BILIK - Gaz Rule - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BILIK - Gaz Rule




Gaz Rule
Gaz Rule
Я сделал что-то больше, чем ты думала
I did something more than you thought
Ты думала я пугало
You thought I was a scarecrow
Теперь слегка напугана успехом и заслугами
Now you're slightly intimidated by my success and merits
Ты до сих пор с этими суками подругами
You’re still friends with those bitches
Охуеваешь, когда просят подрубить мой трек
You freak out when they ask to play my track
Я упал лицом в снег
I fell face down into the snow
Я сам в шоке был, как ощутил успех на вкус и цвет
I was shocked myself when I tasted the color and flavor of success
Но желания поделиться с тобой почему-то нет
But for some reason I have no desire to share it with you
Мне с тобой не было плохо, просто я стал чуть умнее
I wasn't bad to you, just now I've gotten a little smarter
Я везде, смотри, мой успех в крови
I'm everywhere, look, my success is in your veins
Тут все свои, допей вали
Here are all your people, finish your drink - get out
Я везде, смотри, мой успех в крови
I'm everywhere, look, my success is in your veins
Тут все свои, допей вали
Here are all your people, finish your drink - get out
Детство моё, кораблик бумажный
My childhood, a paper boat
Детство моё пускается в путь
My childhood sets off on its journey
Детство моё, кораблик бумажный
My childhood, a paper boat
Детство моё пускается в путь
My childhood sets off on its journey
Да, я собирал кварталы, как совсем ещё был малый
Yes, I used to collect quarters when I was still a little boy
Так что я не удивлён, что тебя так засосало
So I’m not surprised that you got sucked in
Ветер в спину дует мало, как и всем провинциалам
The wind is blowing little in our backs, as it is for all provincials
Я не верю в этих сук, любви достойна только мама
I don't trust these bitches, only my mother deserves love
Они принимают доброту за слабость
They mistake kindness for weakness
Так что сразу выкупай, кто тебе враг, а кто друг
So figure out right away who your enemy is and who your friend is
Они принимают доброту за слабость
They mistake kindness for weakness
Ненавидят ровных пацанов за их простоту
They hate even-keeled guys for their simplicity
Детство моё, кораблик бумажный
My childhood, a paper boat
Детство моё пускается в путь
My childhood sets off on its journey
Детство моё, кораблик бумажный
My childhood, a paper boat
Детство моё пускается в путь
My childhood sets off on its journey
Детство моё, кораблик бумажный
My childhood, a paper boat
Детство моё пускается в путь
My childhood sets off on its journey





Writer(s): Palagin, билик


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.