BIG Naughty - Dot - traduction des paroles en allemand

Dot - BIG Naughtytraduction en allemand




Dot
Punkt
답이 없는 알아도
Ich weiß, dass es keine Antwort gibt,
다시 한번 풀어보려고
aber ich versuche es noch einmal zu lösen.
돌아올 없단 알아도
Ich weiß, dass ich nicht zurückkehren kann,
다시 가보려
aber ich versuche es noch einmal.
이미 끝을 영화를 혹시나 해서
Ich habe das Ende des Films schon gesehen, aber für alle Fälle
다시 돌려보려
versuche ich, ihn noch einmal abzuspielen.
빠져나올 없는 너라는 덫에
Ich bin in deiner Falle gefangen, aus der ich nicht entkommen kann,
다시 걸려보려고
und ich versuche, wieder hineinzutappen.
답이 없는 알아도
Ich weiß, dass es keine Antwort gibt,
다시 한번 풀어보려고
aber ich versuche es noch einmal zu lösen.
돌아올 없단 알아도
Ich weiß, dass ich nicht zurückkehren kann,
다시 가보려
aber ich versuche es noch einmal.
이미 끝을 영화를 혹시나 해서
Ich habe das Ende des Films schon gesehen, aber für alle Fälle
다시 돌려보려
versuche ich, ihn noch einmal abzuspielen.
빠져나올 없는 너라는 덫에
Ich bin in deiner Falle gefangen, aus der ich nicht entkommen kann,
다시 걸려보려고
und ich versuche, wieder hineinzutappen.
I'm in love
Ich bin verliebt
Oh I'm in love
Oh, ich bin verliebt
Boy, You're in lost
Junge, du bist verloren
Alone in dark
Allein im Dunkeln
No I'm in love
Nein, ich bin verliebt
Having fun
Ich amüsiere mich
I'm so in love
Ich bin so verliebt
너라는 덫에 걸려버렸어
Ich bin in deiner Falle gefangen.
답이 없는 알아서
Ich weiß, dass es keine Antwort gibt,
이제 그만 멈춰보려고
also versuche ich jetzt, aufzuhören.
돌아올 없단 알아서
Ich weiß, dass ich nicht zurückkehren kann,
이제 가지 않으려
also versuche ich, nicht mehr zu gehen.
이미 끝을 영화에 혹시나
Ich habe das Ende des Films schon gesehen,
기대하지 않으려
also versuche ich, keine Erwartungen zu haben.
빠져나올 없는 너라는 덫에서
Ich bin in deiner Falle gefangen, aus der ich nicht entkommen kann,
빠져나오려
und ich versuche, herauszukommen.
답이 없는 알아서
Ich weiß, dass es keine Antwort gibt,
이제 그만 멈춰보려고
also versuche ich jetzt, aufzuhören.
돌아올 없단 알아서
Ich weiß, dass ich nicht zurückkehren kann,
이제 가지 않으려
also versuche ich, nicht mehr zu gehen.
이미 끝을 영화에 혹시나
Ich habe das Ende des Films schon gesehen,
기대하지 않으려
also versuche ich, keine Erwartungen zu haben.
빠져나올 없는 너라는 덫에서
Ich bin in deiner Falle gefangen, aus der ich nicht entkommen kann,
빠져나오려
und ich versuche, herauszukommen.
사랑이 음악이었다면
Wäre Liebe Musik,
이미 베인 뜨고 베인
wäre ich schon längst erledigt, mit offenen Augen über den Tisch gezogen.
찢어져가는 니트를 샀지 이베이에서
Ich habe diesen zerfetzten Pullover bei eBay gekauft.
이해 이건 의무 Cause you
Du verstehst das nicht, es ist eine Pflicht, denn du...
사랑이 전쟁이었다면
Wäre Liebe ein Krieg, dann hättest du
방금 같은 편을 거야 But I'm okay
gerade auf deine eigene Seite geschossen, aber mir geht's gut.
빗발치는 총알은 내게 선사했지
Die Kugeln, die mich trafen, schenkten mir
예쁜 서사를
eine schöne Geschichte.
구해내는 나는 누구이고
Ich rette dich, wer bin ich?
눈을 감아야 끝나지 나는 주인공
Ich muss die Augen schließen, damit es endet, ich bin der Protagonist.
밟은 위에 색을 덧칠해
Ich übermale die Falle, auf die ich getreten bin, mit Farbe.
어색한 미소를 띠며 뱉는 마지막 대사는
Mit einem gequälten Lächeln spreche ich die letzten Worte:
You gotta go
Du musst gehen
You gotta go
Du musst gehen
Fall as you kid
Fall wie damals, als du ein Kind warst
Face as you kid
Schau wie damals, als du ein Kind warst
Cause I'm in love
Denn ich bin verliebt
너라는 덫에 걸려버렸어
Ich bin in deiner Falle gefangen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.