Paroles et traduction BILL STAX feat. 샤넌 & 기리보이 - 숨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
미안하지만
우리는
여기까지야
I'm
sorry,
but
this
is
where
our
journey
ends
슬퍼하지
말고
날
욕해
차라리
날
Don't
grieve,
instead
curse
me,
say
whatever
you
want
아직
사랑이
뭔지
몰라
I
still
don't
know
what
love
is,
너무
어린
가봐
I
suppose
I'm
too
young
가끔
꿈속에서
보면
안부나
나누자
Sometimes
when
I
see
you
in
my
dreams,
I
ask
you
about
yourself
너만
아프게
하고
떠나가서
미안해
I'm
sorry
for
leaving
you
in
pain
넌
새
남자
만나서
You'll
find
someone
new
다시
새롭게
시작해
And
make
a
new
start
뒤돌아보지마
넌
자격
있어
아가야
Don't
look
back,
you
deserve
it,
my
dear
나
같은
놈
만나지
말고
잘
살아
Live
well,
and
don't
meet
someone
like
me
분명
가까운
곳에
Definitely
somewhere
close
뒤에
숨어
나를
보며
Hiding
behind
me,
watching
me
아직
있을
것만
같은데
As
if
you're
still
here
제발
말이라도
해줘
Please,
say
something
너의
향기
너의
손길
Your
scent,
your
touch
아직
내
옆에
있는
듯
해
They
feel
like
they're
still
next
to
me
순간
멈춰
버린
숨
My
breath
stopped
that
instant
깨어날
수
없는
이
꿈
This
dream
I
can't
wake
up
from
사랑을
말하던
입술로
The
lips
that
spoke
of
love,
바라고
원하
던
내게
Is
all
I
hoped
and
wished
for
넌
왜
상처만
주고
떠나는지
Why
did
you
just
hurt
me
and
leave?
네가
내
전부
였는데
You
were
my
everything
모든
것들에서
떠
있는
공기
In
everything
except
me
난
여전히
이
호흡기를
I
still
have
no
intention
떼버릴
생각
없지
Of
taking
off
this
breathing
mask
내게
숨을
불어
넣어줘
Give
me
breath
입을
맞춰
달란
말야
I'm
asking
you
to
kiss
me
숨을
행성
찾아줘
(숨을
불어
넣어줘)
Find
the
planet
of
breath
(Give
me
breath)
이별이
싫다는
말야
I'm
saying
I
hate
to
part
나의
풍선에
바늘을
대지
말아
Don't
prick
my
balloon
with
a
needle
여기까지
오기에
I've
exhaled
so
much
난
많은
숨을
내쉬었잖아
To
get
this
far
네가
내
목을
조르고
You're
choking
me
또
내
숨을
막아도
And
suffocating
me
again
네가
뱉은
숨은
계속
But
your
breath
내
추억
되살리잖아
Revives
my
memories
순간
멈춰
버린
숨
My
breath
stopped
that
instant
깨어날
수
없는
이
꿈
This
dream
I
can't
wake
up
from
사랑을
말하던
입술로
The
lips
that
spoke
of
love,
바라고
원하
던
내게
Is
all
I
hoped
and
wished
for
넌
왜
상처만
주고
떠나는지
Why
did
you
just
hurt
me
and
leave?
네가
내
전부
였는데
You
were
my
everything
너는
내
숨과
같애
You're
like
my
breath
너
없인
살
수
없는
I
can't
live
without
you
당연한
듯
느껴지던
너
You
who
seemed
natural
아프진
않니
Are
you
not
in
pain?
I
can't
breath
without
You
I
can't
breathe
without
you
네가
내
전부
였는데
You
were
my
everything
길을
걸어도
모두가
다
꿈
같애
Everyone
I
pass
by
on
the
street
looks
like
a
dream
(고칠
수가
없는
병
네가
내
숨
같애)
(An
incurable
disease,
you're
my
breath)
추억도
불타버린
한줌의
재
같애
Even
memories
are
like
a
handful
of
burnt
ash
(사랑은
너무
독해
네가
내
숨
같애)
(Love
is
too
toxic,
you're
my
breath)
너는
내
(너도
내)
숨
같애
(숨
같애)
You
are
my
(you
are
my)
breath
(breath)
(너는
내
I
can't
breath
without
You)
(You
are
my
I
can't
breathe
without
you)
너는
내
(너도
내)
숨
같애
(숨
같애)
You
are
my
(you
are
my)
breath
(breath)
너는
내
숨과
같애
You're
like
my
breath
너
없인
살
수
없는
I
can't
live
without
you
당연한
듯
느껴지던
너
You
who
seemed
natural
아프진
않니
Are
you
not
in
pain?
(너는
내
숨
같애
숨
같애)
(You're
my
breath,
breath)
I
can't
breath
without
You
I
can't
breathe
without
you
네가
내
전부
였는데
말야
You
were
my
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.