Paroles et traduction BIG PO - Like They Used To
Yea
I
grew
up
in
them
woods
Да,
я
вырос
в
этих
лесах.
Beagle
dogs
and
tobacco
Гончие
собаки
и
табак
At
a
really
young
age
20
gage
I
was
packing
В
очень
молодом
возрасте
20
лет
Гейдж
я
собирал
вещи
Shooting
rabbits
on
my
own
I
was
taught
to
get
it
done
Я
сам
стрелял
в
кроликов
меня
учили
делать
это
Always
eating
what
we
kill
stand
tall
never
budge
Всегда
едим
то,
что
убиваем,
стоим
в
полный
рост,
никогда
не
сдвинемся
с
места.
But
these
kids
these
days
turned
soft
Но
эти
дети
в
эти
дни
стали
мягкими.
(What
changed)
(Что
изменилось?)
Got
my
ass
tore
up
if
I
talked
that
way
Мне
порвут
задницу,
если
я
буду
так
говорить.
Only
thing
I′d
say
Yesser
yes
ma'am
Единственное
что
я
бы
сказал
Да
Да
мэм
If
I
didn′t
I
was
finna
catch
a
belt
or
them
hands
Если
бы
я
этого
не
сделал,
я
бы
поймал
ремень
или
их
руки.
Mad
a
man
out
a
me
thank
God
for
my
fam
Безумный
мужчина
вне
меня
слава
Богу
за
мою
семью
Cooking
purple
hull
peas
with
a
smoked
deer
ham
Приготовление
фиолетового
горошка
с
копченой
оленьей
ветчиной
Big
pan
of
them
biscuits
and
them
homemade
figs
Большая
кастрюля
с
печеньем
и
домашним
инжиром
Why
These
women
can't
cook
like
my
grandma
did
Почему
эти
женщины
не
умеют
готовить
как
моя
бабушка
They
don't
make
em
like
they
used
to
Они
не
делают
их
как
раньше
Oh
Lord
how
things
have
changed
О
Господи
как
все
изменилось
Whole
world
turned
soft
everybody′s
lost
Весь
мир
стал
мягким,
все
потеряны.
I
think
we
living
we
living
in
our
last
days
Я
думаю
что
мы
живем
мы
живем
в
наши
последние
дни
There
was
a
time
when
we
raised
em
tuff
never
back
down
never
give
up
Было
время
когда
мы
вырастили
их
Тафф
никогда
не
отступай
никогда
не
сдавайся
Let
me
tell
you
what
i′m
sick
of
this
junk
let's
get
away
from
that
new
new
Позволь
мне
сказать
тебе
что
меня
тошнит
от
этого
барахла
давай
уйдем
от
этого
нового
нового
Cause
they
dont
make
em
like
they
used
to
Потому
что
они
уже
не
делают
их
такими
как
раньше
Naw
they
don′t
make
em
like
they
used
to
Нет
они
не
делают
их
как
раньше
Naaaaaaaaw...
Наааааааа...
Had
an
87
ford
I
was
locking
in
the
hubs
У
меня
был
Форд
87
го
года
выпуска
я
запирал
ступицы
Tried
to
bury
it
in
mud
hell
I
couldn't
tear
it
up
Я
пытался
зарыть
его
в
грязь,
но
не
смог
вырвать.
Man
Trucks
these
days
yea
they
made
out
of
junk
В
наши
дни
грузовики
да
они
сделаны
из
хлама
Everythang
artificial
there
ain′t
nuttin
built
tuff
Все
искусственное
здесь
ничего
не
построишь
туф
Guess
we
headed
down
hill
snowballing
with
the
snow
flakes
Думаю,
мы
спустились
с
холма,
катаясь
на
снежках
вместе
со
снежными
хлопьями,
Everybody
turned
soft
looking
like
some
ho
cakes
и
все
стали
мягкими,
похожими
на
какие-то
Хо-торты.
Time
to
hit
the
brakes
wake
up
before
it's
not
late
Пора
ударить
по
тормозам
просыпайся
пока
еще
не
поздно
Teach
em
how
to
hunt
teach
em
how
to
cook
a
hot
plate
Научи
их
охотиться
научи
их
готовить
горячую
тарелку
Putting
down
the
games
make
em
take
it
outside
Отложив
игры
заставь
их
выйти
на
улицу
Gotta
fix
the
problem
now
or
buckle
up
for
the
ride
Нужно
решить
проблему
прямо
сейчас
или
пристегнуться
для
поездки
Gotta
Tell
em
bout
respect
yea
entitled
ain′t
a
thang
Я
должен
сказать
им
об
уважении
да
право
на
это
не
имеет
значения
Time
for
change
get
away
from
all
this
bullshit
today
cuz
Время
перемен,
убирайся
сегодня
от
всей
этой
ерунды,
потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Dewayne Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.