Paroles et traduction BIGBANG - LOVE DUST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
친구가
네
얘기를
해
좋아보였단
말에
괜히
화를
내
My
friend
talked
about
you,
I
got
angry
for
no
reason
when
he
said
you
looked
happy
어쩌면
아직도
나
땜에
네가
힘들어하길
바랬는지
몰라
Maybe
I
still
hoped
you
were
struggling
because
of
me
요즘
가끔
나도
모르게
우리같이
즐겨
듣던
노래를
해
These
days,
I
sometimes
sing
the
songs
we
used
to
enjoy
together
without
even
realizing
it
옛
추억에
잠긴
오늘
같은
날
이유없이
보고싶어지는
밤
On
nights
like
this,
when
I'm
lost
in
old
memories,
I
miss
you
for
no
reason
그땐
내가
너무
어려서
사랑이
어려워서
널
피하려고만
했지
Back
then,
I
was
too
young,
love
was
too
hard,
I
just
tried
to
avoid
you
난
부담이
됐고
불만이
됐죠
끝내
너를
울리고
I
became
a
burden,
a
complaint,
and
in
the
end,
I
made
you
cry
오늘이
지나면
넌
사라질
먼지
사랑이
뭔지
After
today,
you'll
disappear
like
dust,
what
is
love
anyway
나
슬퍼
보인다면
내
눈물은
연기
춤추는
연기처럼
If
I
look
sad,
my
tears
are
just
an
act,
like
a
dancing
smoke
내일이면
또
아무렇지
않게
Tomorrow,
I'll
act
like
nothing
happened
again
하루가
시작돼
널
잊고살겠죠
The
day
will
start,
and
I'll
forget
about
you
and
live
on
그저
네가
행복해지길
나는
I
just
want
you
to
be
happy,
I
이곳에서
남아서
웃으며
빌어줄게
will
stay
here
and
wish
you
well
with
a
smile
혹시
기억하니
우리들
처음
만난
날
Do
you
remember
the
day
we
first
met?
순수한
미소
가득히
Sauvignon
Blanc
Innocent
smiles
and
Sauvignon
Blanc
널
향한
이유
없는
순종
때론
거침없던
충돌
Unconditional
obedience
towards
you,
sometimes
reckless
clashes
이별이
운명이란
현실
앞에
내
마지막
분노
My
last
anger
in
the
face
of
the
reality
that
separation
is
fate
마침
들려오는
라디오에서
공감되는
사연
A
relatable
story
on
the
radio
that
just
came
on
지금
내
맘과
똑같다며
Saying
it's
exactly
like
my
feelings
right
now
혹시
네가
아닐까
생각하다
잠이
와
I
wonder
if
it's
you,
and
then
I
fall
asleep
시간은
참
빨리
가
넌
잘
있을까
Time
flies,
I
wonder
if
you're
doing
well
그땐
내가
너무
어려서
Back
then,
I
was
too
young
사랑이
어려워서
도망치려고만
했지
Love
was
too
hard,
I
just
tried
to
run
away
결국
부담이
됐고
불만이
됐죠
In
the
end,
I
became
a
burden,
a
complaint
이젠
늦어버렸지만
It's
too
late
now,
but
오늘이
지나면
넌
사라질
먼지
사랑이
뭔지
After
today,
you'll
disappear
like
dust,
what
is
love
anyway
나
슬퍼
보인다면
내
눈물은
연기
춤추는
연기처럼
If
I
look
sad,
my
tears
are
just
an
act,
like
a
dancing
smoke
내일이면
또
아무렇지
않게
Tomorrow,
I'll
act
like
nothing
happened
again
하루가
시작돼
널
잊고
살겠죠
The
day
will
start,
and
I'll
forget
about
you
and
live
on
그저
네가
행복해지길
나는
I
just
want
you
to
be
happy,
I
이곳에서
남아서
웃으며
빌어줄게
will
stay
here
and
wish
you
well
with
a
smile
언젠가
길을
지나다
우리
다시
만날
그런
날이
온다면
Someday,
if
we
meet
again
while
passing
by
on
the
street
그
언젠가는
서로
다른
사람과
행복한
모습으로
웃을
수
있게
so
long
Someday,
we
can
smile
happily
with
different
people,
so
long
오늘이
지나면
넌
사라질
먼지
사랑이
뭔지
After
today,
you'll
disappear
like
dust,
what
is
love
anyway
나
슬퍼
보인다면
내
눈물은
연기
춤추는
연기처럼
If
I
look
sad,
my
tears
are
just
an
act,
like
a
dancing
smoke
내일이면
또
아무렇지
않게
Tomorrow,
I'll
act
like
nothing
happened
again
하루가
시작돼
널
잊고
살겠죠
The
day
will
start,
and
I'll
forget
about
you
and
live
on
그저
네가
행복해지길
나는
I
just
want
you
to
be
happy,
I
이곳에서
남아서
웃으며
빌어줄게
will
stay
here
and
wish
you
well
with
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Yong Kwon, Ted Hong Jun Park, Seung Hyeon Choi
Album
ALIVE
date de sortie
28-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.