Paroles et traduction BIGVIZA feat. DIMETHEKID & LAV - NO CAP
На
мне
23
оттенка
белого,
чувствую
себя,
как
Michael
Jackson
I'm
wearing
23
shades
of
white,
feeling
like
Michael
Jackson,
baby.
Мне
17,
но
уже
хочу
racks-on-racks-on
racks
on-racks
(Я
хочу)
I'm
17,
but
I
already
want
racks-on-racks-on
racks
on-racks
(I
want
it
all).
Немного
индики,
и
я
прикован
к
креслу
A
little
bit
of
indica,
and
I'm
glued
to
this
chair.
Так
много
идиотов,
не
нахожу
себе
места
(Не
могу)
So
many
idiots,
I
can't
find
my
place
(I
can't).
Передо
мной
открыты
все
двери,
я
ключ
(Key)
All
doors
are
open
to
me,
I'm
the
key.
Мой
флоу,
он
очень,
бля,
тягуч
My
flow,
it's
so
damn
smooth,
girl.
Если
ты
продавец,
то
ты
broke
boy
ебучий
If
you're
a
salesman,
then
you're
a
fucking
broke
boy.
Я
очень
высоко,
так
распорядился
случай
(Эй)
I'm
so
high,
it's
just
how
it
happened
(Hey).
Ты
очень
низко,
так
распорядился
я
(Я)
You're
so
low,
that's
how
I
made
it
(Me).
У
меня
есть
Макар,
и
он
говорит
фа-фа
(И
он
говорит
фа-фа)
I
have
Makar,
and
he
says
fa-fa
(And
he
says
fa-fa).
Я
ебал
эту
суку
в
рот,
я
Антона
люблю,
как
будто
он
мой
бро
I
fucked
that
bitch
in
the
mouth,
I
love
Anton
like
he's
my
bro.
Прыгнул
в
coupe
(Че?)
Jumped
in
the
coupe
(What?).
Почему?
(А
хуй
его
знает)
Why?
(Who
the
hell
knows).
Со
мной
мой
друг
My
friend's
with
me.
Места
только
для
двух
(Two)
Room
for
only
two
(Two).
Никогда
не
слушал
шлюх
Never
listened
to
hoes.
Тебе
не
попасть
в
клуб
(Не
попасть
никак)
You
can't
get
in
the
club
(No
way
in).
Катаюсь
с
Ниной
(Нина)
Riding
with
Nina
(Nina).
Я
в
Lex'e,
но
могу
купить
Beamer
I'm
in
a
Lex,
but
I
can
buy
a
Beamer.
Sip'уем
purple,
не
текилу
Sipping
purple,
not
tequila.
На
нас
калаши,
и
мы
крутим
по
блоку,
как
спиннер
We
got
Kalashnikovs,
spinning
around
the
block
like
a
spinner.
На
нас
Helmut
Lang,
на
вас
Adidas
We're
wearing
Helmut
Lang,
you're
wearing
Adidas.
Я
sip'ую
DJ
Phat
прямо
сейчас
I'm
sipping
DJ
Phat
right
now.
И
считаю
бабло
прямо
сейчас
And
counting
cash
right
now.
Открыл
дверь
в
мерс
(Но
мы
не
спецназ)
Opened
the
door
to
the
Merc
(But
we
ain't
special
forces).
Я
реально
true,
no
cap
I'm
really
true,
no
cap.
Получил
башку
от
неё,
но
мы
не
на
ЕГЭ
Got
head
from
her,
but
we're
not
taking
exams.
Подъезжаю
в
all
black,
и
я
толкаю
брикет
Pulling
up
in
all
black,
and
I'm
pushing
a
brick.
А
я
ношу
Breguet
(Реально)
And
I
wear
a
Breguet
(For
real).
Я
с
тобой
не
здороваюсь,
я
говорю:К
ноге
(К
ноге)
I
don't
say
hello
to
you,
I
say:
Heel
(Heel).
Сделаю
cash
себе
и
семье
(Уверен)
Making
cash
for
myself
and
my
family
(For
sure).
Не
признаю
мопед,
бегаю
как
атлет
(А)
Don't
acknowledge
mopeds,
I
run
like
an
athlete
(Uh).
Пасую,
бля,
как
Швед
(Эй)
I
pass
like,
damn,
Shved
(Hey).
Ты
явно
не
мой
кент,
Саня
говорит,
я
Кен
You're
clearly
not
my
homie,
Sanya
says
I'm
Ken.
No
cap,
мы
без
кепки,
но
ветер
не
дул
(Не-не)
No
cap,
we're
without
caps,
but
the
wind
ain't
blowing
(Nah-nah).
Я
щас
с
твоей
тёлкой,
и
я
ей
тщщ
I'm
with
your
girl
right
now,
and
I'm
shushing
her.
Ты
сел
на
перевернутый
стул
(Будь
аккуратнее)
You
sat
on
an
overturned
chair
(Be
careful).
Проснулся
утром,
я
уже
на
сту
Woke
up
in
the
morning,
I'm
already
in
the
studio.
Ты
слушаешь
эту
демку
ща,
и
я
жду
твой
парт
You're
listening
to
this
demo
right
now,
and
I'm
waiting
for
your
part.
(И
я
жду
твой
парт)
(And
I'm
waiting
for
your
part).
Красивые
hoes,
но
они
все
обманчивы
(Еее)
Beautiful
hoes,
but
they're
all
deceptive
(Yeah).
Одна
из
них
зовёт
меня
своим
папочкой
One
of
them
calls
me
daddy.
Раскрылся,
как
бутон,
поднял
пару
лямчиков
Blossomed
like
a
bud,
made
a
couple
million.
Я
прыгнул
в
Phantom,
можешь
звать
его
RR
(Double
R)
I
hopped
in
the
Phantom,
you
can
call
it
RR
(Double
R).
Мой
choppa
при
мне
и
он
вечно
без
кепки
(No
cap)
My
choppa's
with
me
and
it's
always
without
a
cap
(No
cap).
Мой
дядя
в
Дубае,
и
он
тоже
без
кепки
(Здесь
жарко)
My
uncle's
in
Dubai,
and
he's
also
without
a
cap
(It's
hot
here).
RIP
Keed
и
free
Gunna
- все
это
хэштеги
RIP
Keed
and
free
Gunna
- all
these
hashtags.
Те
парни
сияли,
сейчас
мы
на
их
месте
Those
guys
were
shining,
now
we're
in
their
place.
Могу
покрыть
полы
мраморной
плиткой
I
can
cover
the
floors
with
marble
tiles.
Порадую
себя
новой
машинкой
(sheesh)
I'll
treat
myself
to
a
new
car
(sheesh).
Trap
game,
устроили
здесь
свою
вечеринку
(Scrrr)
Trap
game,
we
threw
our
party
here
(Scrrr).
Мой
флоу,
он
сладок
(с
ягодной
начинкой)
My
flow
is
sweet
(with
a
berry
filling).
Клик-клак,
тебя
порубит
мой
extendo
UZi
Click-clack,
my
extendo
Uzi
will
chop
you
up.
Твоя
hoe
ща
читает,
будто
в
ВУЗе
Your
hoe
is
reading
right
now,
like
she's
at
university.
God
bless,
поднял
все
эти
числа,
вышел
в
люди
God
bless,
raised
all
these
numbers,
came
out
to
the
people.
Съебался
в
штаты,
ведь
здесь
all-inclusive
Took
off
to
the
States,
because
it's
all-inclusive
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.