Paroles et traduction BIGBANG - Love Dust (사랑 먼지)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Dust (사랑 먼지)
Love Dust (사랑 먼지)
내
친구가
네
얘기를
해
My
friend
mentioned
you,
좋아보였단
말에
Said
you
seemed
happy.
괜히
화를
내
For
some
reason,
it
made
me
angry.
어쩌면
아직도
나
땜에
네가
Maybe
I
still
wished
you
were
hurting,
힘들어하길
바랬는지
몰라.
Hurting
because
of
me.
요즘
가끔
나도
모르게
Sometimes
these
days,
without
realizing,
우리같이
즐겨
듣던
노래를
해
I
hum
the
songs
we
used
to
enjoy
together.
옛
추억에
잠긴
오늘
같은
날
On
days
like
this,
lost
in
old
memories,
이유없이
보고싶어지는
밤
For
no
reason,
I
miss
you
tonight.
그땐
내가
너무
어려서
사랑이
Back
then,
I
was
too
young,
love
was
어려워서
널
피하려고만
했지
Too
difficult,
I
just
tried
to
avoid
you.
난
부담이
됐고
불만이
됐죠
I
became
a
burden,
a
source
of
discontent.
끝내
너를
울리고
In
the
end,
I
made
you
cry.
오늘이
지나면
넌
사라질
먼지
When
this
day
passes,
you'll
become
fading
dust,
나
슬퍼
보인다면
내
눈물은
연기
If
I
seem
sad,
my
tears
are
just
an
act,
춤추는
연기처럼
Like
a
dancing
performance.
내일이면
또
아무렇지
않게
하루가
시작돼
Tomorrow,
another
day
will
start,
as
if
nothing
happened,
널
잊고살겠죠
I'll
forget
about
you
and
live
on.
그저
네가
행복해지길
나는
I
just
want
you
to
be
happy,
이곳에서
남아서
웃으며
빌어줄게
I'll
stay
here
and
wish
you
well
with
a
smile.
혹시
기억하니
우리들
처음
만난
날
Do
you
remember
the
day
we
first
met?
순수한
미소
가득히
Sauvignon
Blanc
Innocent
smiles
filled
with
Sauvignon
Blanc,
널
향한
이유
없는
순종
My
reasonless
obedience
towards
you,
때론
거침없던
충돌
And
sometimes,
our
reckless
clashes.
이별이
운명이란
현실
앞에
Facing
the
reality
that
parting
is
fate,
마침
들려오는
라디오에서
On
the
radio
that
just
started
playing,
공감되는
사연
A
relatable
story,
지금
내
맘과
똑같다며
It
feels
just
like
my
current
feelings,
혹시
네가
아닐까
생각하다
잠이
와
Wondering
if
it's
you,
I
fall
asleep.
시간은
참
빨리
가
넌
잘
있을까
Time
flies,
I
wonder
if
you're
doing
well.
그땐
내가
너무
어려서
Back
then,
I
was
too
young,
사랑이
어려워서
도망치려고만
했지
Love
was
too
difficult,
I
just
tried
to
run
away.
결국
부담이
됐고
불만이
됐죠
In
the
end,
I
became
a
burden,
a
source
of
discontent.
이젠
늦어버렸지만
It's
too
late
now,
but
오늘이
지나면
넌
사라질
먼지
When
this
day
passes,
you'll
become
fading
dust,
나
슬퍼
보인다면
내
눈물은
연기
If
I
seem
sad,
my
tears
are
just
an
act,
춤추는
연기처럼
Like
a
dancing
performance.
내일이면
또
아무렇지
않게
하루가
시작돼
Tomorrow,
another
day
will
start,
as
if
nothing
happened,
널
잊고
살겠죠
I'll
forget
about
you
and
live
on.
그저
네가
행복해지길
나는
I
just
want
you
to
be
happy,
이곳에서
남아서
웃으며
빌어줄게
I'll
stay
here
and
wish
you
well
with
a
smile.
언젠가
길을
지나다
Someday,
as
we
walk
down
the
street,
우리
다시
만날
그런
날이
온다면
If
the
day
comes
when
we
meet
again,
그
언젠가는
서로
다른
사람과
Someday,
with
different
people
by
our
sides,
행복한
모습으로
웃을
수
있게
May
we
smile
with
happiness.
오늘이
지나면
넌
사라질
먼지
When
this
day
passes,
you'll
become
fading
dust,
나
슬퍼
보인다면
내
눈물은
연기
If
I
seem
sad,
my
tears
are
just
an
act,
춤추는
연기처럼
Like
a
dancing
performance.
내일이면
또
아무렇지
않게
하루가
시작돼
Tomorrow,
another
day
will
start,
as
if
nothing
happened,
널
잊고
살겠죠
I'll
forget
about
you
and
live
on.
그저
네가
행복해지길
나는
I
just
want
you
to
be
happy,
이곳에서
남아서
웃으며
빌어줄게
I'll
stay
here
and
wish
you
well
with
a
smile.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ALIVE
date de sortie
29-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.