Paroles et traduction BIN feat. PL Quest, Mainstreet & OIK - Rolex
É
o
Pep
no
beat
It's
Pep
on
the
beat
Olha
o
brilho
do
Rolex,
ayy
Look
at
the
shine
of
the
Rolex,
ayy
Cê
quer
Balmain,
bebê?
You
want
Balmain,
baby?
Gosta
de
Fendi
Like
Fendi
Esse
rabão
merece
nota
de
cem
That
big
ass
deserves
a
hundred
dollar
bill
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Olha
o
brilho
do
Rolex,
ayy
Look
at
the
shine
of
the
Rolex,
ayy
Cê
quer
Balmain,
bebê?
You
want
Balmain,
baby?
Gosta
de
Fendi
Like
Fendi
Esse
rabão
merece
nota
de
cem
That
big
ass
deserves
a
hundred
dollar
bill
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Tentaram
comparar,
mas
não
vejo
ninguém
They
tried
to
compare,
but
I
don't
see
anyone
Um
ano
de
rima,
esquinas
são
de
quem?
A
year
of
rhyme,
whose
corners
are
these?
Não
adianta
não,
perfume
fino
de
um
boldo
bom
It's
no
use,
fine
perfume
from
a
good
blunt
Piranha
jogando
a
buceta
no
paredão
Piranhas
throwing
their
pussy
on
the
wall
Ela
quer
do
meu
copo
porque
tem
lean
She
wants
some
of
my
drink
'cause
it
has
lean
Veio
pra
pedir
uma
foto
com
o
Jovem
BIN
Comes
to
ask
for
a
photo
with
Young
BIN
Terminou
na
van,
atrasou
a
equipe,
só
foi
de
manhã
It
ended
in
the
van,
delayed
the
team,
it
only
went
in
the
morning
Garota
maluca,
disse
que
era
minha
fã
Crazy
girl,
said
she
was
my
fan
Um
quilo
de
green
só
pra
nóis
degustar
A
kilo
of
green
just
for
us
to
taste
150
pifou
os
radar
150
blew
the
radars
Meu
paladar
corta
com
mais
de
10K
My
palate
cuts
with
more
than
10K
Grana
nóis
tem
pra
gas...
We
got
money
for
gas...
Olha
o
brilho
do
Rolex,
ayy
Look
at
the
shine
of
the
Rolex,
ayy
Cê
quer
Balmain,
bebê?
You
want
Balmain,
baby?
Gosta
de
Fendi
Like
Fendi
Esse
rabão
merece
nota
de
cem
That
big
ass
deserves
a
hundred
dollar
bill
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Olha
o
brilho
do
Rolex,
ayy
Look
at
the
shine
of
the
Rolex,
ayy
Cê
quer
Balmain,
bebê?
You
want
Balmain,
baby?
Gosta
de
Fendi
Like
Fendi
Esse
rabão
merece
nota
de
cem
That
big
ass
deserves
a
hundred
dollar
bill
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
(OIK)
eu
tô
fingindo
que
não
sei,
mas
sabendo
de
tudo
(OIK)
I'm
pretending
I
don't
know,
but
knowing
everything
Ela
escutando
Saturno,
até
lembrou
de
nós
She's
listening
to
Saturn,
she
even
remembered
us
Fiz
um
pedido
pra
ela
assim:
Vamo
roubar
o
mundo?
I
made
a
request
to
her
like:
Let's
rob
the
world?
Quando
provei
do
sabor
dele
através
do
seu
gloss
When
I
tasted
his
flavor
through
your
gloss
Faz
você
ficar
no
tanto
faz,
não
vou
fazer
questão
It
makes
you
stay
so
much,
I
won't
care
Tive
que
tentar
até
me
adaptar,
valeu
de
nada
não
I
had
to
try
to
even
adapt,
it
was
no
use
Fica
de
canto
aqui
comigo,
acende
um
da
crema
Stay
in
the
corner
here
with
me,
light
one
up
from
the
cream
Fala
que
não,
mas
tá
envolvida,
esse
que
é
o
problema
You
say
no,
but
you're
involved,
that's
the
problem
Quando
a
gente
vem
e
vai,
não
prometo,
nem
juro
When
we
come
and
go,
I
don't
promise,
I
don't
swear
Eu
quero
ter
você
que
é
o
meu
porto
seguro
I
want
to
have
you,
who
is
my
safe
harbor
Lado
bandidão,
no
embalo
da
canção
Gangster
side,
to
the
beat
of
the
song
Fui
longe
demais
I
went
too
far
Olha
o
brilho
do
Rolex,
ayy
Look
at
the
shine
of
the
Rolex,
ayy
Cê
quer
Balmain,
bebê?
You
want
Balmain,
baby?
Gosta
de
Fendi
Like
Fendi
Esse
rabão
merece
nota
de
cem
That
big
ass
deserves
a
hundred
dollar
bill
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Olha
o
brilho
do
Rolex,
ayy
Look
at
the
shine
of
the
Rolex,
ayy
Cê
quer
Balmain,
bebê?
You
want
Balmain,
baby?
Gosta
de
Fendi
Like
Fendi
Esse
rabão
merece
nota
de
cem
That
big
ass
deserves
a
hundred
dollar
bill
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
(PL
Quest)
toda
gostosa,
vestido
curto,
desce
até
o
chão
(PL
Quest)
all
hot,
short
dress,
down
to
the
floor
Unha
de
fibra,
vermelho
sangue,
segura
o
copão
Fiber
nails,
blood
red,
hold
the
big
cup
Raba
balança,
balança
a
bunda
e
o
meu
coração
Ass
shakes,
shakes
her
ass
and
my
heart
Cheguei
oferecendo
uma
bebida
e
ela
disse
não
I
arrived
offering
her
a
drink
and
she
said
no
Mas
se
você
quiser
subir,
meu
camarote
é
logo
ali
But
if
you
want
to
go
up,
my
VIP
area
is
right
there
Se
você
topar,
é
só
nóis
dois,
eu
mando
elas
sair
If
you're
up
for
it,
it's
just
the
two
of
us,
I'll
tell
them
to
leave
Desce
e
sobe,
sobe,
desce
sem
explanar
a
calcinha
Goes
down
and
up,
up,
down
without
showing
her
panties
Perguntei
qual
é
a
magia,
ela
disse
que
não
tinha
I
asked
what
the
magic
was,
she
said
there
was
none
E
ela
mexe
e
nem
quer
saber
And
she
moves
and
doesn't
even
care
Diz
que
mais
tarde
vai
fazer
valer
Says
she'll
make
it
worth
it
later
As
nota
de
cem
yeah,
yeah
The
hundred
dollar
bills
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Olha
o
brilho
do
Rolex,
ayy
Look
at
the
shine
of
the
Rolex,
ayy
Cê
quer
Balmain,
bebê?
You
want
Balmain,
baby?
Gosta
de
Fendi
Like
Fendi
Esse
rabão
merece
nota
de
cem
That
big
ass
deserves
a
hundred
dollar
bill
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Olha
o
brilho
do
Rolex,
ayy
Look
at
the
shine
of
the
Rolex,
ayy
Cê
quer
Balmain,
bebê?
You
want
Balmain,
baby?
Gosta
de
Fendi
Like
Fendi
Esse
rabão
merece
nota
de
cem
That
big
ass
deserves
a
hundred
dollar
bill
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bin, Oik, Pep Starling, Pl Quest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.