BIGBANG - IF YOU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BIGBANG - IF YOU




IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
그녀가 떠나가요
Она уходит
나는 아무것도 없어요
Я ничего не могу сделать
사랑이 떠나가요
Любовь уходит
나는 바보처럼 멍하니 있네요
Я стою как дурак, оцепенев
멀어지는 뒷모습만을 바라보다
Смотрю, как она удаляется
작은 점이 되어 사라진다
Превращается в маленькую точку и исчезает
시간이 지나면 무뎌질까
Со временем боль притупится?
생각이
Вспоминаю прошлое
생각이
Вспоминаю тебя
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
아직 너무 늦지 않았다면
Если еще не слишком поздно
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
Неужели мы не можем вернуться?
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
너도 나와 같이 힘들다면
Если тебе так же тяжело, как и мне
우리 조금 쉽게 수는 없을까
Неужели мы не можем сделать это немного проще?
있을 잘할 그랬어
Надо было ценить тебя, пока ты была рядом
그대는 어떤가요
Как ты?
정말 아무렇지 않은 건가요
Тебе действительно все равно?
이별이 지나봐요
Расставание прошло
그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요
Я должен забыть тебя, но это нелегко
멀어지는 뒷모습만을 바라보다
Смотрю, как ты удаляешься
작은 점이 되어 사라진다
Превращаешься в маленькую точку и исчезаешь
누군갈 만나면 위로가 될까
Если я встречу кого-то, станет ли мне легче?
생각이
Вспоминаю прошлое
생각이
Вспоминаю тебя
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
아직 너무 늦지 않았다면
Если еще не слишком поздно
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
Неужели мы не можем вернуться?
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
너도 나와 같이 힘들다면
Если тебе так же тяжело, как и мне
우리 조금 쉽게 수는 없을까
Неужели мы не можем сделать это немного проще?
있을 잘할 그랬어
Надо было ценить тебя, пока ты была рядом
오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면
В такой день, как сегодня, когда идет мелкий дождь
너의 그림자가 떠오르고
Мне вспоминается твой образ
서랍 속에 몰래 넣어둔
Я тайком достаю из ящика
우리의 추억을
Наши воспоминания
다시 꺼내 홀로 회상하고
И снова один погружаюсь в них
헤어짐이란 슬픔의 무게를
Почему я не понимал тяжести расставания?
몰랐을까
Почему я не знал?
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
아직 너무 늦지 않았다면
Если еще не слишком поздно
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
Неужели мы не можем вернуться?
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
IF YOU
ЕСЛИ БЫ ТЫ
너도 나와 같이 힘들다면
Если тебе так же тяжело, как и мне
우리 조금 쉽게 수는 없을까
Неужели мы не можем сделать это немного проще?
있을 잘할 그랬어
Надо было ценить тебя, пока ты была рядом





Writer(s): G DRAGON, CHOI PHIL GANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.