BIG R3D - New To Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BIG R3D - New To Music




New To Music
Новичок в музыке
BIG R3D coming back
BIG R3D возвращается,
Oh boy it's been a minute
Боже мой, прошла целая вечность.
But how come when I make my return, it's dry
Но как получается, что, когда я возвращаюсь, здесь так сухо,
Popeyes biscuit
Как печенье Popeyes.
Where the people who was tryna be a part of this
Где все те люди, которые пытались быть частью этого?
I wonder if
Интересно,
Everyone was missing me
Скучали ли они по мне?
Wait did I start all this
Погоди, это я все это начал?
Hold up, am I in charge of this
Постойте, это я за все в ответе?
Got me up here pondering
Заставили меня задуматься.
Get me someone with credibility
Найдите мне кого-нибудь авторитетного,
Need to know I truly altered things
Мне нужно знать, что я действительно что-то изменил.
Yeah
Да.
For real?
Серьёзно?
We needed you
Ты был нам нужен.
We can not go on if there is no competition
Мы не можем продолжать без конкуренции.
We know that you be succeeding too
Мы знаем, что ты тоже добьешься успеха.
Well I guess that I made it
Что ж, думаю, я справился.
Got my confirmation
Получил подтверждение.
People, hey, we back in business
Народ, эй, мы снова в деле!
Take the game off pause, baby
Снимаем игру с паузы, детка.
Guess who's here to play it
Угадай, кто вернулся, чтобы сыграть?
Coming in hot cause I'm here with the quickness
Врываюсь горячим, потому что я здесь, и я быстр.
Make green with my gift, call me BIG Christmas
Делаю зелень своим даром, зови меня Большой Санта.
Honey, gather round, you are not tryna miss this
Детка, соберись, ты же не хочешь это пропустить.
I may be earthbound but I'm ill, call me SickNess
Может, я и привязан к земле, но я болен, называй меня Недугом.
I'm back for the throne
Я вернулся за троном,
You best beg for forgiveness
Так что лучше моли о прощении.
I'm everything
Я всё,
You lucky I'm cuffed or yo girl would be begging me
Тебе повезло, что я в отношениях, иначе твоя девушка умоляла бы меня быть с ней.
Give me a wedding ring
Дай мне обручальное кольцо!
It's unsettling
Это тревожно.
I'm the complete package
Я полный комплект,
I'm more than talk
Я не просто болтаю,
Strut my stuff
Я показываю себя,
And I sing
И я пою.
So don't try to mess
Так что не пытайся спорить,
You know that I'm the best
Ты знаешь, что я лучший.
At least compared to like all of the rest
По крайней мере, по сравнению со всеми остальными.
And before I'm done, no one is addressed
И пока я не закончу, ни к кому не обращайся.
I'm simply laughing to myself in jest
Я просто смеюсь над собой в шутку.
I'm the funny guy
Я весельчак.
I mean I've never made anyone laugh except myself
То есть, я никогда никого не смешил, кроме себя.
I couldn't lie
Не могу солгать.
At least I'm honest
По крайней мере, я честен.
Ahhh
Аааа.
What do I sound like
На кого я похож?
Don't got time for that
Нет времени на это,
It's my time to rap
Сейчас мое время читать рэп.
While you sitting and listening
Пока ты сидишь и слушаешь,
I got you miming back
Я заставляю тебя повторять за мной,
Getting pumped up by the crowd
Толпа меня заводит,
Get 'em all loud
Пусть орут громче.
But then it quite down
Но потом все стихает,
And I'm left with zero sound
И я остаюсь в полной тишине.
Uh...
Эээ...
The thoughts flood in
Мысли нахлынули,
The room is so quiet you can hear a brother touch his own chin
В комнате так тихо, что слышно, как кто-то трогает свой подбородок.
It's mind-altering
Это меняет сознание,
It's spinning and spinning
Все кружится и кружится,
And I'm stuck wishing for a way out
И я застрял, мечтая о том, как бы выбраться.
But I have no choice but to listen
Но у меня нет выбора, кроме как слушать.
What do they wanna say now
Что они хотят сказать сейчас?
You wanna be somebody favorite rapper
Ты хочешь быть чьим-то любимым рэпером,
But you know can never nobody favorite rapper
Но ты знаешь, что не можешь быть ничьим любимым рэпером.
I mean you could be somebody favorite rapper
Я имею в виду, ты можешь быть чьим-то любимым рэпером,
But never the one to ignite the chatter
Но никогда не тем, кто зажигает болтовню.
You'll never be up in that top 5
Ты никогда не попадешь в топ-5,
Won't have a summer hit
У тебя не будет летнего хита,
Just someone who needs a life
Ты будешь просто тем, кому нужна жизнь.
Earn a spot by the way you rhyme
Заработай себе место тем, как ты рифмуешь,
You'll never be the goat and you better be fine with it
Ты никогда не станешь козлом, и тебе лучше с этим смириться.
Won't even be brought up in conversation
Тебя даже не будут упоминать в разговоре
With examples and fair points and information
С примерами, справедливыми аргументами и информацией.
If you happen to sneak in my application
Если тебе вдруг удастся проскочить в мою заявку,
Be ripped up in front of you
Её порвут прямо у тебя на глазах,
Cause you won't make it
Потому что ты не справишься.
Cause you don't want it that bad
Потому что ты не так уж этого хочешь.
Eraser shavings in your rap pad
Стружка от ластика в твоем блокноте,
You don't deserve to want it
Ты не заслуживаешь того, чтобы хотеть этого.
Honestly, tell me, what do you think you add?
Честно говоря, скажи мне, что, по-твоему, ты можешь добавить?
Your flow is basic
Твой флоу банален,
You know you hate it
Ты знаешь, что ненавидишь его.
You constantly question your creativity
Ты постоянно сомневаешься в своей креативности.
Without your boys, you'd be faceless
Без своих дружков ты был бы никем.
Is this too invasive
Это слишком на invasiono?
Find a niche if you wanna get rid of me
Найди свою нишу, если хочешь избавиться от меня.
So I'm back in the spotlight
Итак, я снова в центре внимания,
But I don't feel used to it
Но я не чувствую себя к этому привыкшим.
The hobby is gone
Хобби ушло,
In comes responsibility
Приходит ответственность.
I guess I'm just new to music
Наверное, я просто новичок в музыке.





Writer(s): Marquett Ferrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.