Paroles et traduction BIG R3D feat. FerreazeJr - Summer Lightskin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Lightskin
Летний светлокожий
'Bout
that
time
for
a
tan
Время
загорать
Get
outside,
know
i
am
Выхожу
на
улицу,
как
и
планировал
Part
black,
but
only
got
a
little
bit
of
melanin
Частично
чёрный,
но
меланина
во
мне
чуть-чуть
Chilling
under
the
sun
Расслабляюсь
на
солнце
Won't
stop
until
I'm
done
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего
Summer
Lightskin
Летний
светлокожий
Staying
outside
all
day
Весь
день
на
улице
Go
inside.
(Ha)
No
way
Идти
домой.
(Ха)
Ни
за
что
Right
on
my
lounge
chair
is
the
only
place
that
I'll
stay
Только
на
моём
шезлонге
я
буду
сидеть
Absorbing
all
the
light
Впитываю
весь
свет
So
I
get
dark
by
night
Чтобы
к
ночи
стать
темнее
Summer
Lightskin
Летний
светлокожий
Hop
in
the
heat
faster
than
Lil
Naz
on
a
horse
Ныряю
в
жару
быстрее,
чем
Lil
Naz
на
коне
I
Can't
have
no
white
legs,
so
you
know
I'm
only
wearing
shorts
Терпеть
не
могу
белые
ноги,
поэтому,
как
видишь,
ношу
только
шорты
Playing
ball
as
much
as
possible.
The
best
that's
on
the
court
Играю
в
баскетбол
как
можно
чаще.
Лучший
на
площадке
That's
like
the
only
reason
I
would
ever
play
sports
(Swish)
Пожалуй,
это
единственная
причина,
по
которой
я
вообще
занимаюсь
спортом
(Свист)
You
know
how
it
be
in
the
winter
Знаешь,
как
это
бывает
зимой
Look
like
a
white
kid,
with
a
tan
in
the
summer
Выгляжу,
как
белый
пацан,
а
летом
загораю
Looking
like
turkey
skin,
Thanksgiving
dinner
Кожа
как
у
индейки
на
День
благодарения
Looking
like
Harry's
hair
from
Dumb
and
Dumber
Волосы
как
у
Гарри
из
«Тупой
и
ещё
тупее»
Proud
of
my
blackness,
but
people
can't
tell
like
that
Горжусь
своей
чернотой,
но
люди
не
всегда
это
замечают
They
know
I'm
not
white,
but
they
can't
they
tell
that
I'm
black
Они
знают,
что
я
не
белый,
но
не
могут
понять,
черный
ли
я
But
they
not
tweaken
Но
они
не
тупят
If
they
say
I'm
rican
Если
говорят,
что
я
пуэрториканец
Cause
it
ain't
a
lie,
they
just
don't
see
the
half
(Half
black)
Потому
что
это
не
ложь,
они
просто
не
видят
половину
(половину
черноты)
But
you
know
how
it
be
though
Но
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
I'm
a
mixed
kid.
That's
just
me
though
Я
— ребёнок
смешанной
расы.
Вот
такой
я
This
boy
got
a
little
bit
of
color
in
him,
but
he
not
dark
dark,
emo
В
этом
парне
есть
немного
цвета,
но
он
не
тёмный,
не
эмо
Got
questions
like
a
man
in
a
Speedo
Столько
вопросов,
будто
мужик
в
спидо
If
it
ain't
clear
I'm
light,
what
does
he
know?
Если
не
ясно,
что
я
светлый,
то
что
он
вообще
понимает?
I
just
keep
going
cause
I'm
on
the
roll
Я
просто
продолжаю,
потому
что
я
в
ударе
Not
dark
but
in
summer,
I
can
be
bro
Не
тёмный,
но
летом
могу
быть
братаном
'Bout
that
time
for
a
tan
Время
загорать
Get
outside,
know
i
am
Выхожу
на
улицу,
как
и
планировал
Part
black,
but
only
got
a
little
bit
of
melanin
Частично
чёрный,
но
меланина
во
мне
чуть-чуть
Chilling
under
the
sun
Расслабляюсь
на
солнце
Won't
stop
until
I'm
done
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего
Summer
Lightskin
Летний
светлокожий
Staying
outside
all
day
Весь
день
на
улице
Go
inside.
(Ha)
no
way
Идти
домой.
(Ха)
Ни
за
что
Right
on
my
lounge
chair
is
the
only
place
that
I'll
stay
Только
на
моём
шезлонге
я
буду
сидеть
Absorbing
all
the
light
Впитываю
весь
свет
So
I
get
dark
by
night
Чтобы
к
ночи
стать
темнее
Summer
Lightskin
Летний
светлокожий
Got
a
black
parent.
Only
half
black
father
Чёрный
родитель.
Отец
только
наполовину
чёрный
But
I'm
a
quarter
baby,
so
you
know
not
the
mamma
Но
я
на
четверть,
так
что
это
не
мама,
пойми
My
skin
don't
match
my
Honda
Моя
кожа
не
подходит
к
моей
Хонде
But
that
ain't
no
problem
Но
это
не
проблема
Cause
me
and
my
boys
hit
up
Toyotathon-a
Ведь
мы
с
пацанами
едем
на
Тойотатон
I
look
pretty
white
but
my
name
ain't
Conner
Я
выгляжу
довольно
белокожим,
но
меня
зовут
не
Коннор
You
can't
write
your
bars?
Better
hit
up
Fiverr
Не
можешь
написать
текст?
Загляни
на
Fiverr
She
said
she
need
a
ride.
You
know
I
can
drive
her
Она
сказала,
что
ей
нужен
водитель.
Знаешь,
я
могу
её
подвезти
What's
Bruce
Lee's
favorite
drink?
Water
Какой
любимый
напиток
Брюса
Ли?
Вода
Wait.
Hold
up.
Thought
this
would
be
about
your
skin
tone
Погоди.
Постой.
Я
думал,
речь
идёт
о
твоём
цвете
кожи
Mister
mister
with
a
darker
sister
as
you
get
grown
Мистер,
мистер,
у
тебя
же
будет
темнокожая
сестра,
когда
ты
повзрослеешь
Don't
you
want
to
explain
your
life
living
like
this
Joe?
Разве
ты
не
хочешь
рассказать
о
своей
жизни,
Джо?
A
way
of
expressing
yourself.
(Mmm)
NO
Способ
самовыражения.
(Ммм)
НЕТ
'Bout
that
time
for
a
tan
Время
загорать
Get
outside,
know
i
am
Выхожу
на
улицу,
как
и
планировал
Part
black,
but
only
got
a
little
bit
of
melanin
Частично
чёрный,
но
меланина
во
мне
чуть-чуть
Chilling
under
the
sun
Расслабляюсь
на
солнце
Won't
stop
until
I'm
done
Не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего
Summer
Lightskin
Летний
светлокожий
Staying
outside
all
day
Весь
день
на
улице
Go
inside.
(Ha)
no
way
Идти
домой.
(Ха)
Ни
за
что
Right
on
my
lounge
chair
is
the
only
place
that
I'll
stay
Только
на
моём
шезлонге
я
буду
сидеть
Absorbing
all
the
light
Впитываю
весь
свет
So
I
get
dark
by
night
Чтобы
к
ночи
стать
темнее
Summer
Lightskin
Летний
светлокожий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquett Ferrell, Big R3d
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.