Paroles et traduction BIN feat. Dallas & Mainstreet - Mira Laser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
laser
na
sua
testa
Laser
sight
on
your
forehead
Não
me
testa
Don't
test
me
Senão
é
bala
pra
você
Or
it's
a
bullet
for
you
E
eu
descarrego
(todas
essas
balas,
todas
essas
balas)
And
I
unload
(all
these
bullets,
all
these
bullets)
Mira
laser
na
sua
testa
Laser
sight
on
your
forehead
Não
me
testa
Don't
test
me
Senão
é
bala
pra
você
Or
it's
a
bullet
for
you
E
eu
descarrego
(todas
essas
balas,
todas
essas
balas)
And
I
unload
(all
these
bullets,
all
these
bullets)
Dou
uns
paq'
pra
minha
boo,
ela
faz
tipo
paq-tum-dum
I
give
some
packs
to
my
boo,
she
makes
it
like
pak-tum-dum
Cê
acha
que
eu
tô
brincando?
You
think
I'm
kidding?
Só
olhar
bem
na
minha
cara,
vê
que
eu
sou
de
gang
Just
look
at
my
face,
you'll
see
that
I'm
from
the
gang
Te
mato,
ainda
faço
brincando
I'll
kill
you,
I'll
even
do
it
jokingly
Cê
não
tem
mais
pra
onde
correr
You
have
nowhere
else
to
run
As
esquinas
são
da
Mainstreet
The
corners
belong
to
Mainstreet
A
boca
que
não
vende
droga
The
mouth
that
doesn't
sell
drugs
E
lucra
traficando
hit
And
profits
from
trafficking
hits
De
fuga
num
Opala,
isso
tudo
é
culpa
do
Dallas
Escaping
in
an
Opala,
it's
all
Dallas'
fault
Trouxe
mais
de
um
quilo
de
haxi'
Brought
more
than
a
kilo
of
hash'
Na
blitz
nóis
tira
até
selfie,
porque
sou
artista
We
even
take
selfies
at
the
blitz,
'cause
I'm
an
artist
Cês
sabem,
eu
sou
real
trem
bala
You
know,
I'm
a
real
bullet
train
E
eu
trampo
pra
ficar
lazer
And
I
work
to
stay
chill
Nóis
comprou
uma
ilha
e
uns
apê
We
bought
an
island
and
some
apartments
Dois
tá
na
conta
do
PL,
dois
pra
minha
fiel
Two
are
in
PL's
account,
two
for
my
faithful
girl
E
outra
pro
meu
mano
BG
And
another
one
for
my
man
BG
Ninguém
me
para
Nobody
stops
me
Nós
fomo
no
shopping,
compramo
essa
loja
We
went
to
the
mall,
bought
this
store
Deixamo
esse
verme
de
cara,
ayy
Left
that
worm
with
his
face
hanging,
ayy
Beat
do
Dallas
Dallas
beat
Aí
que
elas
joga,
e
a
inveja
deles
a
gente
resolve
na...
That's
when
they
throw
it,
and
we
resolve
their
envy
in
the...
Mira
laser
na
sua
testa
Laser
sight
on
your
forehead
Não
me
testa
Don't
test
me
Senão
é
bala
pra
você
Or
it's
a
bullet
for
you
E
eu
descarrego
(todas
essas
balas,
todas
essas
balas)
And
I
unload
(all
these
bullets,
all
these
bullets)
Mira
laser
na
sua
testa
Laser
sight
on
your
forehead
Não
me
testa
Don't
test
me
Senão
é
bala
pra
você
Or
it's
a
bullet
for
you
E
eu
descarrego
(todas
essas
balas,
todas
essas
balas)
And
I
unload
(all
these
bullets,
all
these
bullets)
Uns
paq'
pra
minha
boo,
ela
faz
tipo
paq-tum-dum
Some
packs
for
my
boo,
she
makes
it
like
pak-tum-dum
Cê
acha
que
eu
tô
brincando?
You
think
I'm
kidding?
Só
olhar
bem
na
minha
cara,
vê
que
eu
sou
de
gang
Just
look
at
my
face,
you'll
see
that
I'm
from
the
gang
Te
mato,
ainda
faço
brincando
I'll
kill
you,
I'll
even
do
it
jokingly
Cê
não
tem
mais
pra
onde
correr
You
have
nowhere
else
to
run
As
esquinas
são
da
Mainstreet
The
corners
belong
to
Mainstreet
A
boca
que
não
vende
droga
The
mouth
that
doesn't
sell
drugs
E
lucra
traficando
hit
And
profits
from
trafficking
hits
De
fuga
num
Opala,
isso
tudo
é
culpa
do
Dallas
Escaping
in
an
Opala,
it's
all
Dallas'
fault
Trouxe
mais
de
um
quilo
de
haxi'
Brought
more
than
a
kilo
of
hash'
Na
blitz
nóis
tira
até
selfie,
porque
sou
artista
We
even
take
selfies
at
the
blitz,
'cause
I'm
an
artist
Cês
sabem,
eu
sou
real
trem
bala
You
know,
I'm
a
real
bullet
train
E
eu
trampo
pra
ficar
lazer
And
I
work
to
stay
chill
Nóis
comprou
uma
ilha
e
uns
apê
We
bought
an
island
and
some
apartments
Dois
tá
na
conta
do
PL,
dois
pra
minha
fiel
Two
are
in
PL's
account,
two
for
my
faithful
girl
E
outra
pro
meu
mano
BG
And
another
one
for
my
man
BG
Ninguém
me
para
Nobody
stops
me
Nós
fomo
no
shopping,
compramo
essa
loja
We
went
to
the
mall,
bought
this
store
Deixamo
esse
verme
de
cara,
ayy
Left
that
worm
with
his
face
hanging,
ayy
Beat
do
Dallas
Dallas
beat
Aí
que
elas
joga,
e
a
inveja
deles
a
gente
resolve
na...
That's
when
they
throw
it,
and
we
resolve
their
envy
in
the...
Mira
laser
na
sua
testa
Laser
sight
on
your
forehead
Não
me
testa
Don't
test
me
Senão
é
bala
pra
você
Or
it's
a
bullet
for
you
E
eu
descarrego
(todas
essas
balas,
todas
essas
balas)
And
I
unload
(all
these
bullets,
all
these
bullets)
Mira
laser
na
sua
testa
Laser
sight
on
your
forehead
Não
me
testa
Don't
test
me
Senão
é
bala
pra
você
Or
it's
a
bullet
for
you
E
eu
descarrego
(todas
essas
balas,
todas
essas
balas)
And
I
unload
(all
these
bullets,
all
these
bullets)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bin, Matheus Augusto De Figueiredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.