Paroles et traduction Bip - Necesito una Compañera
Necesito una Compañera
I Need a Partner
Necesito
una
compañera
I
need
a
partner
Qué
me
ame
y
que
en
verdad
me
quiera
Who
loves
me
and
really
cares
for
me
Que
no
tenga
maldad
Who
has
no
malice
Qué
en
su
alma
tenga
humanidad
Whose
soul
is
full
of
humanity
Qué
me
enseñe
a
querer
Who
will
teach
me
how
to
love
Sin
temor
a
perder
Without
fear
of
losing
Yo
necesito
una
compañera
I
need
a
partner
Qué
me
ame
y
que
en
verdad
me
quiera
Who
loves
me
and
really
cares
for
me
Qué
me
ayude
a
vivir
Who
will
help
me
live
Y
que
nunca
nunca
sepa
mentir
And
who
will
never,
ever
lie
Qué
conozca
el
dolor
Who
knows
the
pain
Qué
valore
el
amor
Who
values
love
Porque
ya
he
sufrido
tanto
tanto
Because
I
have
suffered
so
much
Qué
hoy
no
puedo
detener
mi
llanto
That
today
I
cannot
stop
my
tears
Y
no
puedo
callar
mi
soledad
And
I
cannot
hide
my
loneliness
Ay
que
soledad
Oh,
what
loneliness
La
felicidad
dónde
está
yo
la
quiero
encontrar
Where
is
happiness,
I
want
to
find
it
Porque
ya
he
sufrido
tanto
tanto
Because
I
have
suffered
so
much
Qué
hoy
no
puedo
detener
mi
llamado
That
today
I
cannot
stop
my
plea
Y
no
puedo
callar
mi
soledad
And
I
cannot
hide
my
loneliness
Ay
que
soledad
Oh,
what
loneliness
La
felicidad
dónde
está
yo
la
quiero
encontrar
Where
is
happiness,
I
want
to
find
it
Porque
ya
he
sufrido
tanto
tanto
Because
I
have
suffered
so
much
Qué
hoy
no
puedo
detener
mi
llanto
That
today
I
cannot
stop
my
tears
Y
no
puedo
callar
mi
soledad
And
I
cannot
hide
my
loneliness
Ay
que
soledad
Oh,
what
loneliness
La
felicidad
dónde
está
yo
la
quiero
encontrar
Where
is
happiness,
I
want
to
find
it
Porque
ya
he
sufrido
tanto
tanto
Because
I
have
suffered
so
much
Que
hoy
no
puedo
detener
mi
llanto
That
today
I
cannot
stop
my
tears
Y
no
puedo
callar
mi
soledad
And
I
cannot
hide
my
loneliness
Ay
qué
soledad
Oh,
what
loneliness
La
felicidad
donde
está
yo
la
quiero
encontrar
Where
is
happiness,
I
want
to
find
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.