Paroles et traduction BIG Naughty feat. Rohann - Brand New World (Feat. Rohann) (Prod. PEEJAY)
Brand New World (Feat. Rohann) (Prod. PEEJAY)
Совершенно новый мир (при участии Rohann) (Прод. PEEJAY)
요즘
새끼들은
이래서
안돼
Нынешняя
молодежь
не
идет
у
меня
в
голове
어디
어른이
말씀하시는데
싸가지가
없네
Где
уважение
к
взрослым,
что
несут
слово
свое?
막힌
꽉
막힌
사방이
막힌
Всюду
теснота,
путь
заблокирован
Yo
이제
그런
가르침은
됐어
Эй,
ну
такое
воспитание
не
годится
머리가
왜
이렇게
길어
다음
주까지
밀어
Почему
стрижки
такие
длинные,
где
уважение
к
порядку?
교복은
그게
뭐야
바지도
너무
길어
Что
это
за
форма,
что
за
брюки
огромные?
이
시커먼
교실에서만
В
этой
скучной
аудитории
내
젊음을
보내기는
너무
아까워
Свою
молодость
мне
жаль
тратить
What
the,
what
the
fuck
is
wrong
with
you
bruh?
Что
за
черт,
что
за
дела,
чувак?
해본
적도
없으면서
왜
입을
다물어
Сам
ничего
не
знаешь,
а
свое
мнение
имеешь?
하고
싶은
것도
없고
꿈도
없고
뭣도
없는
Ни
желаний,
ни
мечты,
ни
цели,
пустота
одна
병신
새끼들이
키보드로
꼭
까불어
Ублюдки
ущербные,
ничего,
кроме
клавиатуры,
не
видать
잠깐만
넌
꿈이
대체
뭐야?
Постой,
какова
твоя
мечта?
잠깐만
넌
하고
싶은
게
뭐야?
Постой,
чего
ты
хочешь
в
жизни?
잠깐만
who
the
fuck
are
you?
너
뭐야?
Постой,
who
the
fuck
are
you?
Кто
ты
такой?
Hollup,
20년
전이랑
바뀐
게
대체
뭐야?
Погоди,
что
изменилось
с
тех
пор,
как
прошло
20
лет?
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
need
some
fucking
new
Хочу
чего-то
нового
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
ain't
going
back
to
school,
oh
В
школу
я
больше
не
пойду,
нет
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
need
some
fucking
new
Хочу
чего-то
нового
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
ain't
going
back
to
school,
oh
В
школу
я
больше
не
пойду,
нет
잠깐만
you
gotta
be
more
loyal
Постой,
ты
должна
быть
вернее
잠깐만
이
꼰대
새끼는
또
뭐야?
Постой,
что
за
старая
карга?
잠깐만
who
the
heck
are
we?
다
뭐야?
Постой,
who
the
heck
are
we?
Кто
мы
такие?
Hollup
학생이야
죄수야
다른
게
대체
뭐야?
Погоди,
школьники,
заключенные,
в
чем
разница?
잠깐만
넌
꿈이
대체
뭐야?
Постой,
какова
твоя
мечта?
잠깐만
넌
하고
싶은
게
뭐야?
Постой,
чего
ты
хочешь
в
жизни?
잠깐만
who
the
heck
are
you?
너
뭐야?
Постой,
who
the
heck
are
you?
Кто
ты
такая?
Hollup
사람이야
기계야
다른
게
대체
뭐야?
Погоди,
люди,
машины,
в
чем
разница?
친구들
교복
바지는
5통
반쯤
У
друзей
штаны
навидавшие
виды
봉다리
넣고
갈아입었기에
지퍼
달고
발목까지
잠금
Чтобы
в
них
влезть,
их
вывернули
наизнанку
и
застегнули
до
щиколоток
아무리
깨져봐도
상습적으로
그러고
있어
Какими
бы
рваными
они
ни
были,
такие
носят
все
핏은
예쁘네
요즘
애들
같다는
반증
Стильно
смотрятся,
как
у
современных
детей
머릴
길렀지
묶고서
다닌다고
Отрастил
волосы
и
ношу
их,
собранными
в
хвост
수업서
뺀찌
먹고
엎드려
자서
1년
밀렸지
Вместо
уроков
ем
еду
и
сплю
лежа
на
животе,
и
поэтому
остался
на
второй
год
따라가지
못해서
학교
째고
나가다
Учусь
плохо,
поэтому
уйду
из
школы
교장
쌤을
만나서
머릴
전부
다
밀릴
뻔했지
Встречусь
с
директором,
и
он
велит
мне
побриться
налысо
학교서
개성
찾는
게
멍청한
거라
했던
Школа,
в
которой
искали
индивидуальность,
оказалась
тупицей
Stupid
mo'
fuckin'
꼰대
where
you
at?
난
여기
Глупая
старая
карга,
где
ты?
Я
здесь
꾸겨진
학창
시절의
추억
보정은
됐어
Все
розовые
воспоминания
о
школьных
годах
забыты
뛰쳐나갔지
system
머나먼
곳까지
Я
убежал
из
школы
в
далекие
дали
이번엔
더
큰
system
가면을
쓰고
Теперь
я
ношу
большую
маску
덤비는
놈들의
손가락을
다
부러뜨릴
때까지
Чтобы
сломать
пальцы
тем,
кто
на
меня
нападает
니들
물타기에
니들이
쓸려갈
땐
마치
Когда
ты
тонешь
в
собственных
проблемах,
как
в
воде
자퇴했을
때
기분
씨발
thank
you
so
much
Бросить
школу
- это
как
вздохнуть
с
облегчением,
спасибо
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
need
some
fucking
new
Хочу
чего-то
нового
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
ain't
going
back
to
school,
oh
В
школу
я
больше
не
пойду,
нет
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
need
some
fucking
new
Хочу
чего-то
нового
I
ain't
going
back
to
school
В
школу
я
больше
не
пойду
I
ain't
going
back
to
school,
oh
В
школу
я
больше
не
пойду,
нет
잠깐만
you
gotta
be
more
loyal
Постой,
ты
должна
быть
вернее
잠깐만
이
꼰대
새끼는
또
뭐야?
Постой,
что
за
старая
карга?
잠깐만
who
the
heck
are
we?
다
뭐야?
Постой,
who
the
heck
are
we?
Кто
мы
такие?
Hollup
학생이야
죄수야
다른
게
대체
뭐야?
Погоди,
школьники,
заключенные,
в
чем
разница?
잠깐만
넌
꿈이
대체
뭐야?
Постой,
какова
твоя
мечта?
잠깐만
넌
하고
싶은
게
뭐야?
Постой,
чего
ты
хочешь
в
жизни?
잠깐만
who
the
heck
are
you?
너
뭐야?
Постой,
who
the
heck
are
you?
Кто
ты
такая?
Hollup
사람이야
기계야
다른
게
대체
뭐야?
Погоди,
люди,
машины,
в
чем
разница?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.