Paroles et traduction BIG R3D - New To Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New To Music
Новичок в музыке
BIG
R3D
coming
back
BIG
R3D
возвращается,
Oh
boy
it's
been
a
minute
Боже
мой,
прошла
целая
вечность.
But
how
come
when
I
make
my
return,
it's
dry
Но
как
получается,
что,
когда
я
возвращаюсь,
здесь
так
сухо,
Popeyes
biscuit
Как
печенье
Popeyes.
Where
the
people
who
was
tryna
be
a
part
of
this
Где
все
те
люди,
которые
пытались
быть
частью
этого?
Everyone
was
missing
me
Скучали
ли
они
по
мне?
Wait
did
I
start
all
this
Погоди,
это
я
все
это
начал?
Hold
up,
am
I
in
charge
of
this
Постойте,
это
я
за
все
в
ответе?
Got
me
up
here
pondering
Заставили
меня
задуматься.
Get
me
someone
with
credibility
Найдите
мне
кого-нибудь
авторитетного,
Need
to
know
I
truly
altered
things
Мне
нужно
знать,
что
я
действительно
что-то
изменил.
We
needed
you
Ты
был
нам
нужен.
We
can
not
go
on
if
there
is
no
competition
Мы
не
можем
продолжать
без
конкуренции.
We
know
that
you
be
succeeding
too
Мы
знаем,
что
ты
тоже
добьешься
успеха.
Well
I
guess
that
I
made
it
Что
ж,
думаю,
я
справился.
Got
my
confirmation
Получил
подтверждение.
People,
hey,
we
back
in
business
Народ,
эй,
мы
снова
в
деле!
Take
the
game
off
pause,
baby
Снимаем
игру
с
паузы,
детка.
Guess
who's
here
to
play
it
Угадай,
кто
вернулся,
чтобы
сыграть?
Coming
in
hot
cause
I'm
here
with
the
quickness
Врываюсь
горячим,
потому
что
я
здесь,
и
я
быстр.
Make
green
with
my
gift,
call
me
BIG
Christmas
Делаю
зелень
своим
даром,
зови
меня
Большой
Санта.
Honey,
gather
round,
you
are
not
tryna
miss
this
Детка,
соберись,
ты
же
не
хочешь
это
пропустить.
I
may
be
earthbound
but
I'm
ill,
call
me
SickNess
Может,
я
и
привязан
к
земле,
но
я
болен,
называй
меня
Недугом.
I'm
back
for
the
throne
Я
вернулся
за
троном,
You
best
beg
for
forgiveness
Так
что
лучше
моли
о
прощении.
You
lucky
I'm
cuffed
or
yo
girl
would
be
begging
me
Тебе
повезло,
что
я
в
отношениях,
иначе
твоя
девушка
умоляла
бы
меня
быть
с
ней.
Give
me
a
wedding
ring
Дай
мне
обручальное
кольцо!
It's
unsettling
Это
тревожно.
I'm
the
complete
package
Я
– полный
комплект,
I'm
more
than
talk
Я
не
просто
болтаю,
Strut
my
stuff
Я
показываю
себя,
So
don't
try
to
mess
Так
что
не
пытайся
спорить,
You
know
that
I'm
the
best
Ты
знаешь,
что
я
лучший.
At
least
compared
to
like
all
of
the
rest
По
крайней
мере,
по
сравнению
со
всеми
остальными.
And
before
I'm
done,
no
one
is
addressed
И
пока
я
не
закончу,
ни
к
кому
не
обращайся.
I'm
simply
laughing
to
myself
in
jest
Я
просто
смеюсь
над
собой
в
шутку.
I'm
the
funny
guy
Я
весельчак.
I
mean
I've
never
made
anyone
laugh
except
myself
То
есть,
я
никогда
никого
не
смешил,
кроме
себя.
I
couldn't
lie
Не
могу
солгать.
At
least
I'm
honest
По
крайней
мере,
я
честен.
What
do
I
sound
like
На
кого
я
похож?
Don't
got
time
for
that
Нет
времени
на
это,
It's
my
time
to
rap
Сейчас
мое
время
читать
рэп.
While
you
sitting
and
listening
Пока
ты
сидишь
и
слушаешь,
I
got
you
miming
back
Я
заставляю
тебя
повторять
за
мной,
Getting
pumped
up
by
the
crowd
Толпа
меня
заводит,
Get
'em
all
loud
Пусть
орут
громче.
But
then
it
quite
down
Но
потом
все
стихает,
And
I'm
left
with
zero
sound
И
я
остаюсь
в
полной
тишине.
The
thoughts
flood
in
Мысли
нахлынули,
The
room
is
so
quiet
you
can
hear
a
brother
touch
his
own
chin
В
комнате
так
тихо,
что
слышно,
как
кто-то
трогает
свой
подбородок.
It's
mind-altering
Это
меняет
сознание,
It's
spinning
and
spinning
Все
кружится
и
кружится,
And
I'm
stuck
wishing
for
a
way
out
И
я
застрял,
мечтая
о
том,
как
бы
выбраться.
But
I
have
no
choice
but
to
listen
Но
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
слушать.
What
do
they
wanna
say
now
Что
они
хотят
сказать
сейчас?
You
wanna
be
somebody
favorite
rapper
Ты
хочешь
быть
чьим-то
любимым
рэпером,
But
you
know
can
never
nobody
favorite
rapper
Но
ты
знаешь,
что
не
можешь
быть
ничьим
любимым
рэпером.
I
mean
you
could
be
somebody
favorite
rapper
Я
имею
в
виду,
ты
можешь
быть
чьим-то
любимым
рэпером,
But
never
the
one
to
ignite
the
chatter
Но
никогда
не
тем,
кто
зажигает
болтовню.
You'll
never
be
up
in
that
top
5
Ты
никогда
не
попадешь
в
топ-5,
Won't
have
a
summer
hit
У
тебя
не
будет
летнего
хита,
Just
someone
who
needs
a
life
Ты
будешь
просто
тем,
кому
нужна
жизнь.
Earn
a
spot
by
the
way
you
rhyme
Заработай
себе
место
тем,
как
ты
рифмуешь,
You'll
never
be
the
goat
and
you
better
be
fine
with
it
Ты
никогда
не
станешь
козлом,
и
тебе
лучше
с
этим
смириться.
Won't
even
be
brought
up
in
conversation
Тебя
даже
не
будут
упоминать
в
разговоре
With
examples
and
fair
points
and
information
С
примерами,
справедливыми
аргументами
и
информацией.
If
you
happen
to
sneak
in
my
application
Если
тебе
вдруг
удастся
проскочить
в
мою
заявку,
Be
ripped
up
in
front
of
you
Её
порвут
прямо
у
тебя
на
глазах,
Cause
you
won't
make
it
Потому
что
ты
не
справишься.
Cause
you
don't
want
it
that
bad
Потому
что
ты
не
так
уж
этого
хочешь.
Eraser
shavings
in
your
rap
pad
Стружка
от
ластика
в
твоем
блокноте,
You
don't
deserve
to
want
it
Ты
не
заслуживаешь
того,
чтобы
хотеть
этого.
Honestly,
tell
me,
what
do
you
think
you
add?
Честно
говоря,
скажи
мне,
что,
по-твоему,
ты
можешь
добавить?
Your
flow
is
basic
Твой
флоу
банален,
You
know
you
hate
it
Ты
знаешь,
что
ненавидишь
его.
You
constantly
question
your
creativity
Ты
постоянно
сомневаешься
в
своей
креативности.
Without
your
boys,
you'd
be
faceless
Без
своих
дружков
ты
был
бы
никем.
Is
this
too
invasive
Это
слишком
на
invasiono?
Find
a
niche
if
you
wanna
get
rid
of
me
Найди
свою
нишу,
если
хочешь
избавиться
от
меня.
So
I'm
back
in
the
spotlight
Итак,
я
снова
в
центре
внимания,
But
I
don't
feel
used
to
it
Но
я
не
чувствую
себя
к
этому
привыкшим.
The
hobby
is
gone
Хобби
ушло,
In
comes
responsibility
Приходит
ответственность.
I
guess
I'm
just
new
to
music
Наверное,
я
просто
новичок
в
музыке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquett Ferrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.