Paroles et traduction BIG Naughty feat. 10cm - Beyond Love (feat. 10cm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond Love (feat. 10cm)
Beyond Love (feat. 10cm)
Back
to
the
day
갓
10대가
됐을
때
Back
to
the
day
that
I
was
a
gawky
teen
그때
내가
널
보지
못했다면
어땠을까
해?
What
would
it
have
been
like
if
I
had
not
known
you
then?
왜인지
외로워지는
밤에,
you
say
On
nights
when
loneliness
gets
me,
you
say
흐린
추억
속에
네게
안겨
잠드네
I
drift
off
to
sleep
held
in
your
arms
in
hazy
memories
Yeah,
친구들과의
술자리,
나는
또
네
얘기를
꺼내
Yeah,
with
friends
at
a
bar,
I'm
telling
them
about
you
again
보고
싶다는
넋두리에
친구들
답은
뻔해
My
friends
are
rolling
their
eyes
at
my
lovesick
ramblings
10년도
더
된
애를
사랑할
수
있냬?
Can
you
really
love
someone
for
ten
years
or
more?
이제
그만
잊으래,
근데
그게
잘
안돼
I
should
just
forget
you,
but
it's
hard
to
do
그래,
걔
말마따나,
넌
아담의
사과일
수도
Yes,
like
they
say,
you
could
be
the
apple
of
my
eye
But
난
신을
안
믿으니까
But
I
don't
believe
in
God
네
전화
바로
픽업,
지금
주소
찍어
I'm
picking
up
my
phone
right
now,
send
me
your
address
어디든
상관없어
다
갈
테니까
It
doesn't
matter
where
it
is,
I'll
go
there
그건
사랑이
아냐,
그건
미련이
아냐
That's
not
love,
it's
not
longing
그냥
정이라고
하자
Let's
just
call
it
affection
임마
네가
뭘
알아,
이건
사랑이
맞아
Oh
baby,
what
do
you
know,
this
is
love
분명
약속했단
말이야
We
made
a
promise,
you
know
I
know
I'm
wrong,
그
자리에
그대로
I
know
I'm
wrong,
stuck
right
there
두고
온
기억들을
더듬고
있을
때면,
you
say
Sifting
through
the
memories
I
left
behind,
you
say
그건
사랑이
아냐,
그건
미련이
아냐
That's
not
love,
it's
not
longing
그냥
정리하고
가자
Let's
just
move
on
아메리카노보단
라떼를
A
latte
than
an
Americano
맛있게
내리던
네
집
앞
카페를
The
café
in
front
of
your
house
where
we
used
to
hang
out
매일
같이
갔었었던
그때를
We
went
there
together
every
day
내려줄
게
쓰지
않아
이제는
I
won't
miss
it
anymore
넌
매일
밤
예뻐,
예뻐
You
were
so
pretty
every
night,
so
pretty
해주며
날
재워,
재워
You
used
to
put
me
to
sleep,
put
me
to
sleep
식어버린
널
데워,
태워
You
used
to
warm
me
up,
burn
me
up
꿈에서
날
깨워
줘
Wake
me
up
from
my
dream
버려진
기억들
속에서
In
the
memories
we
left
behind
쓸만한
컷들을
찾고
있어
I'm
looking
for
usable
cuts
이미
내
곁에
더는
없는
너지만
You're
not
by
my
side
anymore
난
너를
느낄
수
있어
But
I
can
still
feel
you
닿을
듯
안
닿을
듯
So
close
yet
so
far
떠나는
뒷모습이
Your
departing
figure
왜인지
행복해
보여
Somehow
looks
happy
너라도
행복해줘
I
hope
you're
happy
too
그건
사랑이
아냐,
그건
미련이
아냐
That's
not
love,
it's
not
longing
그냥
정이라고
하자
Let's
just
call
it
affection
임마
네가
뭘
알아,
이건
사랑이
맞아
Oh
baby,
what
do
you
know,
this
is
love
분명
약속했단
말이야
We
made
a
promise,
you
know
I
know
I'm
wrong,
그
자리에
그대로
I
know
I'm
wrong,
stuck
right
there
두고
온
기억들을
더듬고
있을
때면,
you
say
Sifting
through
the
memories
I
left
behind,
you
say
그건
사랑이
아냐,
그건
미련이
아냐
That's
not
love,
it's
not
longing
그냥
정리하고
가자
Let's
just
move
on
그건
사랑이
아냐,
그건
미련이
아냐
That's
not
love,
it's
not
longing
그냥
정이라고
하자
Let's
just
call
it
affection
임마
네
말이
맞아,
이건
사랑이
아냐
Oh
baby,
you're
right,
this
isn't
love
그냥
정리하고
가자
Let's
just
move
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Naughty Seo Dong Hyeon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.