Paroles et traduction Bip - Símplemente Amigos
Símplemente Amigos
Просто друзья
Siempre,
como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Всегда,
как
обычно,
изо
дня
в
день
одно
и
то
же
No
hay
nada
que
decir
ante
la
gente
es
así
Нет
ничего,
что
можно
сказать
людям,
так
оно
и
есть
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Друзья,
просто
друзья,
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos
Но
кто
знает,
что
на
самом
деле
происходит
между
нами
Si
cada
quien
al
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый,
когда
наступает
ночь,
притворяется,
прощаясь
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
много
я
бы
отдал,
чтобы
прокричать
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
остатка
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
acepten
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
примут
нашу
любовь
Siempre,
con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Всегда,
взглядами
мы
дарим
друг
другу
всю
нашу
любовь
Háblanos
sin
hablar
todo
es
silencio
en
nuestro
andar
Говорим,
не
произнося
ни
слова,
все
молчаливо
в
наших
поступках
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Друзья,
просто
друзья,
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos
Но
кто
знает,
что
на
самом
деле
происходит
между
нами
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый,
когда
наступает
ночь,
притворяется,
прощаясь
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
много
я
бы
отдал,
чтобы
прокричать
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
остатка
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
много
я
бы
отдал,
чтобы
прокричать
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
остатка
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Не
принимают
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Не
принимают
нашу
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.