Paroles et traduction BIGMAMA - Best Friend (what will be will be)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend (what will be will be)
Best Friend (what will be will be)
目を見ればわかるさ
If
I
look
in
your
eyes,
I
know
何気ない一言に傷ついて
You're
hurt
by
some
casual
words
モヤモヤクヨクヨ
You're
gloomy
and
depressed
どんよりのち夕立ち
It's
cloudy
and
then
it's
raining
隠し事なんて無駄さ
It's
useless
to
keep
your
secrets
何も言わなくたってわかるもんさ
I
know
everything,
even
if
you
don't
say
anything
涙が枯れるまで
Until
the
tears
dry
up
とことん付き合うからさ
I'll
be
with
you
all
the
way
僕以外は僕にはなれないし
No
one
but
you
can
be
me
君は君でいてくれなきゃ困るし
And
I
need
to
be
myself
with
you
他の誰にも代わりなんて
No
one
else
can
do
it
務まりはしないのさ
They
can't
be
me
The
best
friend
You're
my
best
friend
近過ぎると
But
when
we
are
too
close
時々わからなくもなるけど
Sometimes
we
don't
understand
each
other's
feelings
A
piece
of
mine
Part
of
me
大切な友達に捧ぐ
I
give
it
to
my
best
friend
What
will
be
will
be
What
will
be
will
be
言い訳が過ぎるな
You're
making
too
many
excuses
自分勝手に自己中で自己嫌悪
It's
selfish
of
you
カミナリのち助太刀
Thunder,
and
then
help
口に出すのは簡単さ
It's
easy
to
talk
でも何も言わないってのも優しさなんだ
But
silence
is
also
a
kindness
答えが見つかるまで
Until
we
find
the
answer
何度でもやり直せばいいさ
We
can
try
again
and
again
僕のいない君なんてきっと
Without
me,
you're
probably
The
best
friend
You're
my
best
friend
傍にいると
When
you're
by
my
side
正直うざったくもあるけれど
Honestly,
you
can
be
annoying
A
piece
of
mine
Part
of
me
居なきゃ居ないで足りない存在
When
you're
not
here,
I
miss
your
presence
It′s
may
be
may
be
It's
may
be
may
be
The
best
friend
You're
my
best
friend
油断すると
When
you
let
your
guard
down
本当に許せなくもなるけど
I
can't
forgive
you
A
piece
of
mine
Part
of
me
秒ですぐ仲直り
We
can
make
up
in
a
second
The
best
friend
You're
my
best
friend
What
will
be
will
be
What
will
be
will
be
I
my
me
mine
I
am
I
you
are
you
I
my
me
mine
I
am
I
you
are
you
僕は僕が僕である限り
As
long
as
I
am
who
I
am
全てはno
problem
問題はない
It's
no
problem
at
all
You
your
you
yours
I
am
you
are
you
am
I
You
your
you
yours
I
am
you
are
you
am
I
君が君で君らしくいられたら
If
you
can
be
yourself
全てはno
problem
問題はない
It's
no
problem
at
all
The
best
friend
You're
my
best
friend
時間は宝物に変わっていく
Time
becomes
a
treasure
A
piece
of
mine
Part
of
me
大切な友達に捧ぐ
I
give
it
to
my
best
friend
What
will
be
will
be
What
will
be
will
be
目を見ればわかるさ
If
I
look
in
your
eyes,
I
know
何も言わなくたってわかるのさ
I
know
everything,
even
if
you
don't
say
anything
一人で抱え込むのはもう止めにしようか
Let's
not
keep
things
to
ourselves
味方はここにいるから
I'm
your
friend
親愛なる君に捧ぐ
To
my
dear
friend
What
will
be
will
be
What
will
be
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigmama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.