BIGMAMA - ILLUSION - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIGMAMA - ILLUSION




ILLUSION
ILLUSION
空も飛べるブーツとか
Can we really fly with them, boots?
星屑の砂時計とか
Can we really trap stars in an hourglass?
僕にとって大切な宝物ってなんだろう
What does it mean to have special memories?
オーロラのヴェールとか
Can we create our own northern lights?
月明かりのルージュとか
Can we wear the moonlight as lipstick?
君にとって大切な宝物はどれだろう
What really is a true treasure?
心の奥のまた奥のそのまた奥にあるところ
Deep within your heart, somewhere beyond those corners,
気づけばそこにあるもの
I realized what I own.
色褪せないものばかり
Things that will never fade.
またひとつ集めて
Keep collecting your treasures,
手放しては見惚れて
Keep letting them go and mesmerize you,
いつのまにか胸の奥で輝いてる
Until one day, they will shine in your heart.
せめて僕らは綺麗事を並べよう
Let's keep dreaming, my soul mate,
ほら世界は美しい
Our world is so pure.
It's not an illusion.
It's not an illusion.
笑うしかない思い出
Moments that make us laugh out loud
寂しい時に会いたい人
People we long to see during lonely times.
失ってしまったら困るものはどれだろう
What is something you truly dread losing?
エンドロールのその後に僕らは何を語り合おう
What will we talk about after the credits roll?
勇気 希望 目には見えないものばかり
Love, courage, dreams, hope - all these things we can't grasp.
忘れたい記憶が
Memories we want to erase.
果たせぬ約束が
Promises we couldn't fulfill.
いつの日にかその明日を輝かせる
Not anything of which our future cannot be bright.
心の奥のまた奥のそのまたずっと奥の方
So deep within your heart, tucked away somewhere you can't reach,
誰にも奪えないもの
You'll find something no one can take.
決して消えないものばかり
Something that will forever remain.
またひとつ集めて
Keep collecting your treasures,
手放しては見惚れて
Keep letting them go and mesmerize you,
いつのまにか胸の奥で輝いてる
Until one day, they will shine as bright as the sun.
そうさ僕らは綺麗事を並べよう
Yes, let's keep dreaming, my one true love,
ほら世界は美しい
Our world is so pure.
It's not an illusion.
It's not an illusion.





Writer(s): 金井 政人, Bigmama, 金井 政人, bigmama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.