BIGBANG - My Girl (Japanese version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIGBANG - My Girl (Japanese version)




My Girl (Japanese version)
My Girl (Japanese Version)
Minha garota, minha garota, minha garota
My girl, my girl, my girl
O que você quer de um cara com o coração partido?
What do you want from a broken-hearted guy?
Minha garota (yeah) minha garota (uh) minha garota
My girl (yeah) my girl (uh) my girl
Meu doce, desde a primeira vez que te vi, você sabe
My sweet, since the first time I saw you, you know
Meu coração sentiu que era destino
My heart felt it was destiny
Você é a única que reside minha mente
You're the only one who resides in my mind
Fecho meus olhos e sua imagem vem em minha cabeça, não me deixando dormir
I close my eyes and your image comes into my head, not letting me sleep
(O que você está...?) Todas as noites pra mim
(What are you...?) Every night for me
(Mais devagar) Venha para perto de mim
(More slowly) Come close to me
(Com esse olhar) Com esse doce olhar em seus olhos
(With that look) With that sweet look in your eyes
(Não quero deixá-la partir) Apenas me deixe abraçá-la
(I don't want to let you go) Just let me hold you
(Eu não quero fazê-la me deixar) Deixe-me abraçá-la
(I don't want to make you leave me) Let me hold you tight
Minha garota, minha garota, minha garota, me abrace forte
My girl, my girl, my girl, hold me tight
Minha garota, minha garota, minha garota, venha para perto de mim
My girl, my girl, my girl, come close to me
Minha garota, minha garota, minha garota, nunca me deixe
My girl, my girl, my girl, never leave me
Minha garota, minha garota, minha garota, eu choro e choro hoje, e ainda mais uma vez
My girl, my girl, my girl, I cry and cry today, and once more again
você, é o meu único amor
Only you, are my one and only love
Com meus lábios contra seu rosto, exatamente como essa parada
With my lips against your face, just like this stop
Eu queria que o tempo parasse, eu te amo e confio em você
I wish time would stop, I love you and trust in you
Você é a razão para qual eu vivo
You're the reason why I live
(Onde está você?) Onde, exatamente?
(Where are you?) Where, exactly?
(Um pouco mais devagar) Você me deixará
(A little slower) You will leave me
(Com esse olhar) Oh não
(With that look) Oh no
(Não quero te deixá-la partir) Você sempre será a minha garota
(I don't want to let you go) You'll always be my girl
Minha garota, minha garota, minha garota, me abrace forte
My girl, my girl, my girl, hold me tight
Minha garota, minha garota, minha garota, venha para perto de mim
My girl, my girl, my girl, come close to me
Minha garota, minha garota, minha garota, nunca me deixe
My girl, my girl, my girl, never leave me
Minha garota, minha garota, minha garota, eu choro e choro hoje, e ainda mais uma vez
My girl, my girl, my girl, I cry and cry today, and once more again
(GD & T.O.P)
(GD & T.O.P)
Hey minha garota, como se sente? Não quero que a tristeza venha e tire você de mim
Hey my girl, how does it feel? I don't want sadness to come and take you away from me
Oh meu amor, quero que nossos corações se tornem um só, meu coração é verdadeiro, você é minha luz
Oh my love, I want our hearts to become one, my heart is true, you are my light
(Ooh)
(Ooh)
O sol se levanta mais uma vez, e é o seu nome que eu chamo
The sun rises once again, and it's your name that I call
Eu me sinto sozinho e mudo, e essa cicatriz cada vez mais funda em mim
I feel lonely and mute, and this scar deepens within me
Meu corpo tão fraco, e eu me sinto como se fosse à loucura
My body so weak, and I feel like I'm going crazy
Te convido para vir comigo e fazer brilhar sua luz por essa noite escura
I invite you to come with me and shine your light through this dark night
Te chamo desde muito longe
I call you from far away
Lembrando de você, te chamo mais de mil vezes
Remembering you, I call you more than a thousand times
Minha vida é te amar, apenas isso
My life is to love you, that's all
E eu choro de novo por sentir sua falta
And I cry again for missing you
Você não pode voltar pra mim? Não consigo respirar sem você
Can't you come back to me? I can't breathe without you
éstá muito tarde para que eu possa pedir você de volta pra mim
It's too late for me to ask you back to me
Minha garota, minha garota, minha garota, me abrace forte
My girl, my girl, my girl, hold me tight
Minha garota, minha garota, minha garota, venha para perto de mim
My girl, my girl, my girl, come close to me
Minha garota, minha garota, minha garota, nunca me deixe
My girl, my girl, my girl, never leave me
Minha garota, minha garota, minha garota, eu choro e choro hoje, e ainda mais uma vez
My girl, my girl, my girl, I cry and cry today, and once more again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.