Paroles et traduction BIP feat. Fanny Lu - Símplemente Amigos (Reggaetón)
Símplemente Amigos (Reggaetón)
Простые друзья (Реггетон)
Siempre,
como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Всегда,
как
и
заведено,
каждый
день
одинаковый
No
hay
nada
que
decir
ante
la
gente
es
así
Нет
ничего,
что
можно
было
бы
сказать
на
виду
у
людей,
так
оно
и
есть
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
más
Просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad,
lo
que
sucede
entre
los
dos
Но
кто
знает
на
самом
деле,
что
происходит
между
нами
двумя
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Когда
каждый,
приходя
ночью,
делает
вид,
что
прощается
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
прокричать
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях
Con
ganas
de
seguir
amándonos
С
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
BIP
Amigos,
que
va
BIP
Друзья,
ну
да
Siempre,
con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Всегда,
взглядами,
мы
дарим
друг
другу
всю
свою
любовь
Hablamos
sin
hablar
todo
es
silencio
en
nuestro
andar
Мы
говорим,
не
говоря,
все
безмолвно
в
нашем
движении
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos
Но
кто
знает
на
самом
деле,
что
происходит
между
нами
двумя
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Когда
каждый,
приходя
ночью,
делает
вид,
что
прощается
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
прокричать
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados,
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
с
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
Oye
tú
eres
el
amor
de
mi
vida
Послушай,
ты
- любовь
всей
моей
жизни
Te
lo
digo
de
una
forma
sencilla
Я
говорю
тебе
об
этом
просто
Lo
que
siento
por
ti
es
amor
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
это
любовь
Y
si
tú
no
me
quieres
en
mi
crece
Love
И
если
ты
не
хочешь
меня,
во
мне
растет
любовь
Esa
es
mi
naturaleza
Это
моя
природа
Tu
mi
fiera
yo
tu
presa
Ты
моя
добыча,
я
твой
охотник
Lo
tengo
muy
claro
en
mi
mente
Я
ясно
понимаю
это
в
своем
сознании
No
quiero
así
amigos
simplemente
Я
не
хочу
просто
друзей
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
прокричать
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать,
что,
закрывая
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados,
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
с
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.