind
today
the
hate
ain't
real
anyway
Но
ты
не
можешь
изменить
моё
мнение
сегодня,
ненависть
всё
равно
нереальна
Nothing's
real,
but
it
feels
real
Ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
Nothing's
real,
but
it
feels
real
Ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
Nothing's
real,
but
it
feels
real
Ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
Nothing's
real,
but
it
feels
real
Ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
I
swear
this
shit
ain't
right
Клянусь,
всё
это
неправильно
They
fucked
around
and
changed
my
life
Они
всё
испортили
и
изменили
мою
жизнь
And
I
don't
know
if
I
can
deal
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
с
этим
справиться
What
if
nothing's
real,
but
it
feels
real
Что,
если
ничто
не
реально,
но
ощущается
реальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daren Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.