Paroles et traduction BIN feat. MC Cabelinho, Mainstreet & Dallass - Carro Forte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa
nada
e
nem
pode
Nothing
happens
and
it
can't
Esse
é
o
hino
This
is
the
anthem
Meu
mano,
não
conto
com
a
sorte
My
brother,
I
don't
count
on
luck
Não
fecho
com
cana
I
don't
mess
with
the
cops
Tenho
munição
pra
explodir
o
carro
forte
I
got
ammo
to
blow
up
the
armored
car
Que
se
foda,
mano,
todos
meus
soldado
Fuck
it,
bro,
all
my
soldiers
Tem
uma
AK
no
porte,
faço
muito
grana
Got
an
AK
on
them,
I
make
a
lot
of
money
Sempre
multiplico,
pra
aumentar
meu
dote
Always
multiplying,
to
increase
my
dowry
Meu
mano,
não
conto
com
a
sorte
My
brother,
I
don't
count
on
luck
Não
fecho
com
cana
I
don't
mess
with
the
cops
Tenho
munição
pra
explodir
o
carro
forte
I
got
ammo
to
blow
up
the
armored
car
Que
se
foda,
mano,
todos
meus
soldado
Fuck
it,
bro,
all
my
soldiers
Tem
uma
AK
no
porte,
faço
muito
grana
Got
an
AK
on
them,
I
make
a
lot
of
money
Sempre
multiplico,
pra
aumentar
meu
dote
Always
multiplying,
to
increase
my
dowry
Não,
não,
não,
não
costumo
errar
o
dedo
No,
no,
no,
I
don't
usually
miss
the
shot
Se
brechar,
fica
sem
peito
If
you
breach,
you're
left
without
a
chest
As
esquinas
são
Mainstreet,
posso
ser
seu
pesadelo
The
corners
are
Mainstreet,
I
can
be
your
nightmare
Se
tentar
com
esses
cara
nunca
vai
passar
do
Dallass
If
you
try
with
these
guys
you'll
never
get
past
Dallass
Celsin
com
mais
uma
blunt
Celsin
with
another
blunt
Trakinas
ficou
de
cara,
todas
elas
me
conhecem
Trakinas
was
in
awe,
they
all
know
me
Chamei,
ela
aparece,
vem
se
jogar
na
cama
I
called,
she
shows
up,
comes
to
throw
herself
on
the
bed
Ou
então
no
pole
dance
(todas
elas
me
conhece)
Or
on
the
pole
dance
(they
all
know
me)
Chamei,
ela
aparece,
ela
vem
me
agradando
I
called,
she
shows
up,
she
comes
pleasing
me
Na
pista
quase
derrapando,
hein
(skrr)
Almost
skidding
on
the
track,
huh
(skrr)
Olha
como
o
flash
brilha
em
mim
Look
how
the
flash
shines
on
me
Sempre
vivo
na
onda
do
lean
Always
living
on
the
lean
wave
Toda
bih
quer
ser
minha
honey,
uh
Every
chick
wants
to
be
my
honey,
uh
Olha
como
o
ouro
brilha
em
mim
Look
how
the
gold
shines
on
me
Hoje
em
dia
nem
fumo
o
finin′
Nowadays
I
don't
even
smoke
finin'
Toda
bih
quer
ser
minha
honey
Every
chick
wants
to
be
my
honey
Honey,
melzinho,
money
Honey,
little
honey,
money
Meu
kit
mais
caro
eu
já
congelei
I
already
froze
my
most
expensive
kit
Honey,
(honey)
eu
já
te
falei
Honey,
(honey)
I
already
told
you
Quer
ganhar
na
Mega?
Me
pede
um
bebê
Want
to
win
the
Mega?
Ask
me
for
a
baby
Meu
mano,
não
conto
com
a
sorte
My
brother,
I
don't
count
on
luck
Não
fecho
com
cana
I
don't
mess
with
the
cops
Tenho
munição
pra
explodir
o
carro
forte
I
got
ammo
to
blow
up
the
armored
car
Que
se
foda,
mano,
todos
meus
soldado
Fuck
it,
bro,
all
my
soldiers
Tem
uma
AK
no
porte,
faço
muito
grana
Got
an
AK
on
them,
I
make
a
lot
of
money
Sempre
multiplico,
pra
aumentar
meu
dote
Always
multiplying,
to
increase
my
dowry
Meu
mano,
não
conto
com
a
sorte
My
brother,
I
don't
count
on
luck
Não
fecho
com
cana
I
don't
mess
with
the
cops
Tenho
munição
pra
explodir
o
carro
forte
I
got
ammo
to
blow
up
the
armored
car
Que
se
foda,
mano,
todos
meus
soldado
Fuck
it,
bro,
all
my
soldiers
Tem
uma
AK
no
porte,
faço
muito
grana
Got
an
AK
on
them,
I
make
a
lot
of
money
Sempre
multiplico,
pra
aumentar
meu
dote
Always
multiplying,
to
increase
my
dowry
Colete
à
prova
de
bala,
nois
é
o
trem
Bulletproof
vest,
we
are
the
train
Ninguém
me
para,
tô
longe,
ela
sente
falta
Nobody
stops
me,
I'm
far
away,
she
misses
me
Baby,
só
tu
me
acalma
Baby,
only
you
calm
me
down
Por
que
tu
não
fode
comigo?
Why
don't
you
fuck
with
me?
Vai,
entra
no
carro,
bicho
Come
on,
get
in
the
car,
dude
Nóis
dando
fuga
nos
cana
We're
giving
the
cops
the
slip
Pique
Bonnie
e
Clyde,
fugindo
de
tiro
Peak
Bonnie
and
Clyde,
running
from
gunshots
É
chuva
de
lança-míssil
pra
cima
dos
inimigo
It's
a
missile
rain
on
the
enemies
Falando
de
mim
pelas
costa
Talking
about
me
by
the
coast
Achando
que
passa
batido
Thinking
I'm
going
unnoticed
Cabelinho
tem
feats
de
um
milhão
Cabelinho
has
million-dollar
feats
O
Dallass
lançou
outro
beatzão,
eles
duvidam
Dallass
released
another
banger,
they
doubt
it
E
eu
tenho
o
dom,
não
volto
pra
casa
sem
hit
And
I
have
the
gift,
I
don't
go
home
without
a
hit
Aprendendo
a
fazer
beat
Learning
to
make
beats
Ahn,
é
que
o
pai
tá
on,
não
é
montagem
não
Ahn,
it's
because
dad
is
on,
it's
not
a
montage
Hoje
ela
me
vê
só
pela
TV
Today
she
only
sees
me
on
TV
E
no
Pepper
Gin
tu
num
quis
brotar,
né?
And
you
didn't
want
to
show
up
at
Pepper
Gin,
did
you?
Tu
num
quis
sentar,
né?
You
didn't
want
to
sit
down,
did
you?
Agora
tu
rende
pra
mim
na
cara
de
pau
Now
you
surrender
to
me
shamelessly
Quer
ser
minha
mulher
You
want
to
be
my
woman
A
minha
de
fé,
na
alma
menino
é
My
faith,
in
the
soul
boy
is
I
don't
wanna
a
bitch
anymore
I
don't
wanna
a
bitch
anymore
Por
isso
eu
ando
só
That's
why
I
walk
alone
Nóis
não
dá
ponto
sem
nó
We
don't
give
a
point
without
a
knot
Tua
amiga
me
quer,
né?
Your
friend
wants
me,
right?
Claro
que
eu
vou
pegar,
né?
Of
course
I'm
gonna
get
her,
right?
Ela
quer
o
Little
Hair
She
wants
the
Little
Hair
Se
ela
não
quer,
já
é,
já
é
If
she
doesn't
want
it,
it's
over,
it's
over
Meu
mano,
não
conto
com
a
sorte
My
brother,
I
don't
count
on
luck
Não
fecho
com
cana
I
don't
mess
with
the
cops
Tenho
munição
pra
explodir
o
carro
forte
I
got
ammo
to
blow
up
the
armored
car
Que
se
foda,
mano,
todos
meus
soldado
Fuck
it,
bro,
all
my
soldiers
Tem
uma
AK
no
porte,
faço
muito
grana
Got
an
AK
on
them,
I
make
a
lot
of
money
Sempre
multiplico,
pra
aumentar
meu
dote
Always
multiplying,
to
increase
my
dowry
Meu
mano,
não
conto
com
a
sorte
My
brother,
I
don't
count
on
luck
Não
fecho
com
cana
I
don't
mess
with
the
cops
Tenho
munição
pra
explodir
o
carro
forte
I
got
ammo
to
blow
up
the
armored
car
Que
se
foda,
mano,
todos
meus
soldado
Fuck
it,
bro,
all
my
soldiers
Tem
uma
AK
no
porte,
faço
muito
grana
Got
an
AK
on
them,
I
make
a
lot
of
money
Sempre
multiplico,
pra
aumentar
meu
dote
Always
multiplying,
to
increase
my
dowry
Não,
não,
não,
não
costumo
errar
o
dedo
No,
no,
no,
I
don't
usually
miss
the
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bin, Dallass, Mc Cabelinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.