Paroles et traduction Bip - Si no Te hubieras ido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si no Te hubieras ido
Если бы ты не ушла
Te
extraño
más
que
nunca
y
no
sé
qué
hacer
Я
скучаю
по
тебе
сильнее,
чем
когда-либо,
и
не
знаю,
что
делать
Despierto
y
te
recuerdo
al
amanecer
Просыпаюсь
и
вспоминаю
тебя
на
рассвете
Me
espera
otro
día
por
vivir
sin
ti
Меня
ждет
еще
один
день,
который
придется
прожить
без
тебя
El
espejo
no
miente,
me
veo
tan
diferente
Зеркало
не
врет,
я
вижу,
как
сильно
я
изменился
Me
haces
falta
tú
Мне
не
хватает
тебя
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
Страдаю
в
ожидании
увидеть
тебя
снова
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
в
моем
теле
спрашивает
о
тебе
Y
no
sé
dónde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты
Si
no
te
hubieras
ido,
sería
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
(Oh
oh
oh)
Страдаю
в
ожидании
увидеть
тебя
снова
(О-о-о)
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
в
моем
теле
спрашивает
о
тебе
Y
no
sé
dónde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты
Si
no
te
hubieras
ido,
sería
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual
Люди
проходят
мимо,
все
такие
одинаковые
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
Ритм
жизни
кажется
мне
неправильным
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú
Все
было
так
иначе,
когда
ты
была
рядом
Sí
que
era
diferente
cuando
estabas
tú
Да,
все
было
по-другому,
когда
ты
была
рядом
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
(Oh
oh
oh)
Страдаю
в
ожидании
увидеть
тебя
снова
(О-о-о)
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
в
моем
теле
спрашивает
о
тебе
Y
no
sé
dónde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты
Si
no
te
hubieras
ido,
sería
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив
Tú
te
fuistes
de
mi
vida
amor
Ты
ушла
из
моей
жизни,
любовь
моя,
Y
ahora
solo
me
queda
dolor
И
теперь
мне
осталась
только
боль
Yo
no
quiero
perderte,
eso
es
evidente
Я
не
хочу
тебя
терять,
это
очевидно,
Te
lo
dice
mi
corazón
Тебе
говорит
это
мое
сердце
Yo
voy
contigo
donde
quieras
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно,
Hago
lo
que
quieras
Сделаю
все,
что
ты
захочешь,
Yo
hago
todo
a
tu
manera
Я
все
сделаю
по-твоему,
No
me
dejes
solo
que
mi
alma
te
espera
Не
оставляй
меня
одного,
моя
душа
ждет
тебя,
Que
mi
alma
te
espera
Моя
душа
ждет
тебя
No
hay
nada
más
difícil
que
vivir
sin
ti
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
(Oh
oh
oh)
Страдаю
в
ожидании
увидеть
тебя
снова
(О-о-о)
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
в
моем
теле
спрашивает
о
тебе
Y
no
sé
dónde
estás
И
я
не
знаю,
где
ты
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.