Paroles et traduction BIGMAMA - Paper-craft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper-craft
Бумажная поделка
僕は酷く薄っぺらなんだ
Я
ужасно
плоский,
厚さ40μオブラート然り
Толщиной
в
40
микрон,
как
обёртка,
今にも風で飛んじゃいそうなんだ
Кажется,
вот-вот
меня
унесёт
ветер,
辛うじて地に足着けています
Едва
держусь
на
земле.
横から見るとみっとも無いから
Со
стороны
это
выглядит
жалко,
僕はそれを誤魔化そうとして
Поэтому
я
пытаюсь
это
скрыть,
心に1つ影を持つことで
Приобретая
тень
в
сердце,
二次元な自分を立体に見せた
Чтобы
мой
двухмерный
образ
казался
объёмным.
灰になるほど熱いパトスは
Пылким
пафосом,
способным
испепелить,
持ち合わせてはいないんです
Я,
увы,
не
обладаю.
自分自身地球の真上から見下ろして
Смотрю
на
себя
с
высоты
птичьего
полёта,
他人面で傍観してんだ
С
безразличием
наблюдаю
со
стороны.
不確かなプライドも
И
мою
зыбкую
гордость
—
全部綺麗に圧し折って君を運ぶよ
Всё
это
аккуратно
сложу
и
понесу
тебя,
僕のPaper-craft
Моя
бумажная
поделка.
君一人乗りさ、遠くまで飛べるかな
Место
только
для
тебя,
далеко
ли
мы
сможем
улететь?
行く先は風の気のままでいいでしょう?
Куда
— пусть
решит
ветер,
хорошо?
触れられると倒れちゃいそうなんで
Кажется,
от
одного
прикосновения
я
могу
упасть,
人間一般と距離を取った
Поэтому
я
держусь
подальше
от
людей.
遠めに見せた虚構の自分に
Каков
был
смысл
в
этом
иллюзорном
образе,
いったいどんな意味があったの?
Который
я
показывал
издали?
いつからか僕は神と崇められ
Когда-то
меня
начали
почитать
как
бога,
今度は人に値段付けてった
И
я
стал
оценивать
людей.
そうして付いた君の市場価格
Так
какова
же
твоя
рыночная
цена,
一体おいくらだったんでしょうか
Которая
установилась
в
итоге?
欠伸してないで飛び降りるんだ
Не
зевай,
прыгай
вниз.
確かなその目凝らして
Напряги
свой
взгляд,
不確かな影を踏め
Наступи
на
неуверенную
тень.
結局のとこ中身偽装の貼りぼてなんだろ
В
конце
концов,
это
всего
лишь
подделка,
君のPaper-craft
Твоя
бумажная
поделка.
壊れそうな頼りない箱舟です
Хрупкий,
ненадёжный
ковчег.
いっその事火を放て
Лучше
уж
подожги
его.
タダ乗りしてんだろ
Ты
же
едешь
зайцем.
適当ばっか並べてるんだきっと
Наверняка,
ты
просто
говоришь
что
попало,
叶えるだけの義理も義務もないから
Ведь
у
тебя
нет
ни
права,
ни
обязанности
исполнять
это.
原因と結果は君が創ってるんだずっと
Ты
сама
создаёшь
свои
причины
и
следствия.
君の未来はいつも君の心にある
Твоё
будущее
всегда
в
твоём
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 金井 政人, Bigmama, 金井 政人, bigmama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.