BIGBANG - 코에오키카세테 (声をきかせて) -Acoustic Version- - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BIGBANG - 코에오키카세테 (声をきかせて) -Acoustic Version-




코에오키카세테 (声をきかせて) -Acoustic Version-
Позволь мне услышать твой голос — Акустическая версия
Sakki made no ame wa mou agatte
Дождь, который только что прошел, уже закончился
Asufaruto tadayou machi no nioi
Аромат города, тянущийся за асфальтом
Nee socchi mo mou hareteruyone
У тебя же тоже уже распогодилось, не так ли?
Nishi kara kaifuku suru te
Восстанавливающие силы с запада
Asa wa nigate na kimi dakara ne
Поскольку ты не любишь по утрам вставать
Mainichi chanto okirareterukai?
Можешь ли ты каждый день хорошо вставать?
Sonna koto ima da ni shinpai shiteruyo
Я до сих пор беспокоюсь о таких вещах
Hirogaru sora wa sou jiyuu de
Раскинувшееся небо такое свободное
Nani mo kawatte nai keredo
Хотя ничего не изменилось
Tonari ni ima wa tada
Сейчас рядом со мной просто
Tada kimi ga inaidake
Просто нет тебя
Koe wo kikasete
Позволь мне услышать твой голос
Sunao ni nareba kitto
Если мы будем честными, то непременно
Wakariaeru hazu sa
Поймем друг друга
Kokoro wo hiraite
Открой свое сердце
Koe wo kikasete
Позволь мне услышать твой голос
Aruitekita michi wa
Путь, который мы прошли,
Bokutachi ni totte kitto
Несомненно, для нас
Taisetsu na stepu sa
Важный шаг
Sono mirai e no
К такому будущему
Kimi to hajimete deatta no wa sou
Мы впервые встретились, да, это было
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
Как раз в такое же время года
Raito appu shita machinami ga
Зажженное огнями пространство города
Kirei ni kagayaiteita
Красиво светилось
Nakimushi na kimi wa arekara yoku
Плаксивая ты после была хороша
Boku no kata ni odeko wo nokkete
Кладя свой лоб на мое плечо
Naitetane sono nukumori ni
Плакала, я от твоей теплоты
Mushou ni furetakunaru
Безумно хотел к тебе прикоснуться
Hito wa dare demo sorezore ni Nayami wo kakaete ikiru
Каждый человек сталкивается с проблемами
Kowaresou na kokoro wo hisshi ni dakishimete
Отчаянно обнимая готовое разбиться сердце
Koe wo kikasete
Позволь мне услышать твой голос
Yasashi kunareba motto
Если я стану добрее, то больше
Aishiaeru hazu sa
Смогу любить тебя
Me wo sora sanaide
Не отводи глаз
Koe wo kikasete
Позволь мне услышать твой голос
Karamitsuku fuan mo
Проникающие беспокойства также
Samishisa mo koete ikou
Преодолеем и одиночество
Ima no kono kimochi ga
Эти теперешние чувства
Kizuna ni naru
Станут узами
Yeah, Since you went away hasn't been the same
Да, с тех пор, как ты уехала, все не так
In my heart all I got is pain
В моем сердце только боль
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Может быть, я был в игре, чтобы потерять тебя, я не могу удержаться
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
Солнечный свет, лунный свет, ты осветила мою жизнь, я осознал это ночью
While love shines bright
Хотя любовь ярко сияет
Can't let you go
Не могу тебя отпустить
We were meant for forever baby let me know
Мы были созданы друг для друга, детка, дай мне знать
Days passed without you, can't forget you
Прошли дни без тебя, я не могу тебя забыть
Let me be the cloud hanging above me
Позволь мне быть облаком, висящим надо мной
Raining on me missing you touch
Льющим на меня дождь, по тебе тоскующим
Nights get long and it's hard to clutch
Ночи становятся долгими, и трудно держаться
We're apart, breaks my heart
Мы врозь, это разбивает мне сердце
It's all for the best girl you're my world
Это все ради тебя, детка, ты мой мир
In time my love unfurls
Со временем моя любовь раскроется
‘Til then wait for you girl
До тех пор жду тебя, детка
Koe wo kikasete
Позволь мне услышать твой голос
Sunao ni nareba kitto
Если мы будем честными, то непременно
Wakariaeru hazu sa
Поймем друг друга
Kokoro wo hiraite
Открой свое сердце
Koe wo kikasete
Позволь мне услышать твой голос
Aruitekita michi wa
Путь, который мы прошли,
Bokutachi ni totte kitto
Несомненно, для нас
Taisetsu na stepu sa
Важный шаг
Sono mirai e no
К такому будущему






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.