Paroles et traduction BIGMAMA - Merry-Go-Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry-Go-Round
Merry-Go-Round
背中の杭が痛いよ
My
aching
back
from
the
whiplash
振り回されてばかりで
Being
tossed
around
nonstop
「あなたのお尻は見飽きた」と
“I’m
so
sick
of
your
rear,”
I
want
to
say
誰にも言えないまま
But
I
keep
it
all
bottled
up
空の続きを知りたい
I
want
to
know
what's
beyond
the
sky,
雲の向こうを見てみたい
I
want
to
see
past
the
clouds
逃げ出す勇気もない癖に
But
I'm
too
cowardly
to
run
away
Merry-Go-Round
迷って空回って
Merry-Go-Round,
spinning
in
confusion
傷ついた背中に
On
my
wounded
back
飛び乗り手綱を握り締め
I
jump
on,
grab
the
reins
旅人は囁いた
And
the
traveler
whispers,
「この杭を抜けばそう長くは生きられないだろう
“If
you
pull
out
this
stake,
you
won't
live
long.
それでも構わないかい?」
Is
that
okay?”
Merry-Go-Round
嘆いて逃げ回って
Merry-Go-Round,
I
lament
and
run
錆び付いた気持ちが邪魔をする
My
rusted
feelings
hold
me
back
Merry-Go-Round
気付いて立ち止まって
Merry-Go-Round,
I
realize
and
stop
たてがみをなびかせる
もう迷わない
My
mane
flowing,
I'll
never
stray
again
虹の行方が知りたい
I
want
to
know
where
the
rainbow
ends
夢の終わりを見届けたい
I
want
to
witness
the
end
of
my
dreams.
拒むものは何もないのさ
There’s
nothing
holding
me
back
Merry-Go-Round
走って風を切って
Merry-Go-Round,
I
run
through
the
wind
羽ばたいて自由に飛び回る
Soaring
freely
Merry-Go-Round
回って辿り着いて
Merry-Go-Round,
I
spin
and
arrive
星空にうずくまり
朝焼けに溶けていく
後悔はない
I
collapse
under
the
starry
sky,
dissolving
into
the
morning
sun.
There
are
no
regrets.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigmama, 金井 政人, bigmama, 金井 政人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.